Terjemahan dan Makna dari: 着陸 - chakuriku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin pernah menemui kata 着陸 (ちゃくりく). Kata ini sering digunakan dalam konteks spesifik dan memiliki makna yang cukup jelas. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang dimaksud dengan kata ini, asal-usulnya, bagaimana cara menuliskannya dalam kanji, dan penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa tips untuk mengingatnya dan memahami perannya dalam komunikasi.
Kata 着陸 adalah kata yang penting bagi siapa saja yang ingin memperluas kosakata dalam bahasa Jepang, terutama dalam situasi yang terkait dengan perjalanan, transportasi, atau bahkan dalam percakapan yang lebih teknis. Di Suki Nihongo, kami berusaha untuk memberikan informasi yang akurat dan berguna bagi pelajar bahasa, jadi mari kita langsung ke pokok permasalahan!
Arti dan penggunaan 着陸
着陸 (ちゃくりく) berarti "pendaratan" atau "landing". Ini adalah istilah yang sering digunakan dalam konteks penerbangan, seperti di penerbangan komersial, militer, atau bahkan dalam diskusi tentang drone dan kendaraan udara lainnya. Jika Anda pernah naik pesawat, kemungkinan Anda sudah mendengar kata ini atau variasinya dalam pengumuman di kabin.
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 着陸 untuk merujuk pada momen ketika pesawat menyentuh tanah setelah terbang. Misalnya, dalam kalimat seperti "Pesawat mendarat dengan lembut" (飛行機がスムーズに着陸した), istilah ini muncul dengan jelas dan tegas. Perlu dicatat bahwa meskipun lebih umum dalam konteks teknis, istilah ini juga dapat muncul dalam berita atau percakapan informal tentang perjalanan.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 着陸 terdiri dari dua kanji: 着 (ちゃく), yang berarti "datang" atau "memakai", dan 陸 (りく), yang berarti "tanah" atau "daratan". Bersama-sama, mereka membentuk ide "datang ke tanah", yang sepenuhnya sesuai dengan arti dari pendaratan. Kombinasi ini adalah contoh bagaimana bahasa Jepang menggunakan kanji untuk menciptakan istilah yang tepat dan deskriptif.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 着 sendiri dapat digunakan dalam konteks lain (seperti dalam 到着, yang berarti "kedatangan" secara umum), ketika digabungkan dengan 陸, maknanya terbatas pada tindakan mendarat. Spesifikasi ini umum dalam kata-kata teknis dan membantu menghindari ambiguitas dalam komunikasi.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 着陸 adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Jika kamu pernah bepergian dengan pesawat, ingat saat pilot mengumumkan pendaratan – ini adalah waktu yang tepat untuk memperkuat kosakata. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan gambar pesawat yang mendarat dan penulisan dalam kanji untuk memperkuat istilah tersebut.
Menariknya, 着陸 bukanlah kata yang eksklusif untuk bahasa Jepang modern. Kata ini memiliki akar dalam bahasa Tionghoa klasik dan telah diintegrasikan ke dalam kosakata Jepang selama berabad-abad, mempertahankan makna aslinya. Ini menunjukkan bagaimana beberapa kata teknis bertahan seiring waktu tanpa banyak perubahan, bahkan dalam bahasa yang berbeda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 着地 (chakuchi) - Titik pendaratan; tempat di mana sesuatu atau seseorang menyentuh tanah.
- ランディング (randingu) - Pendaratan; sering digunakan dalam konteks penerbangan atau olahraga.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (着陸) chakuriku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (着陸) chakuriku:
Contoh Kalimat - (着陸) chakuriku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chakuriku ni seikou shimashita
Kami mendarat dengan sukses.
Saya berhasil mendarat.
- 着陸 (chakuriku) - pouso
- に (ni) - Kata dalam bahasa Portugis yang tidak dapat diterjemahkan.
- 成功 (seikou) - kesuksesan
- しました (shimashita) - bentuk sopan dan bentuk lampau dari kata kerja "suru" (melakukan)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda