Terjemahan dan Makna dari: 直ぐ - sugu

Kata Jepang 直ぐ[すぐ] adalah istilah yang umum dan serbaguna, sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari untuk mengekspresikan ide-ide tentang kecepatan atau kedekatan. Jika Anda belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat seperti "すぐ行きます" (saya akan segera pergi) atau "すぐそこ" (di sana dekat). Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta fakta menarik yang membantu memahami bagaimana orang Jepang memandang kata ini dalam kehidupan sehari-hari.

Artinya dan terjemahan dari すぐ

すぐ adalah sebuah adverb yang dapat diterjemahkan sebagai "segera", "langsung" atau "segera", tergantung pada konteks. Ini mengandung ide bahwa sesuatu terjadi tanpa penundaan atau berada fisik dekat. Misalnya, "すぐ終わる" berarti "akan segera berakhir", sementara "すぐ隣" berarti "di sebelah".

Sebuah karakteristik menarik adalah bahwa すぐ tidak terbatas pada waktu atau ruang. Dalam beberapa kasus, itu dapat menunjukkan tindakan yang dilakukan tanpa perantara, seperti dalam "すぐ聞く" (bertanya langsung). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut berguna, tetapi juga memerlukan perhatian agar tidak membingungkan maknanya.

Asal dan penulisan dalam kanji

Bentuk yang paling umum untuk menulis すぐ adalah dalam hiragana, tetapi itu juga dapat diwakili oleh kanji 直. Karakter ini membawa ide tentang ketegasan, kebenaran, atau sesuatu yang dilakukan tanpa penyimpangan. Kombinasi dengan okurigana ぐ memperkuat makna "langsung" atau "tanpa halangan".

Meskipun kanji sah, banyak orang Jepang lebih memilih menggunakan hanya hiragana dalam kehidupan sehari-hari, terutama dalam konteks informal. Ini terjadi karena すぐ adalah kata yang sangat dasar sehingga penulisannya yang disederhanakan memudahkan pembacaan cepat. Namun, dalam teks formal atau sastra, kanji dapat muncul untuk memberikan nuansa yang lebih elegan.

Penggunaan budaya dan frekuensi

すぐ adalah salah satu kata yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang, muncul dalam percakapan sehari-hari, instruksi, dan bahkan dalam lirik lagu. Kesederhanaan dan kepraktisannya menjadikannya penting untuk mengekspresikan urgensi atau kedekatan dengan cara yang ringkas. Dalam budaya yang menghargai efisiensi, seperti Jepang, istilah semacam ini menjadi semakin relevan.

Sebuah detail budaya yang menarik adalah bahwa すぐ tidak selalu berarti "sekarang juga" secara harfiah. Orang Jepang sering menggunakannya untuk menunjukkan sesuatu yang akan terjadi segera, tetapi tanpa ketepatan menit atau jam. Misalnya, jika seseorang mengatakan "すぐ戻ります" (saya akan segera kembali), itu bisa berarti beberapa menit atau setengah jam, tergantung pada konteksnya. Fleksibilitas ini mencerminkan pendekatan yang lebih santai terhadap waktu dalam situasi tertentu.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • すぐ (sugu) - Segera
  • 即座に (okuza ni) - Segera; saat ini
  • 直ちに (tadachini) - segera; tanpa penundaan
  • ただちに (tadachini) - Segera; tanpa ragu
  • 早急に (sōkyū ni) - Dengan mendesak; dengan cepat
  • 急いで (isoide) - Dengan terburu-buru; dengan cepat
  • 迅速に (jinsoku ni) - Dengan cara cepat; gesit
  • 瞬時に (shunji ni) - Sekilas; dengan cepat
  • 即刻 (sokkokku) - Segera; tanpa penundaan
  • 即時に (sokujini) - Segera; instan

Kata-kata terkait

真っ直ぐ

massugu

lurus kedepan); langsung; vertikal; tegak; jujur; jujur

真っ青

massao

biru tua; pucat

真に

makotoni

benar-benar; sebenarnya; sungguh

真上

maue

tepat; Pengguna tangan kanan

本当

hontou

kebenaran; kenyataan

直線

chokusen

garis lurus

清純

seijyun

kemurnian; tidak bersalah

純粋

jyunsui

murni; benar; asli; tidak tercampur

jiki

langsung; sendiri; segera; langsung; adil; di sebelah; kejujuran; keterusterangan; kesederhanaan; kebahagiaan; koreksi; lurus; jaga malam

真面目

shinmenmoku

Karakter sejati seseorang; keseriusan; keseriusan

直ぐ

Romaji: sugu
Kana: すぐ
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: langsung; segera; dengan mudah; Hukum (berikutnya); jujur; vertikal

Arti dalam Bahasa Inggris: immediately;soon;easily;right (near);honest;upright

Definisi: segera. Sekarang juga.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (直ぐ) sugu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (直ぐ) sugu:

Contoh Kalimat - (直ぐ) sugu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan cepat.

Penting untuk segera bertindak.

  • 直ぐに - segera
  • 行動する - bertindak
  • こと - hal baru
  • が - partikel subjek
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
真っ直ぐに進みましょう。

Maggoku ni susumimashou

Mari kita lanjutkan dengan tekad.

Ayo lurus.

  • 真っ直ぐに - kata keterangan yang berarti "dalam garis lurus"
  • 進みましょう - vamos avançar -> mari maju

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

主要

shuyou

kepala; utama; utama; besar

形容詞

keiyoushi

kata sifat yang benar

大きい

ookii

grande

好ましい

konomashii

baik; ramah; diinginkan

少ない

sukunai

sedikit; sedikit; langka; tidak memadai; jarang

直ぐ