Terjemahan dan Makna dari: 殊に - kotoni

Kata Jepang 殊に (ことに) adalah adverbia yang membawa makna menarik dan berguna bagi siapa saja yang sedang belajar bahasa tersebut. Penggunaannya mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi memahami nuansanya membantu memperkaya komunikasi dalam bahasa Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan konteks di mana kata ini paling sering digunakan, serta tips untuk menghafalnya dengan efisien.

Arti dan penggunaan 殊に (ことに)

殊に (ことに) adalah sebuah adverbia yang berarti "khususnya", "secara khusus", atau "dengan cara yang mencolok". Ini digunakan untuk menyoroti sesuatu yang menonjol dibandingkan dengan elemen lain dalam suatu konteks. Misalnya, jika seseorang mengatakan "殊にこの本が好きです" (Kotoni kono hon ga suki desu), mereka menyatakan bahwa mereka sangat menyukai buku tersebut dibandingkan dengan yang lain.

Karakteristik penting dari kata ini adalah bahwa ia sering muncul dalam situasi formal atau tulisan, meskipun juga dapat digunakan dalam pembicaraan sehari-hari. Kata ini menyampaikan penekanan yang lebih kuat daripada ungkapan serupa lainnya, seperti 特に (tokuni), yang juga berarti "secara khusus", tetapi dengan nada yang sedikit lebih netral.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kanji 殊 (ko) memiliki asal-usul dari bahasa Tionghoa dan membawa makna seperti "luar biasa", "berbeda" atau "khusus". Ketika digabungkan dengan partikel に (ni), ia membentuk adverbia yang kita kenal saat ini. Menarik untuk dicatat bahwa kanji ini juga muncul dalam kata lain, seperti 特殊 (tokushu), yang berarti "khusus" atau "tertentu".

Meskipun 殊に adalah cara yang paling umum untuk menulis kata ini, kata ini juga dapat muncul hanya dalam hiragana (ことに) dalam teks yang lebih informal. Namun, pengucapannya tetap sama, terlepas dari tulisan yang dipilih.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 殊に adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana sesuatu menonjol dengan jelas. Misalnya, pikirkan tentang hidangan yang sangat Anda suka di restoran – Anda bisa mengatakan "殊にこの料理が美味しい" (Kotoni kono ryouri ga oishii). Asosiasi ini membantu memperkuat arti secara praktis.

Tips lainnya adalah memperhatikan konteks di mana kata tersebut muncul dalam anime, drama, atau teks Jepang. Mengamati penggunaannya dalam situasi nyata memudahkan pemahaman nuansa dan menghindari kebingungan dengan istilah serupa. Selain itu, berlatih menyusun kalimat sederhana dengan 殊に bisa menjadi latihan yang berharga untuk mengkonsolidasikan pembelajaran.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 特に (toku ni) - secara khusus
  • とりわけ (tori wake) - terutama, secara mencolok
  • めっきり (mekkiri) - secara mencolok, dengan jelas
  • 格別に (kakubetsu ni) - secara eksisional
  • 抜きんでて (nukindete) - menonjol, menonjolkan diri
  • 顕著に (kencho ni) - secara jelas, mencolok
  • 特別に (tokubetsu ni) - secara khusus
  • 異彩を放って (isai o hanatte) - berkilau dengan cara yang unik
  • 際立って (kiwadatte) - secara mencolok, dengan cara yang menonjol
  • 特異に (tokui ni) - dengan cara yang unik
  • 著しく (ichijirushiku) - secara mencolok, cukup banyak

Kata-kata terkait

殊に

Romaji: kotoni
Kana: ことに
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: terutama; di atas segalanya

Arti dalam Bahasa Inggris: especially;above all

Definisi: Terutama, terutama.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (殊に) kotoni

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (殊に) kotoni:

Contoh Kalimat - (殊に) kotoni

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

Yang terpenting adalah ikatan dengan keluarga.

  • 殊に - Terutama
  • 大切な - penting
  • ことは - hal-hal
  • 家族 - keluarga
  • との - com
  • 絆 - simpul
  • です - adalah

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

自ずから

onozukara

tentu saja; semestinya

斜め

naname

kemiringan

案外

angai

secara mengejutkan

にっこり

nikkori

Tersenyum lembut; tersenyumlah; tersenyum

極めて

kiwamete

terlalu; sangat

殊に