Terjemahan dan Makna dari: 橋渡し - hashiwatashi

Kata Jepang 橋渡し (はしわたし, hashwatashi) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki makna yang dalam dan aplikasi menarik dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna harfiah dan kiasannya, serta memahami bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks budaya dan linguistik. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan unik, panduan ini akan membantu Anda memahami kata ini dengan lebih baik.

橋渡し terdiri dari kanji 橋 (jembatan) dan 渡し (penyeberangan), yang sudah menyiratkan ide koneksi atau mediasi. Tapi apakah penggunaannya lebih dari sekedar arti fisik? Bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari? Mari kita temukan dari asal usul hingga tips praktis untuk menghafal, selalu dengan dasar dari sumber yang terpercaya dan contoh nyata.

Arti dan penggunaan 橋渡し

Secara harfiah, 橋渡し berarti "membangun jembatan" atau "menyeberangi jembatan", tetapi makna yang paling umum adalah mediasi atau perantara. Orang Jepang menggunakan kata ini untuk menggambarkan situasi di mana seseorang memfasilitasi komunikasi antara dua pihak, baik dalam negosiasi, konflik, atau bahkan dalam proyek kolaboratif. Ini bukan hanya jembatan fisik, tetapi juga hubungan antara ide, orang, atau budaya.

Dalam konteks profesional, sering kali terdengar ungkapan seperti 橋渡し役 (hashiwatashi yaku), yang merujuk pada peran seorang mediator. Istilah ini sangat dihargai di perusahaan-perusahaan Jepang, di mana harmoni dan kerja sama tim menjadi prioritas. Secara kebetulan, meskipun merupakan kata yang terdiri dari kanji dasar, 橋渡し tidak begitu umum dalam percakapan informal, lebih sering muncul dalam pidato formal atau tulisan.

Asal dan komponen kanji

Etimologi dari 橋渡し langsung mengacu pada kanji yang membentuknya. 橋 (hashi) berarti "jembatan" dan merupakan karakter yang sering digunakan dalam kata-kata terkait koneksi, seperti 橋本 (Hashimoto, nama keluarga yang umum). Sementara itu, 渡し (watashi) berasal dari kata kerja 渡す (wataru), yang menunjukkan tindakan menyebrangi, menyerahkan, atau mentransfer. Bersama-sama, kanji ini menciptakan gambaran seseorang yang "membangun jembatan" antara titik-titik yang jauh.

Perlu dicatat bahwa, meskipun 橋渡し ditulis dengan kanji, ia juga dapat muncul dalam hiragana (はしわたし) dalam teks yang kurang formal. Fleksibilitas dalam penulisan ini umum dalam bahasa Jepang, terutama ketika tujuannya adalah untuk membuat bacaan lebih mudah diakses. Bagi para pelajar, memperhatikan detail ini dapat berguna saat mengenali kata tersebut dalam berbagai konteks.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 橋渡し

Salah satu cara efektif untuk mengingat 橋渡し adalah mengaitkannya dengan situasi nyata di mana mediasi sangat penting. Pikirkan tentang seorang penerjemah yang memfasilitasi komunikasi antara dua bahasa atau seorang diplomat yang bernegosiasi antara negara. Gambar-gambar konkret ini membantu mengingat bukan hanya makna, tetapi juga semangat kata tersebut, yang melampaui sekadar terjemahan.

Saran lainnya adalah berlatih dengan contoh-contoh pendek, seperti 彼は両国の橋渡しをした (Kare wa ryōkoku no hashiwatashi o shita – "Dia menjembatani antara dua negara"). Kalimat seperti ini, yang menunjukkan kata dalam aksi, lebih mudah diingat daripada definisi yang terpisah. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat kartu dengan konteks tersebut dapat mempercepat pembelajaran.

Akhirnya, perhatikan nada pembicaraan. Seperti yang disebutkan, 橋渡し lebih umum digunakan di lingkungan formal, jadi menggunakannya dengan teman bisa terdengar tidak alami. Nuansa seperti ini sangat penting bagi siapa pun yang ingin terdengar alami dalam bahasa Jepang, dan mengamati penutur asli adalah cara terbaik untuk belajar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 仲介 (Chūkai) - Perantara
  • 仲立ち (Nakadachi) - Mediasi, lebih mengarah pada fasilitasi kesepakatan
  • 仲裁 (Chūsai) - Arbitrase, penyelesaian sengketa oleh pihak ketiga
  • 仲介者 (Chūkaisha) - Intermediario, orang yang memfasilitasi negosiasi
  • 仲人 (Nakōdo) - Pernikahan, sejenis perantara khusus dalam hubungan
  • 仲介業 (Chūkaigyō) - Industri perantara
  • 仲介手数料 (Chūkaitesūryō) - Tarif perantara
  • 仲介手数料率 (Chūkaitesūryōritsu) - Persentase biaya perantara
  • 仲介手数料額 (Chūkaitesūryōgaku) - Nilai biaya perantara
  • 仲介手数料率表 (Chūkaitesūryōritsu-hyō) - Tabelah tarif persentase intermediasi
  • 仲介手数料計算方法 (Chūkaitesūryōkeisanhōhō) - Metode perhitungan tarif perantara
  • 仲介手数料の支払い (Chūkaitesūryōno shiharai) - Pembayaran biaya perantara
  • 仲介手数料の請求 (Chūkaitesūryōno seikyū) - Penagihan biaya perantara
  • 仲介手数料の相場 (Chūkaitesūryōno sōba) - Pasar biaya perantara
  • 仲介手数料の交渉 (Chūkaitesūryōno kōshō) - Negosiasi tarif perantara
  • 仲介手数料の値引き (Chūkaitesūryōno nebiki) - Diskon pada biaya perantara
  • 仲介手数料の取り決め (Chūkaitesūryōno torikime) - Kesepakatan mengenai tarif perantara
  • 仲介手数料の比較 (Chūkaitesūryōno hikaku) - Perbandingan tarif perantara

Kata-kata terkait

橋渡し

Romaji: hashiwatashi
Kana: はしわたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: konstruksi jembatan; mediasi

Arti dalam Bahasa Inggris: bridge building;mediation

Definisi: Untuk berkomunikasi tanpa masalah dengan berbagai orang atau kelompok.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (橋渡し) hashiwatashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (橋渡し) hashiwatashi:

Contoh Kalimat - (橋渡し) hashiwatashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

橋渡しをする必要がある。

Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru

Kita perlu membuat jembatan.

Anda perlu membuat jembatan.

  • 橋渡し (hashiwatashi) - berarti "menyeberangi jembatan", dapat digunakan secara harfiah atau kiasan
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • する (suru) - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
  • 必要 (hitsuyou) - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • ある (aru) - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

橋渡し