Terjemahan dan Makna dari: 札 - satsu
Kata Jepang 札[さつ] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki arti dan penggunaan yang menarik dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana ia diterapkan dalam berbagai konteks, mulai dari situasi praktis hingga ungkapan budaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami さつ bisa lebih berguna daripada yang Anda kira.
Selain menjadi istilah umum dalam transaksi keuangan, 札 juga muncul dalam ekspresi dan bahkan dalam elemen sehari-hari Jepang. Mari kita ungkap rincian yang terkait, termasuk tips untuk mengingat kanji ini dan cara membedakannya dari kata-kata yang mirip. Lanjutkan membaca untuk menemukan mengapa kata kecil ini memiliki keberadaan yang begitu mencolok dalam bahasa Jepang.
Arti dan penggunaan 札[さつ]
札[さつ] sering diterjemahkan sebagai "nota" atau "lembaran", yang terutama merujuk pada uang kertas. Di Jepang, umum untuk mendengar frasa seperti "千円札" (sen-en satsu), yang berarti "lembaran seribu yen". Namun, penggunaannya tidak terbatas pada konteks keuangan. Kata ini juga dapat menunjukkan papan, label, atau bahkan kartu kecil, tergantung pada situasinya.
Di tempat kuil dan santuario, misalnya, Anda akan menemukan 御札 (o-fuda), yang merupakan jimat kertas yang dijual sebagai perlindungan spiritual. Sementara itu, di tempat usaha, 札 dapat merujuk pada papan atau pemberitahuan. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam berbagai konteks, selalu dengan gagasan tentang sesuatu yang ditulis atau dicetak pada suatu media fisik.
Asal usul dan penulisan kanji 札
Kanji 札 terdiri dari radikal 木 (kayu) dan komponen 乙, yang secara historis mewakili sesuatu yang melengkung atau sekunder. Ini mencerminkan asosiasi aslinya dengan papan kayu yang digunakan untuk penulisan. Seiring waktu, makna tersebut berkembang untuk mencakup jenis "penandaan" lainnya, seperti uang dan label.
Sebuah tips untuk mengingat kanji ini adalah dengan mengingat bahwa kayu (木) adalah bahan umum yang digunakan untuk membuat papan identifikasi di masa lalu. Bahkan hingga hari ini, di beberapa tempat tradisional di Jepang, kita masih bisa melihat 札 yang terbuat dari kayu, terutama di kuil atau toko tua. Koneksi historis ini membantu mengingat tidak hanya cara penulisan, tetapi juga evolusi istilah tersebut.
札 dalam budaya dan kehidupan sehari-hari Jepang
Di Jepang, 札 memiliki peran budaya yang signifikan, terutama dalam festival dan tempat-tempat religius. 御札 (o-fuda), yang disebutkan sebelumnya, adalah contoh klasik. Mereka dianggap sebagai objek suci dan banyak orang menyimpannya di rumah atau di mobil sebagai simbol keberuntungan dan perlindungan. Tradisi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terbenam dalam praktik sehari-hari.
Selain itu, 札 muncul dalam ekspresi seperti 札付き (satsuki), yang menggambarkan seseorang atau sesuatu yang "terkenal" atau "ditandai", seringkali dengan konotasi negatif. Penggunaan metaforis ini menguatkan gagasan bahwa 札 bukan hanya objek fisik, tetapi juga konsep yang mer permeasi komunikasi dan cara berpikir Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 券 (ken) - Sebuah dokumen yang mewakili hak atas suatu layanan atau produk, seperti tiket atau karcis.
- チケット (chiketto) - Sebuah tiket, biasanya digunakan untuk masuk ke acara, seperti konser atau perjalanan.
- 票 (hyou) - Sebuah suara atau tiket yang dapat digunakan dalam pemilihan juga dapat merujuk pada tiket atau kwitansi.
- タグ (tagu) - Sebuah label atau tanda yang menunjukkan informasi tentang produk atau kategori, digunakan di toko dan acara.
- カード (kaado) - Sebuah bentuk dokumen atau identifikasi, seperti kartu kredit, tiket atau karcis.
Kata-kata terkait
noru
untuk masuk; masuk; untuk naik; naik; bangkit; menyebar (tinta); dibawa; disebutkan; berada dalam harmoni dengan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (札) satsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (札) satsu:
Contoh Kalimat - (札) satsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Fudasoku wo motteimasu
Saya punya paket catatan.
Saya punya gumpalan.
- 札束 - berarti "tumpukan uang" dalam bahasa Jepang.
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 持っています - kata kerja "motsu" yang terkonjugasi dalam bentuk presente, yang berarti "memiliki" atau "menggenggam".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda