Terjemahan dan Makna dari: 最後 - saigo

Kata Jepang 最後 [さいご] adalah istilah penting bagi siapa pun yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Maknanya melampaui sekadar terjemahan sederhana, membawa nuansa penting dalam kehidupan sehari-hari dan komunikasi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, bagaimana penggunaannya dalam berbagai konteks, dan beberapa fakta menarik tentang asal-usul serta penerapannya.

Jika Anda sudah menonton anime, membaca manga, atau mendengarkan musik Jepang, kemungkinan besar Anda telah menemui 最後. Kata ini muncul pada momen-momen penting, mengekspresikan ide tentang penyelesaian, kesimpulan, atau bahkan nada dramatis. Di sini, kita akan mengungkap penggunaan praktisnya dan bagaimana ia terhubung dengan nilai-nilai budaya Jepang.

Arti dan penggunaan 最後

最後 [さいご] dapat diterjemahkan sebagai "terakhir", "final", atau "akhir". Namun, maknanya sangat bergantung pada konteks di mana ia digunakan. Dalam situasi sehari-hari, ia dapat menunjukkan berakhirnya sebuah acara, seperti dalam "最後の電車" (kereta terakhir). Sementara dalam narasi yang lebih emosional, ia dapat menyampaikan rasa perpisahan atau kesimpulan yang definitif.

Salah satu karakteristik yang menarik adalah bahwa 最後 sering kali membawa beban emosional. Berbeda dengan kata-kata seperti 終わり (akhir netral), itu dapat menyiratkan bahwa sesuatu tidak akan diulang kembali atau bahwa ada penutupan yang penting. Misalnya, dalam upacara atau pidato, penggunaannya memperkuat ide tentang momen yang signifikan dan unik.

Asal dan komposisi kanji

Menganalisis kanji yang membentuk 最後, kita memiliki 最 (yang paling, ekstrem) dan 後 (setelah, belakang). Bersama-sama, mereka membangun ide tentang sesuatu yang berada di ujung dari apa yang datang setelah – yaitu, titik terakhir yang mungkin. Kombinasi ini tidak acak dan mencerminkan logika penulisan Jepang, di mana kanji bersatu untuk membentuk konsep yang lebih kompleks.

Perlu dicatat bahwa 最 itu sendiri sudah menunjukkan superlatif, seperti dalam 最高 (yang terbaik) atau 最低 (yang terburuk). Sementara itu, 後 muncul dalam kata-kata seperti 後悔 (penyesalan) dan 後半 (paruh kedua). Memahami komponen-komponen ini membantu untuk mengingat tidak hanya 最後, tetapi juga ekspresi lainnya yang berbagi ideogram yang sama.

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, 最後 adalah kata umum dalam berbagai bidang, mulai dari percakapan informal hingga produksi seni. Kehadirannya dalam musik dan film, misalnya, sering kali terkait dengan tema perpisahan, nostalgia, atau refleksi tentang berjalannya waktu. Ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghubungkan kosakata dan perasaan dengan cara yang mendalam.

Dalam konteks formal, seperti pidato atau upacara, 最後 dapat menandai penutupan sebuah siklus penting. Perusahaan dan sekolah menggunakannya untuk menunjukkan selesainya proyek atau acara, memperkuat penghargaan yang diberikan oleh budaya Jepang terhadap momen-momen penutup. Ini bukan hanya sekadar kata tentang akhir, tetapi tentang pentingnya mengakui dan menghormati momen-momen ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 終わり (Owari) - Akhir; penyelesaian dari sesuatu.
  • 終末 (Shūmatsu) - Akhir; akhir dari suatu periode atau era.
  • 最終 (Saishū) - Akhir; tahap akhir dari sesuatu.
  • 末期 (Makki) - Fase terakhir; fase terminal dari sesuatu.
  • 終わり方 (Owarikata) - Cara mengakhiri; cara untuk menutup sesuatu.
  • 最後期 (Saigo-ki) - Periode akhir; waktu terakhir dari sesuatu.
  • 最後尾 (Saigo-bi) - Posisi terakhir; bagian belakang antrean.
  • 最後の瞬間 (Saigo no shunkan) - Saat terakhir; momen terakhir.
  • 終局 (Shūkyoku) - Kesimpulan; akhir dari suatu proses atau acara.
  • 最後の一撃 (Saigo no ichigeki) - Serangan terakhir; aksi final yang menentukan.
  • 最後の手段 (Saigo no shudan) - Upaya terakhir; metode akhir yang digunakan dalam situasi ekstrem.
  • 最後の切り札 (Saigo no kirifuda) - Surat terakhir; sumber daya yang diperuntukkan untuk momen decisif.
  • 最後の仕上げ (Saigo no shiage) - Sentuhan akhir; penyelesaian akhir dari sesuatu.
  • 最後の試練 (Saigo no shiren) - Uji terakhir; ujian final yang harus dilalui.
  • 最後の決戦 (Saigo no kessen) - Pertarungan terakhir; konfrontasi akhir yang menentukan.
  • 最後の締めくくり (Saigo no shimekuri) - Kesimpulan akhir; penutupan final dari sebuah pekerjaan atau acara.
  • 最後の言葉 (Saigo no kotoba) - Kata-kata terakhir; pernyataan yang dibuat sebelum akhir.
  • 最後の瞬間まで (Saigo no shunkan made) - Hingga saat terakhir; merujuk pada bertahan hingga akhir.
  • 最後の一歩 (Saigo no ippo) - Langkah terakhir; langkah akhir dalam sebuah perjalanan atau proses.

Kata-kata terkait

飽くまで

akumade

hingga akhir; hingga yang terakhir; keras kepala; secara gigih

イコール

iko-ru

sama

やっと

yato

Akhirnya; Akhirnya

最終

saishuu

terakhir; akhir; penutupan

結局

kekyoku

Pada akhirnya; pada akhirnya

最後

Romaji: saigo
Kana: さいご
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: terakhir; akhir; kesimpulan

Arti dalam Bahasa Inggris: last;end;conclusion

Definisi: Akhir: Akhir. Akhir dari sesuatu atau waktu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (最後) saigo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (最後) saigo:

Contoh Kalimat - (最後) saigo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Dia berjuang sampai akhir dan meraih kemenangan.

Dia dia ke akhir dan meraih kemenangan.

  • 彼 - kata ganti orang "dia"
  • は - partikel topik
  • 最後まで - "sampai akhir"
  • 追い込んで - "mengejar hingga batas"
  • 勝利 - "kemenangan"
  • を - partikel objek langsung
  • 手にした - "menang"
攻撃は最後の手段だ。

Kougeki wa saigo no shudan da

Serangan adalah pilihan terakhir.

Serangan adalah pilihan terakhir.

  • 攻撃 - berarti "serangan" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menandakan topik dari kalimat, dalam hal ini, "serangan".
  • 最後 - Último artinya "terakhir" dalam bahasa Jepang.
  • の - itu adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 手段 - "meio" atau "metode" dalam bahasa Jepang.
  • だ - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan akhir kalimat dan dapat diterjemahkan sebagai "adalah" atau "merupakan".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

最後