Terjemahan dan Makna dari: 手袋 - tebukuro
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang budaya Jepang, Anda mungkin sudah menemukan kata 手袋 (てぶくろ). Istilah ini, yang mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, menyimpan nuansa menarik tentang bahasa dan kehidupan sehari-hari Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, serta fakta menarik yang melampaui terjemahan harfiah. Baik untuk meningkatkan studi Anda atau sekadar memenuhi rasa ingin tahu Anda, memahami 手袋 adalah langkah yang berharga.
Arti dan penulisan dari 手袋
Kata 手袋 (てぶくろ) secara harfiah berarti "sarung tangan" atau "manchet". Ia terdiri dari dua kanji: 手 (て), yang berarti "tangan", dan 袋 (ふくろ), yang berarti "kantong" atau "tas". Bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk ide sesuatu yang membungkus tangan, seperti pelindung atau aksesori.
Perlu dicatat bahwa, meskipun 手袋 sering dikaitkan dengan sarung tangan untuk dingin, di Jepang istilah ini juga dapat merujuk pada sarung tangan kerja atau bahkan mitenes (sarung tangan tanpa pemisahan jari). Konteks penggunaan umumnya menentukan jenis spesifiknya, tetapi makna dasarnya tetap sama.
Asal dan penggunaan sehari-hari
Asal usul 手袋 berasal dari periode Heian (794-1185), ketika sarung tangan digunakan oleh aristokrasi sebagai simbol status. Seiring waktu, item menjadi populer dan mendapatkan fungsi yang lebih praktis, seperti perlindungan dari dingin atau dalam tugas manual. Saat ini, itu adalah kata umum dalam kosakata Jepang, terutama di musim dingin.
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 手袋 dalam berbagai situasi, mulai dari aktivitas rumah tangga hingga olahraga salju. Ungkapan seperti 「手袋を忘れた」 (てぶくろをわすれた, "saya lupa sarung tangan saya") sering terdengar dalam percakapan sehari-hari. Kata ini juga muncul dalam pengumuman publik, seperti di stasiun kereta selama musim dingin.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Sebuah fakta menarik tentang 手袋 adalah bahwa, di Jepang, ada sarung tangan khusus untuk digunakan dengan smartphone, yang dibuat dengan ujung yang konduktif di jari. Detail ini menunjukkan bagaimana benda tersebut berevolusi seiring dengan teknologi, sambil mempertahankan nama aslinya.
Untuk mengingat kata tersebut, salah satu tipsnya adalah mengaitkan kanji dengan fungsinya: 手 (tangan) + 袋 (tas) = "tas untuk tangan". Strategi lainnya adalah mengingat skenario khas, seperti penggunaan 手袋 di musim dingin atau dalam adegan anime yang menggambarkan musim dingin Jepang. Hubungan ini membantu mengingat istilah tersebut secara alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 手袋 (tebukuro) - sarung tangan
- グローブ (gurōbu) - Sarung tangan (biasanya digunakan dalam olahraga seperti bisbol)
- ミトン (miton) - Mitones, sarung tangan tanpa jari
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手袋) tebukuro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手袋) tebukuro:
Contoh Kalimat - (手袋) tebukuro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Keito de tebukuro wo amimashita
Saya merajut sarung tangan dengan kawat wol.
Saya merajut sarung tangan dengan wol.
- 毛糸 - Benang wol
- で - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
- 手袋 - sarung tangan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 編みました - kata kerja "háeru", yang berarti "merajut", dalam bentuk lampau afirmatif
tebukuro wo wasureta
Saya lupa sarung tangan saya.
- 手袋 (tebukuro) - sarung tangan
- を (wo) - partikel objek
- 忘れた (wasureta) - lupa
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda