Terjemahan dan Makna dari: 戸籍 - koseki
Kata Jepang 戸籍[こせき] adalah istilah yang penting untuk memahami aspek-aspek birokrasi dan sosial di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa artinya, bagaimana cara menggunakannya, atau apa pentingnya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, artikel ini akan menjelaskan semuanya. Mari kita jelajahi dari makna dasar hingga fakta-fakta budaya yang membuat kata ini sangat relevan.
Selain menjelaskan terjemahan dan penggunaan 戸籍, kita akan membahas bagaimana kata ini muncul dalam konteks hukum dan keluarga. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau tertarik dengan budaya negara tersebut, memahami kata ini bisa menjadi langkah penting untuk memperdalam pengetahuan Anda. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, memberikan detail yang lebih dari sekadar definisi sederhana.
Arti dan terjemahan dari 戸籍
戸籍[こせき] diterjemahkan sebagai "register keluarga" atau "register sipil". Itu merujuk pada sistem pencatatan keluarga Jepang, yang mendokumentasikan informasi seperti kelahiran, pernikahan, perceraian, dan kematian. Pendaftaran ini dikelola oleh pemerintah dan berfungsi sebagai basis data resmi mengenai struktur keluarga di Jepang.
Berbeda dengan sistem Barat, di mana setiap individu memiliki catatan terpisah, 戸籍 secara tradisional mengelompokkan seluruh keluarga dalam satu dokumen. Ini mencerminkan pentingnya kesatuan keluarga dalam masyarakat Jepang. Meskipun reformasi terbaru telah memodernisasi sistem, konsep tersebut masih membawa beban budaya yang signifikan.
Asal dan konteks sejarah
Sistem 戸籍 memiliki akar yang dalam, berasal dari periode Nara (710-794), ketika Jepang mulai mengadopsi model administrasi dari Tiongkok. Namun, bentuk modernnya ditetapkan selama Era Meiji (1868-1912), sebagai bagian dari reformasi untuk memusatkan pemerintahan dan memodernisasi negara.
Pada awalnya, 戸籍 digunakan untuk pengendalian populasi dan pengumpulan pajak. Seiring waktu, dokumen ini menjadi instrumen hukum yang penting untuk mendefinisikan hubungan keluarga dan hak sipil. Hingga saat ini, dokumen tersebut mempengaruhi segala sesuatu mulai dari warisan hingga masalah kewarganegaraan, menunjukkan bagaimana struktur-struktur historis tetap relevan di Jepang kontemporer.
Penggunaan budaya dan pentingnya sosial
Di Jepang, 戸籍 lebih dari sekadar dokumen birokrasi. Ini mencerminkan nilai-nilai sosial, seperti penekanan pada keluarga sebagai unit dasar masyarakat. Misalnya, perubahan pada catatan (seperti dalam kasus adopsi atau pernikahan) dianggap sebagai peristiwa yang berarti, bukan hanya urusan hukum.
Secara menarik, sistem ini telah menjadi subjek perdebatan tentang privasi dan hak individu, terutama dalam kasus keluarga yang tidak tradisional. Reformasi terbaru berusaha menyeimbangkan tradisi dan modernitas, tetapi 戸籍 tetap menjadi pilar administrasi Jepang. Bagi orang asing yang tinggal di Jepang, memahami konsep ini sangat penting dalam proses seperti mendapatkan visa atau pengakuan hubungan keluarga.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 戸籍 (Koseki) - Catatan keluarga (dokumen resmi yang berisi informasi tentang keluarga)
- こせき (Koseki) - Catatan keluarga (meskipun 戸籍, tetapi dalam bentuk bacaan)
- こじょう (Kojou) - Kondisi atau catatan; dapat merujuk pada informasi pribadi atau tempat tinggal.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (戸籍) koseki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (戸籍) koseki:
Contoh Kalimat - (戸籍) koseki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no koseki wa Tokyo ni arimasu
Catatan keluarga saya ada di Tokyo.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 戸籍 - catatan keluarga atau catatan sipil
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- 東京 - kota tokyo
- に - partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu berada, setara dengan "di"
- あります - kata kerja yang berarti "hadir", di bentuk present afirmatif
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
