Terjemahan dan Makna dari: 意気込む - ikigomu

Jika Anda pernah menonton anime atau mendengar seseorang berbicara bahasa Jepang dengan semangat, Anda mungkin sudah menemui kata 意気込む (いきごむ). Kata ini mengandung perasaan bersemangat, bertekad, atau bahkan "fokus untuk bertindak". Tetapi sebenarnya apa yang ada di balik istilah ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, makna di balik kanji-kanjinya, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya. Jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan terjadwal lainnya, Anda akan menemukan contoh praktis di sini untuk meningkatkan studi Anda.

Selain menjadi kata umum dalam percakapan motivasi, 意気込む memiliki konstruksi menarik yang mengungkapkan banyak tentang mentalitas Jepang. Pernahkah Anda berpikir mengapa kanji 意 (niat) dan 気 (energi) bergabung untuk membentuk "semangat"? Dan apakah ada trik untuk tidak membingungkan ungkapan ini dengan yang lain yang mirip? Mari kita ungkap semua ini selanjutnya!

Etimologi dan Kanjis: Apa sebenarnya 意気込む berarti?

Kata 意気込む terdiri dari tiga kanji: 意 (い - niat), 気 (き - energi, semangat) dan 込む (こむ - masuk, penuh). Bersama-sama, mereka membentuk ide "penuh dengan tekad" atau "terjun sepenuh hati ke dalam sesuatu". Kata kerja 込む, dalam hal ini, memperkuat aksi, memberikan kesan bahwa orang tersebut sepenuhnya terbenam dalam motivasi itu.

Menariknya, kombinasi 意気 (iki) sendiri sudah membawa makna yang kuat dalam bahasa Jepang, mewakili "semangat juang" atau "kemauan besi". Anda dapat menemukannya dalam ekspresi seperti 意気揚々 (いきようよう - penuh kebanggaan dan kepercayaan diri) atau bahkan dalam konteks olahraga, ketika sebuah tim "dalam semangat" untuk menang. Tidak heran jika 意気込む begitu sering digunakan dalam situasi yang membutuhkan ketekunan!

Uso dalam kehidupan sehari-hari: Kapan orang Jepang mengatakan いきごむ?

Bayangkan sebuah skenario: teman Anda mulai pekerjaan baru dan berkata "今度の仕事、すごく意気込んでいる!" (Saya sangat bersemangat untuk pekerjaan baru ini!). Ini adalah esensi dari kata kerja — rasa gugup sebelum tantangan, tetapi dalam pengertian yang positif. Ini sering muncul dalam percakapan tentang proyek, studi, atau bahkan hobi. Seorang guru dapat memuji seorang siswa dengan "意気込みがいいね" (Bagus sekali semangatnya!), misalnya.

Namun, hati-hati agar tidak berlebihan! Dalam beberapa konteks, 意気込む dapat memiliki nuansa ringan "sangat gugup" atau "menganggap sesuatu terlalu serius". Jika seseorang berkata "意気込みすぎて逆に緊張する", itu berarti semangat awal justru berubah menjadi kecemasan. Ini adalah pengingat halus bahwa bahkan motivasi pun memerlukan keseimbangan.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara yang menyenangkan untuk mengingat 意気込む adalah mengaitkannya dengan adegan ikonik dari anime. Ingat Naruto yang berteriak "やるぞ!" (Ayo!) sebelum bertarung? Nah, ekspresi itu adalah murni いきごむ dalam aksi. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan gambar orang-orang yang berpose penuh tekad — visual membantu untuk mengingat makna emosional dari istilah tersebut.

Dan di sini ada fakta menarik: dalam dialek Osaka, kamu bisa mendengar variasi seperti いきごみすぎ (ikigomisugi) untuk bercanda dengan seseorang yang "berlebihan dalam semangatnya". Ini adalah cara santai yang dimiliki orang Kansai-ben untuk meredakan tekanan dalam situasi yang tegang. Ingin menguji pengetahuanmu? Cobalah menggunakan kata tersebut lain kali kamu merasa bersemangat dengan proyek baru — meskipun hanya dalam pikiran saja!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 意気込む

  • 意気込む - Bentuk Sederhana Sekarang 来 ます
  • 意気込んで - Bentuk て datang
  • 意気込んだ - Bentuk Modifikasi Masa Lalu
  • 意気込もう - Bentuk Imperatif 来ます

Sinonim dan serupa

  • 熱心に取り組む (Nesshin ni torikumu) - Didedikasikan untuk pekerjaan
  • 意欲的に取り組む (Iyokuteki ni torikumu) - Terlibat dengan semangat
  • 熱中する (Netchū suru) - Terserap dalam sesuatu
  • 熱心に励む (Nesshin ni hagemu) - Berusaha dengan penuh dedikasi
  • 意気込みをもって取り組む (Ikigomi o motte torikumu) - Menangani dengan tekad

Kata-kata terkait

張り切る

harikiru

berada dalam suasana hati yang baik; penuh dengan kekuatan; menjadi antusias; ingin; Peregangan sampai istirahat

気持ち

kimochi

perasaan; sensasi; suasana hati

覚悟

kakugo

resolusi; meninggalkan; kesiapan; persiapan

意気込む

Romaji: ikigomu
Kana: いきごむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: bersemangat tentang

Arti dalam Bahasa Inggris: to be enthusiastic about

Definisi: Bersemangat dan antusias. Tunjukkan sikap yang antusias.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (意気込む) ikigomu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (意気込む) ikigomu:

Contoh Kalimat - (意気込む) ikigomu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

意気込んで頑張ります。

Ikokonde ganbarimasu

Saya akan berusaha dengan antusias.

Saya akan melakukan yang terbaik dengan antusias.

  • 意気込んで - antusiasme, kegembiraan
  • 頑張ります - berusahalah, lakukan yang terbaik

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

老いる

oiru

menjadi tua; menjadi tua

理解

rikai

pemahaman

慌てる

awateru

Get Bingung (tidak terorganisir bingung)

伴う

tomonau

untuk menemani; membawa; ditemani oleh; terlibat dalam

気に入る

kiniiru

Puas dengan; untuk beradaptasi