Terjemahan dan Makna dari: 意思 - ishi
Kata Jepang 意思 (いし) memiliki makna yang signifikan dalam kosakata sehari-hari dan formal di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengungkapkan "niat" atau "tujuan" dalam bahasa Jepang dengan tepat, kanji ini adalah jawabannya. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari etimologinya hingga bagaimana ia digunakan dalam konteks nyata, termasuk tips untuk menghafal dan bahkan fakta menarik yang membuat kata ini semakin menarik. Jika Anda menggunakan Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, ketahuilah bahwa Anda juga akan menemukan contoh praktis di sini untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda atau sistem memori terpencil lainnya.
Selain arti dasarnya, 意思 muncul dalam situasi yang bervariasi mulai dari percakapan santai hingga dokumen hukum. Apakah Anda tahu bahwa istilah ini sering dikaitkan dengan keputusan penting, seperti persetujuan atau kehendak sendiri? Benar, dan tidak heran jika ia muncul dalam diskusi tentang etika dan bahkan dalam tajuk berita. Mari kita mengungkap semua ini berikutnya, menunjukkan bagaimana kata kecil ini dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang bahasa dan budaya Jepang.
Etimologi dan Asal Kanji 意思
Kanji 意思 terdiri dari dua ideogram: 意 (い), yang berarti "pikiran" atau "niat", dan 思 (し), yang merepresentasikan "berpikir" atau "merenung". Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang melampaui sekadar keinginan—ini adalah manifestasi yang jelas dari tujuan internal. Kombinasi ini bukanlah kebetulan; mencerminkan gagasan bahwa niat lahir dari proses mental yang sadar, sesuatu yang sangat dihargai oleh orang Tiongkok kuno, pencipta kanji.
Dengan menarik, 思 itu sendiri sudah membawa citra puitis: radikal atas mewakili "otak", sedangkan bagian bawah menyiratkan "hati". Ini mengungkapkan bagaimana bahasa Jepang mengaitkan emosi dan alasan dalam kosakatanya. Ketika Anda menggunakan 意思, Anda secara implisit mengatakan bahwa keputusan Anda sudah dipikirkan—bukan sekadar dorongan sesaat. Nuansa ini sangat penting untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan serius.
Penggunaan Praktis dan Konteks Umum
Dalam kehidupan sehari-hari, 意思 muncul dalam frasa seperti 意思を伝える (いしをつたえる), yang berarti "mengkomunikasikan niat". Bayangkan sebuah pertemuan kerja di mana Anda perlu menjelaskan bahwa Anda tidak setuju dengan sebuah proposal—menggunakan istilah ini menunjukkan bahwa posisi Anda kuat dan dipikirkan dengan baik. Istilah ini juga sangat penting dalam konteks hukum, seperti dalam 意思表示 (いしひょうじ), yang mengacu pada "pernyataan keinginan" dalam kontrak atau wasiat.
Skenario menarik lainnya adalah penggunaan medis. Di Jepang, dokumen seperti リビングウィル (living will) disebut 意思表明書, di mana pasien mencatat preferensi mereka tentang perawatan di masa depan. Apakah Anda menyadari betapa beratnya kata tersebut? Ini terjadi karena kata itu terkait dengan otonomi individu, sebuah nilai yang dihormati dengan mendalam dalam masyarakat Jepang. Jika Anda ingin terdengar alami saat berbicara tentang keputusan penting, menguasai 意思 adalah langkah yang sangat penting.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Untuk mengingat 意思 dalam ingatan, bagaimana jika kita mengaitkan kanji pertama (意) dengan "ide" dan yang kedua (思) dengan "pikiran"? Bayangkan seseorang berkata: "Ide saya datang dari banyak memikirkan". Kisah mental kecil ini membantu menghindari kebingungan dengan istilah serupa, seperti 意志 (いし)—yang juga berarti "kemauan" tetapi memiliki nuansa yang lebih tegas, hampir keras kepala. Trik tambahan: ulangi dengan suara keras いしをつらぬく ("mempertahankan niatmu"), ungkapan yang digunakan ketika seseorang bertahan pada prinsipnya.
Dan berikut adalah suatu kebudayaan yang menarik: dalam anime dan drama, Anda pasti pernah mendengar karakter berteriak 意思がある! ("Saya punya tujuan!"). Kalimat klise ini menunjukkan bagaimana konsep tersebut diromantisasi dalam fiksi—seorang pahlawan tanpa 意思 akan seperti samurai tanpa pedang. Di luar layar, kata ini juga merupakan tema diskusi filosofis di Jepang, terutama dalam buku-buku tentang etika dan kepemimpinan. Bagaimana jika Anda mempraktikkannya hari ini? Catat sebuah kalimat menggunakan 意思 dan bagikan dengan guru atau kelompok belajar Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 意向 (Ikou) - Niat atau keinginan untuk melakukan sesuatu.
- 意志 (Ishi) - Niat atau tekad.
- 意向性 (Ikousei) - Sifat atau karakteristik memiliki niat.
- 意欲 (Iyoku) - Keinginan, hasrat, atau motivasi.
- 意志力 (Ishiryu) - Kekuatan tekad atau kemampuan untuk tetap teguh.
- 意義 (Igi) - Significat atau pentingnya.
- 意味 (Imi) - Makna atau arti.
- 意念 (Inen) - Pemikiran atau ide; dapat memiliki konotasi yang lebih filosofis.
- 意識 (Ishiki) - Kesadaran atau persepsi.
- 意向的 (Ikouteki) - Dengan sengaja atau dengan tujuan.
- 意図的 (Itoteki) - Secara sengaja atau disengaja.
- 意味深長な (Imishinchou na) - Bermakna; dengan arti yang dalam.
- 意味ありげな (Imi arige na) - Yang menyiratkan makna atau konotasi; menggoda.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (意思) ishi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (意思) ishi:
Contoh Kalimat - (意思) ishi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Miburui de ishi sotsu suru
Berkomunikasi melalui bahasa tubuh.
Berkomunikasi dengan isyarat.
- 身振り (mifuri) - gestur tubuh
- で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau alat
- 意思疎通 (ishisotsu) - komunikasi ide atau pemikiran
- する (suru) - kata kerja yang menunjukkan tindakan, dalam hal ini, "melakukan"
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
Niatnya tidak jelas.
Niatnya tidak jelas.
- 彼の意思 - "Niat Anda"
- は - Partikel topik
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Ini tidak"
Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu
Kita perlu berbagi niat kita.
Kita perlu membagikan keinginan kita.
- 私たちは - 「私たち」
- 意思を共有する - "Compartilhar ideias" dalam bahasa Jepang
- 必要があります - "Perlu" dalam bahasa Jepang