Terjemahan dan Makna dari: 当てはめる - atehameru

Jika Anda pernah mencoba menempatkan sebuah ide dalam konteks yang berbeda atau menyesuaikan suatu aturan dengan situasi baru, maka Anda telah mempraktikkan konsep 当てはめる (atehameru) tanpa menyadarinya. Kata Jepang ini, yang berarti "menerapkan" atau "mengadaptasi", lebih dari sekadar sebuah kata kerja—ia adalah alat mental yang digunakan setiap hari di Jepang, dari diskusi kerja hingga penyesuaian budaya. Dalam artikel ini, Anda akan menemukan tidak hanya etimologi dan pikto-gram di baliknya, tetapi juga bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam situasi nyata—termasuk contoh yang akan langsung masuk ke Anki Anda.

Pada kamus Jepang online terbesar, Suki Nihongo, 当てはめる muncul sebagai salah satu istilah yang selalu dicari oleh para pelajar dengan kebingungan tentang penulisan (ya, kanji 当て bisa membingungkan!) dan frasa praktis. Dan tidak heran: istilah ini sangat serbaguna sehingga sangat berharga untuk menguasainya agar terdengar alami dalam bahasa. Mari kita ungkap mulai dari asal usul sejarahnya hingga tips agar tidak lagi lupa—seperti mengaitkannya dengan situasi sehari-hari, misalnya.

Asal-usul dan Kanji dari 当てはめる

Verba 当てはめる adalah gabungan cerdas dari dua kanji: 当て (ate), yang memiliki makna "menyasar" atau "mencapai", dan 嵌める (hameru), yang berarti "memasukkan". Bersama-sama, mereka membentuk gambaran mental tentang menyesuaikan sesuatu secara sempurna dalam cetakan—baik itu teori ilmiah dalam sebuah eksperimen atau potongan pakaian dalam gaya yang berbeda. Menariknya, 嵌める pada awalnya berasal dari situasi fisik, seperti memasukkan perhiasan ke dalam setting, tetapi bahasa Jepang modern memperluas maknanya ke dalam abstraksi.

Perhatikan penulisan: kanji 当 (ate) muncul dalam kata-kata seperti 当たる (acertar) dan 適当 (adequado), sementara 嵌 (hameru) kurang umum—sehingga jarang digantikan oleh hiragana (はめる) dalam teks informal. Dualitas antara keseharian dan teknik menjadikan 当てはめる istilah kamuflase, yang sama digunakannya dalam manual instruksi maupun dalam percakapan tentang mengadaptasi aturan sosial.

Bagaimana Orang Jepang Menggunakan 当てはめる dalam Kehidupan Sehari-hari

Tanyakan kepada seorang guru Jepang bagaimana dia akan menjelaskan 当てはめる, dan dia mungkin akan berkata: "Ini ketika Anda mengambil rumus matematika yang telah Anda pelajari dan menerapkannya pada masalah nyata." Di tempat kerja, kita sering mendengar kalimat seperti この規則を新しいケースに当てはめる (Terapkan aturan ini ke kasus baru), terutama di perusahaan yang menangani norma-norma yang fleksibel. Sementara itu, di antara teman-teman, kata kerja ini bisa muncul dalam konteks yang lebih santai—seperti mencoba "menyusun" jadwal padat untuk sebuah pertemuan.

Sebuah rincian budaya yang menarik: di Jepang, di mana penyesuaian diri dengan kelompok dihargai, 当てはめる sering kali membawa nuansa usaha—hampir seperti ada tekanan untuk "cocok". Bandingkan dengan bahasa Inggris "to fit in", dan Anda akan menangkap perbedaannya: sementara di Barat mungkin alami, di sana kadang-kadang implicates proses aktif untuk membentuk diri. Oleh karena itu, hati-hati dengan nada saat menggunakannya; dalam beberapa kasus, 適用する (menerapkan secara formal) terdengar lebih netral.

Tips untuk Menghafal dan Menguasai 当てはめる

Ingin teknik yang tak tertandingi? Hubungkan 当てはめる dengan teka-teki. Bayangkan Anda mencoba memasukkan sebuah potongan (kanji 嵌) ke tempat yang tepat (当て). Gambar visual ini membantu mengingat tidak hanya makna, tetapi juga cara penulisannya—perhatikan bagaimana 嵌める mengingatkan pada sebuah sambungan fisik. Trik lain: buat kalimat absurd seperti この猫を法律に当てはめる (Terapkan hukum ini pada kucing); hal yang aneh melekat dalam ingatan.

Untuk berlatih, catat situasi di mana Anda perlu mengadaptasi sesuatu baru-baru ini—sebuah resep, rutinitas, hingga kebiasaan—dan coba deskripsikan dengan bahasa Jepang menggunakan 当てはめる. Misalnya: ヨガの呼吸法を仕事のストレスに当てはめた (Saya menerapkan teknik pernapasan yoga ke dalam stres kerja). Dengan demikian, Anda mengubah yang abstrak menjadi konkret—persis seperti yang diusulkan oleh kata kerja tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 当てはめる

  • 当てはめます - Bentuk positif formal
  • 当てはめました Bentuk lampau formal
  • 当てはめません - Bentuk negatif formal
  • 当てはめませんでした - Bentuk negatif lampau formal

Sinonim dan serupa

  • 当てる (ateru) - Aplicar, atingir uma meta
  • 適用する (tekiyō suru) - Menerapkan (sebuah aturan atau prinsip)
  • 適応する (tekiō suru) - Menyesuaikan diri (dengan situasi baru)
  • 適合する (tekigō suru) - Conformar-se, estar em conformidade
  • 適切に使う (tekisetsu ni tsukau) - Usar de maneira apropriada
  • 適正に使う (tekisei ni tsukau) - Menggunakan dengan cara yang adil dan tepat
  • 適宜に使う (teki gi ni tsukau) - Usar conforme apropriado

Kata-kata terkait

当て

ate

obyek; sasaran; akhir; harapan; harapan

当たり

atari

kemenangan; keberhasilan; mencapai target; oleh ...; kedekatan; lingkungan

waku

papan; slide

命中

meichuu

sebuah penyesuaian

当てはめる

Romaji: atehameru
Kana: あてはめる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: menerapkan; mengadaptasi

Arti dalam Bahasa Inggris: to apply;to adapt

Definisi: Untuk mematuhi standar atau kondisi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (当てはめる) atehameru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (当てはめる) atehameru:

Contoh Kalimat - (当てはめる) atehameru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

Dapatkah kita menerapkan ide ini dalam kenyataan?

Bisakah Anda menerapkan ide ini pada kenyataan?

  • この - esta
  • アイデア - ideia
  • を - partikel objek langsung
  • 現実 - realitas
  • に - Artikel Lokasi
  • 当てはめる - menerapkan, pasangkan
  • こと - substantivator
  • が - partikel subjek
  • できます - mampu untuk
  • か - Kalimat tanya

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

理解

rikai

pemahaman

越える

koeru

menyeberang; melewati; lewat; Lewat (keluar)

掛かる

kakaru

Ambil (misalnya, waktu, uang, dll); untuk menggantung

埋め込む

umekomu

mengubur

有る

aru

menjadi; memiliki