Terjemahan dan Makna dari: 平等 - byoudou

Kata Jepang 「平等」 (byoudou) terdiri dari dua kanji yang, bersama-sama, menerjemahkan ide "kesetaraan". Kanji pertama, 「平」 (hei), berarti "rata", "setara" atau "sama". Ini sering digunakan dalam konteks untuk mendeskripsikan stabilitas atau keseragaman. Kanji kedua, 「等」 (tou), memiliki makna "sama", "setara" atau "kelas yang sama", dan digunakan untuk menggambarkan kesetaraan antara hal-hal atau orang-orang. Kombinasi karakter ini menyampaikan konsep memperlakukan semua orang dengan pentingnya yang setara dan memberikan kesempatan yang sama kepada semua orang.

Dalam bahasa Jepang, kata 「平等」 digunakan untuk merujuk pada konsep keadilan dan perlakuan yang setara di antara semua orang, tanpa memandang perbedaan individu. Ungkapan ini memiliki akar yang dalam dalam budaya Jepang, di mana harmoni sosial dan komunitas adalah nilai yang sangat dihormati. Dalam konteks politik dan sosial, 「平等」 sering disebutkan saat mendiskusikan hak sipil, keadilan sosial, dan kebijakan yang mempromosikan kesetaraan gender serta kesempatan yang sama dalam pekerjaan.

Secara historis, istilah 「平等」 berasal dari zaman kuno Jepang, di mana filosofi yang diimpor dari Tiongkok dan Buddhisme sangat mempengaruhi pengembangan nilai-nilai sosial dan etika. Dalam Buddhisme, misalnya, konsep kesetaraan adalah bagian fundamental dari ajaran bahwa semua kehidupan memiliki nilai yang sama. Selama periode yang berbeda, seperti Jepang feodal, konsep 「平等」 menghadapi tantangan karena hierarki sosial yang ketat, tetapi terus berkembang dan dibahas, terutama setelah Restorasi Meiji, yang membawa gelombang modernisasi dan penilaian ulang terhadap nilai-nilai sosial.

Kata 「平等」 tetap memiliki relevansi besar di Jepang kontemporer. Istilah ini banyak digunakan dalam gerakan sosial dan pidato hukum. Selain itu, konsep terkait, seperti 「平等主義」 (byoudou-shugi), yang mengacu pada "egalitarianisme", dan 「男女平等」 (danjo byoudou), atau "persamaan gender", mencerminkan pentingnya dan penerapan konsep ini dalam masyarakat modern. Dalam konteks bisnis, misalnya, mencari 「平等」 di tempat kerja melibatkan penerapan kebijakan yang menjamin kesempatan yang sama bagi semua karyawan, sehingga mendorong lingkungan yang adil dan setara.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 公平 (Kouhei) - Keadilan dan ketidakberpihakan, penerapan kriteria yang sama untuk semua.
  • 均等 (Kintou) - Kesetaraan, distribusi yang adil tanpa privilese.
  • 平均 (Heikin) - Rata-rata, nilai sentral yang diperoleh dari penjumlahan dan pembagian; mengimplikasikan netralitas dalam data.
  • 均一 (Kuin) - Keseragaman, keadaan untuk menjadi sama atau tanpa variasi, menekankan homogenitas.
  • 平等無差別 (Byoudou Musabetsu) - Kesetaraan mutlak tanpa diskriminasi, konsep yang mengimplikasikan kesetaraan sepenuhnya antara individu tanpa pengecualian.

Kata-kata terkait

イコール

iko-ru

sama

等しい

hitoshii

sama

同等

doutou

kesetaraan; sama; hak yang sama; klasifikasi yang sama

同士

doushi

teman; rekan; sahabat

同志

doushi

pemikiran yang sama; sahabat; jiwa yang sejalan

tou

dan seterusnya; dll.; dan sejenisnya

対等

taitou

setara

絶対

zettai

tanpa syarat; tanpa syarat; mutlak

水平

suihei

tingkat air; cakrawala

格差

kakusa

perbedaan kualitatif; ketidaksetaraan

平等

Romaji: byoudou
Kana: びょうどう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kesetaraan (a); tidak berpihak; keseragaman

Arti dalam Bahasa Inggris: equality (a);impartiality;evenness

Definisi: Semua orang harus menerima hak dan perlakuan yang sama.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (平等) byoudou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (平等) byoudou:

Contoh Kalimat - (平等) byoudou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

Semua manusia adalah sama.

Semua manusia memiliki bentuk datar.

  • 人間 - "人間" (にんげん)
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 皆 - "すべて" (subete) ou "みんな" (minna).
  • 平等 - " igualdade" dalam bahasa Jepang berarti "平等" (byōdō).
  • である - adalah bentuk formal untuk mengatakan "adalah" dalam bahasa Jepang.
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。

Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da

Semua orang harus memiliki kesempatan yang sama.

Anda harus memberi semua orang kesempatan yang sama.

  • 全ての人に - Semua individu
  • 平等な - Kesetaraan
  • 機会を - Kesempatan
  • 与える - Harus diberikan
  • べきだ - Harus dilakukan
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

Kesetaraan adalah hak dasar manusia.

  • 平等 - kesetaraan
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 人間 - manusia
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - hakasi
  • です - verbo "ser" no presente
私たちは自由と平等を宣言します。

Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu

Kami menyatakan kebebasan dan kesetaraan.

Kami menyatakan kebebasan dan kesetaraan.

  • 私たち (watashitachi) - kita
  • 自由 (jiyuu) - kebebasan
  • と (to) - e
  • 平等 (byoudou) - kesetaraan
  • を (wo) - Kata benda yang menandai objek langsung
  • 宣言します (sengen shimasu) - kami mengumumkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kesetaraan