Terjemahan dan Makna dari: 平和 - heiwa

Kata 「平和」 (heiwa) terdiri dari dua kanji: 「平」 (hei) dan 「和」 (wa). Etimologi kata ini berasal dari zaman kuno, di mana setiap karakter individual membawa makna tersendiri. 「平」 dapat diterjemahkan sebagai 'datar', 'sama', atau 'damai', sementara 「和」 sering berarti 'harmoni', 'kedamaian', atau 'kejapan', menangkap esensi sesuatu yang lembut dan seimbang. Bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk konsep 'perdamaian' atau 'ketenangan'.

Ekspresi 「平和」 sering merujuk pada ketiadaan perang atau konflik, tetapi juga mencakup gagasan harmoni dan keseimbangan dalam hubungan sosial dan internal. Dalam konteks budaya, kata ini sangat penting, terutama di negara yang menghargai tatanan sosial dan harmoni kolektif. Akar konsep ini dapat dilihat dalam sejarah Jepang itu sendiri, di mana gagasan untuk hidup damai dengan orang lain dan diri sendiri adalah pusat.

Dalam Jepang modern, 「平和」 bukan hanya sebuah kata, tetapi inti di sekitar mana banyak aspek sosial dibangun. Setelah kehancuran Perang Dunia Kedua, misalnya, konsep 「平和」 menjadi sangat penting dalam masyarakat Jepang, tercermin dalam kebijakan dan sikap pasifis yang diadopsi negara tersebut. Konsep ini terus memberikan pengaruh signifikan, mempromosikan lingkungan kerjasama dan pemahaman.

Variasi dan Penggunaan Kontemporer

  • 「平和主義」 (heiwa shugi) - Pidato; prinsip pusat dalam kebijakan Jepang setelah Perang Dunia Kedua.
  • 「平和条約」 (heiwa jōyaku) - Perjanjian damai; biasanya digunakan dalam konteks diplomatik dan sejarah.
  • 「平和の象徴」 (heiwa no shōchō) - Simbol perdamaian; sering direpresentasikan oleh gambar seperti merpati atau ranting zaitun.

Dengan demikian, 「平和」 tidak hanya sekadar keadaan, tetapi juga sebuah ideal yang diaspirasikan oleh banyak bangsa dan individu. Di dunia di mana konflik masih ada, pelajaran dan budaya di balik kata Jepang ini menawarkan perspektif yang kaya tentang pentingnya perdamaian dan harmoni global. Singkatnya, kata ini terus bergema dengan dalam di hati banyak orang, menginspirasi gerakan dan filosofi di seluruh dunia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 和平 (Wahō) - Perdamaian antara bangsa.
  • 平穏 (Heion) - Ketenangan, ketenteraman.
  • 平静 (Heisei) - Ketentraman, ketenangan dalam keadaan emosional.
  • 平安 (Heian) - Perdama dan keamanan dalam sebuah keadaan kehidupan, harmoni.
  • 安寧 (An'nei) - Keadaan damai dan tenang.
  • 安泰 (Antai) - Stabilitas dan keamanan di masa-masa sulit.
  • 安堵 (Ando) - Perasaan lega dan aman.
  • 安らぎ (Yasuragi) - Perasaan damai dan nyaman.
  • 安息 (Ansoku) - Istirahat, jeda, terutama dalam arti spiritual.

Kata-kata terkait

yo

dunia; masyarakat; usia; generasi

平日

heijitsu

hari dalam seminggu; hari-hari biasa

平たい

hiratai

rencana; sama; tingkat; sederhana; sederhana

長閑

nodoka

tenang; damai; tenang

治安

chian

pesanan publik

穏やか

odayaka

tenang; lembut; diam

平和

Romaji: heiwa
Kana: へいわ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: damai; harmoni

Arti dalam Bahasa Inggris: peace;harmony

Definisi: Sebuah keadaan stabil tanpa konflik atau perang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (平和) heiwa

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (平和) heiwa:

Contoh Kalimat - (平和) heiwa

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

平和は大切なものです。

Heiwa wa taisetsu na mono desu

Kedamaian adalah sesuatu yang penting.

Damai itu penting.

  • 平和 (heiwa) - damai
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - kata sifat
  • もの (mono) - hal, objek
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

Republik dapat berkembang dalam damai.

Republik dapat makmur dalam kedamaian.

  • 共和国 - Republik
  • は - Partikel topik
  • 平和 - Damai
  • で - Partikel penghubung
  • 繁栄 - Kemakmuran
  • する - Verbo "fazer"
  • こと - Kata benda abstrak
  • が - Partikel subjek
  • できます - Kata kerja "poder" dalam bentuk sopan
争いは平和を生み出さない。

Arasoi wa heiwa o umidasanai

Perjuangan tidak menghasilkan perdamaian.

Pertarungan tidak menghasilkan kedamaian.

  • 争い (arasoi) - perselisihan, konflik
  • は (wa) - partikel topik
  • 平和 (heiwa) - damai
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 生み出さない (umidasanai) - tidak memproduksi, tidak menghasilkan
争いは平和を生むことはない。

Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai

Persaingan tidak membawa kedamaian.

Pertarungan tidak menciptakan kedamaian.

  • 争い - berarti "konflik" atau "perselisihan".
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
  • 平和 - berarti "damai".
  • を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 生む - berarti "menghasilkan" atau "memproduksi".
  • こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
  • ない - negasi dalam bahasa Jepang, yang berarti "tidak ada" atau "tidak mungkin".
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

PBB adalah organisasi penting untuk mempromosikan perdamaian dan keamanan dunia.

  • 国連 (Kokuren) - pendekatan dalam bahasa Jepang untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB)
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 世界 (sekai) - dunia
  • 平和 (heiwa) - damai
  • と (to) - partikel gramatikal yang menghubungkan kata atau frasa dengan makna yang sama
  • 安全 (anzen) - keamanan
  • を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 促進する (sokushin suru) - mendorong, merangsang
  • ための (tame no) - ekspresi yang menunjukkan tujuan dari sesuatu
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 組織 (soshiki) - organisasi
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

Konvensi diinginkan untuk solusi damai.

  • 抗争 (kousou) - Konflik, sengketa
  • は (wa) - partikel topik
  • 平和的な (heiwa-teki na) - tentram
  • 解決 (kaiketsu) - resolusi, solusi
  • が (ga) - partikel subjek
  • 望ましい (nozomashii) - diinginkan, lebih diutamakan
私の理想は世界平和です。

Watashi no risou wa sekai heiwa desu

Cita -cita saya adalah kedamaian dunia.

  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 理想 - kata benda yang berarti "ideal" atau "impian".
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 世界 - kata benda yang berarti "dunia".
  • 平和 - kata benda yang berarti "damai".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang, yang menunjukkan penegasan kalimat.
私の願いは世界平和です。

Watashi no negai wa sekai heiwa desu

Keinginan saya adalah untuk perdamaian dunia.

Keinginan saya adalah perdamaian dunia.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 願い - katahira (かたひら)
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 世界 - kata yang berarti "dunia"
  • 平和 - "peace" - "kedamaian"
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk formal

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

平和