Terjemahan dan Makna dari: 少ない - sukunai
A palavra japonesa 少ない[すくない] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em diferentes contextos e até algumas dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "pouco" ou "escasso", este guia vai esclarecer suas dúvidas de forma prática e direta.
Significado e uso de 少ない
少ない é um adjetivo que significa "pouco" ou "escasso", usado para descrever quantidades reduzidas de algo. Diferente de 少し[すこし], que também indica "um pouco" mas é um advérbio, 少ない funciona como uma descrição direta. Por exemplo, se alguém diz "時間が少ない"[じかんがすくない], está afirmando que o tempo disponível é insuficiente.
Esse termo aparece com frequência em conversas do dia a dia, especialmente em contextos como trabalho, estudos ou até planejamento financeiro. Sua simplicidade o torna versátil, mas é importante notar que ele não é usado para coisas incontáveis, como líquidos – nesses casos, expressões como 少し[すこし] ou わずか são mais adequadas.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 少 é composto por quatro traços e representa a ideia de "pouco" ou "pequeno". Curiosamente, ele também aparece em palavras como 少年[しょうねん] ("menino") e 少数[しょうすう] ("minoria"). Essa raiz comum ajuda a entender por que 少ない carrega o sentido de escassez. Embora sua origem remonte ao chinês clássico, o uso no japonês moderno é bastante consolidado.
Vale destacar que a leitura すくない é uma das kun'yomi (leitura japonesa) do kanji, enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é しょう. Essa dualidade é comum em muitos caracteres, mas no caso de 少ない, a forma mais usada no cotidiano é justamente a versão com leitura kun'yomi.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 少ない é associá-la a situações concretas. Pense em frases como "お金が少ない"[おかねがすくない] ("dinheiro escasso") ou "選択肢が少ない"[せんたくしがすくない] ("poucas opções"). Esse tipo de contextualização ajuda a gravar não apenas o significado, mas também a construção gramatical correta.
Outra estratégia é observar o antônimo 多い[おおい] ("muito"), que muitas vezes aparece em contrastes naturais. Por exemplo: "この店は客が多いけど、あの店は客が少ない"[このみせはきゃくがおおいけど、あのみせはきゃくがすくない] ("Esta loja tem muitos clientes, mas aquela tem poucos"). Essa oposição facilita a assimilação de ambos os termos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 少なく (sukunaku) - Secara singkat
- 少なめ (sukuname) - Sedikit kurang dari yang normal
- 少ないです (sukunai desu) - Ini sedikit
- 少ないと思います (sukunai to omoimasu) - Saya rasa itu sedikit.
- 少ないと感じる (sukunai to kanjiru) - Saya merasa itu sedikit
- 減少している (genshou shite iru) - Sedang menurun
- 不足している (fusoku shite iru) - Sedang kosong
- 足りない (tarinai) - Insufisien, tidak cukup
- 少量の (shouryou no) - Jumlah kecil dari
- 少ししかない (sukoshi shika nai) - Hanya sedikit
- 乏しい (toboshii) - Miskin, langka
- 稀少な (kishou na) - Langka, jarang
- 限られた (karirareta) - Terbatas
- 制限された (seigen sareta) - Pembatasan yang dikenakan, terbatas
- 欠乏している (ketsubou shite iru) - Sedang dalam masa tunggu
- 不十分な (fujubun na) - Insufisien, tidak memadai
- 短い (mijikai) - Pendek, dengan durasi yang singkat
- 少しの (sukoshi no) - Sedikit dari
- 少ない方 (sukunai hou) - Bagian yang lebih kecil
- 少ない方がいい (sukunai hou ga ii) - Lebih baik sedikit.
- 少ない方がよい (sukunai hou ga yoi) - Lebih baik sedikit.
- 少ない場合 (sukunai baai) - Dalam hal ini jika sedikit
- 少ないとき (sukunai toki) - Saat sedikit
- 少ない期間 (sukunai kikan) - periode singkat
- 少ない数 (sukunai kazu) - Jumlah yang berkurang
- 少ない回数 (sukunai kaisuu) - jarang sekali
- 少ない量 (sukunai ryou) - Jumlah berkurang
- 少ない品目 (sukunai himoku) - Artikel terbatas
- 少ない選択肢 (sukunai sentakushi) - Sedikit pilihan
Kata-kata terkait
toboshii
langka; terbatas; kekurangan; tanpa uang; mengalami kesulitan keuangan; tidak mencukupi; miskin.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (少ない) sukunai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (少ない) sukunai:
Contoh Kalimat - (少ない) sukunai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ninsuu ga sukunai desu
Jumlah orang kecil.
- 人数 - berarti "jumlah orang" dalam bahasa Jepang.
- が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
- 少ない - itu adalah kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam jumlah.
- です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Saldo rekening bank saya rendah.
Saldo rekening bank saya kecil.
- 私 (watashi) - Pronoun pribadi yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 銀行 (ginkou) - Kata benda yang berarti "bank" dalam bahasa Jepang.
- 口座 (kouza) - Substantivo yang berarti "rekening" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 残高 (zandaka) - Kata benda yang berarti "keseimbangan" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saldo".
- 少ない (sukunai) - Kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam bahasa Jepang.
Watashi no shisan wa sukunai desu
Aset saya sedikit.
Aset saya kecil.
- 私 (watashi) - kata
- の (no) - partikel posesif yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini, "saya"
- 資産 (shisan) - kata benda yang berarti "warisan" atau "harta"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan apa yang sedang dibahas, dalam hal ini, "patrimônio"
- 少ない (sukunai) - kata sifat yang berarti "sedikit" atau "terbatas"
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, yang menunjukkan keberadaan atau kondisi sesuatu atau seseorang
Watashi no kyūryō wa sukunai desu
Gaji saya kecil.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 給料 - kata ことば yang berarti "gaji"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- 少ない - katai
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari sekarang, setara dengan "ser" atau "estar"
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat
zuruzuru
suara atau menyeret; longgar; situasi yang tidak meyakinkan tetapi tidak diinginkan; Kemudian