Terjemahan dan Makna dari: 少ない - sukunai

Kata Jepang 少ない[すくない] adalah istilah umum dalam kosakata sehari-hari, tetapi mengandung nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan dalam berbagai konteks, dan bahkan beberapa tips untuk menghafalnya dengan mudah. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menyampaikan ide "sedikit" atau "jarang", panduan ini akan menjelaskan keraguan Anda secara praktis dan langsung.

Makna dan penggunaan 少ない

少ない adalah sebuah kata sifat yang berarti "sedikit" atau "langka", digunakan untuk menggambarkan jumlah yang sedikit dari sesuatu. Berbeda dengan 少し[すこし], yang juga menunjukkan "sedikit" tetapi merupakan sebuah kata keterangan, 少ない berfungsi sebagai deskripsi langsung. Sebagai contoh, jika seseorang mengatakan "時間が少ない"[じかんがすくない], mereka menyatakan bahwa waktu yang tersedia tidak cukup.

Istilah ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari, terutama dalam konteks seperti pekerjaan, studi, atau bahkan perencanaan keuangan. Sederhananya menjadikannya serbaguna, tetapi penting untuk dicatat bahwa itu tidak digunakan untuk hal-hal yang tidak terhitung, seperti cairan – dalam kasus tersebut, ekspresi seperti 少し[すこし] atau わずか lebih tepat digunakan.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 少 terdiri dari empat goresan dan mewakili ide "sedikit" atau "kecil". Menariknya, ia juga muncul dalam kata-kata seperti 少年[しょうねん] ("anak laki-laki") dan 少数[しょうすう] ("minoritas"). Akar umum ini membantu memahami mengapa 少ない membawa arti kelangkaan. Meskipun asal-usulnya berasal dari bahasa Tionghoa klasik, penggunaannya dalam bahasa Jepang modern cukup mapan.

Perlu dicatat bahwa bacaan すくない adalah salah satu kun'yomi (bacaan Jepang) dari kanji, sementara on'yomi (bacaan Cina) adalah しょう. Dualitas ini umum terjadi pada banyak karakter, tetapi dalam kasus 少ない, bentuk yang lebih sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari adalah versi dengan bacaan kun'yomi.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 少ない adalah dengan mengaitkannya pada situasi konkret. Pikirkan kalimat-kalimat seperti "お金が少ない"[おかねがすくない] ("uang sedikit") atau "選択肢が少ない"[せんたくしがすくない] ("beberapa pilihan"). Jenis kontekstualisasi ini membantu untuk mengingat tidak hanya makna, tetapi juga konstruk gramatikal yang benar.

Strategi lainnya adalah mengamati antonim 多い[おおい] ("banyak"), yang sering muncul dalam kontras alami. Misalnya: "この店は客が多いけど、あの店は客が少ない"[このみせはきゃくがおおいけど、あのみせはきゃくがすくない] ("Toko ini memiliki banyak pelanggan, tetapi yang itu memiliki sedikit"). Oposisi ini memudahkan penguasaan kedua istilah tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 少なく (sukunaku) - Secara singkat
  • 少なめ (sukuname) - Sedikit kurang dari yang normal
  • 少ないです (sukunai desu) - Ini sedikit
  • 少ないと思います (sukunai to omoimasu) - Saya rasa itu sedikit.
  • 少ないと感じる (sukunai to kanjiru) - Saya merasa itu sedikit
  • 減少している (genshou shite iru) - Sedang menurun
  • 不足している (fusoku shite iru) - Sedang kosong
  • 足りない (tarinai) - Insufisien, tidak cukup
  • 少量の (shouryou no) - Jumlah kecil dari
  • 少ししかない (sukoshi shika nai) - Hanya sedikit
  • 乏しい (toboshii) - Miskin, langka
  • 稀少な (kishou na) - Langka, jarang
  • 限られた (karirareta) - Terbatas
  • 制限された (seigen sareta) - Pembatasan yang dikenakan, terbatas
  • 欠乏している (ketsubou shite iru) - Sedang dalam masa tunggu
  • 不十分な (fujubun na) - Insufisien, tidak memadai
  • 短い (mijikai) - Pendek, dengan durasi yang singkat
  • 少しの (sukoshi no) - Sedikit dari
  • 少ない方 (sukunai hou) - Bagian yang lebih kecil
  • 少ない方がいい (sukunai hou ga ii) - Lebih baik sedikit.
  • 少ない方がよい (sukunai hou ga yoi) - Lebih baik sedikit.
  • 少ない場合 (sukunai baai) - Dalam hal ini jika sedikit
  • 少ないとき (sukunai toki) - Saat sedikit
  • 少ない期間 (sukunai kikan) - periode singkat
  • 少ない数 (sukunai kazu) - Jumlah yang berkurang
  • 少ない回数 (sukunai kaisuu) - jarang sekali
  • 少ない量 (sukunai ryou) - Jumlah berkurang
  • 少ない品目 (sukunai himoku) - Artikel terbatas
  • 少ない選択肢 (sukunai sentakushi) - Sedikit pilihan

Kata-kata terkait

無口

mukuchi

sikap diam

瞬き

matataki

mengedip; kelap-kelip (bintang); berkedip (cahaya)

低い

hikui

pendek; rendah; rendah hati; bas (suara)

残り

nokori

tersisa; residu; tersisa; kiri

乏しい

toboshii

langka; terbatas; kekurangan; tanpa uang; mengalami kesulitan keuangan; tidak mencukupi; miskin.

若干

jyakkan

beberapa; sedikit; jumlah

少数

shousuu

minoritas; sedikit

逆様

sakasama

inversi; terbalik

変わる

kawaru

berubah; diubah; bervariasi; direvisi; menjadi berbeda; memindahkan lokasi

少ない

Romaji: sukunai
Kana: すくない
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: sedikit; sedikit; langka; tidak memadai; jarang

Arti dalam Bahasa Inggris: few;a little;scarce;insufficient;seldom

Definisi: Beberapa: jumlah kecil.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (少ない) sukunai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (少ない) sukunai:

Contoh Kalimat - (少ない) sukunai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

人数が少ないです。

Ninsuu ga sukunai desu

Jumlah orang kecil.

  • 人数 - berarti "jumlah orang" dalam bahasa Jepang.
  • が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 少ない - itu adalah kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam jumlah.
  • です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

Saldo rekening bank saya rendah.

Saldo rekening bank saya kecil.

  • 私 (watashi) - Pronoun pribadi yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
  • 銀行 (ginkou) - Kata benda yang berarti "bank" dalam bahasa Jepang.
  • 口座 (kouza) - Substantivo yang berarti "rekening" dalam bahasa Jepang.
  • の (no) - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
  • 残高 (zandaka) - Kata benda yang berarti "keseimbangan" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saldo".
  • 少ない (sukunai) - Kata sifat yang berarti "sedikit" atau "rendah" dalam bahasa Jepang.
  • です (desu) - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dalam bahasa Jepang.
私の資産は少ないです。

Watashi no shisan wa sukunai desu

Aset saya sedikit.

Aset saya kecil.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel posesif yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini, "saya"
  • 資産 (shisan) - kata benda yang berarti "warisan" atau "harta"
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan apa yang sedang dibahas, dalam hal ini, "patrimônio"
  • 少ない (sukunai) - kata sifat yang berarti "sedikit" atau "terbatas"
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, yang menunjukkan keberadaan atau kondisi sesuatu atau seseorang
私の給料は少ないです。

Watashi no kyūryō wa sukunai desu

Gaji saya kecil.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 給料 - kata ことば yang berarti "gaji"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • 少ない - katai
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari sekarang, setara dengan "ser" atau "estar"

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

怪しい

ayashii

mengira; diragukan; tidak pasti

大げさ

oogesa

muluk; berlebihan

過剰

kajyou

kelebihan; tentang-

憎い

nikui

menjijik; sangat dibenci

平たい

hiratai

rencana; sama; tingkat; sederhana; sederhana

少ない