Terjemahan dan Makna dari: 実 - jitsu

Kata Jepang 実[じつ] adalah istilah yang serba guna dan penuh nuansa, hadir baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam konteks yang lebih formal. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami makna, asal usul, dan penggunaannya dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dasar hingga bagaimana kata ini terintegrasi dalam budaya Jepang, dengan contoh praktis dan tips berguna.

Selain berarti "realitas" atau "kebenaran", 実[じつ] membawa beban budaya yang menarik, seringkali terkait dengan nilai-nilai seperti kejujuran dan konkret. Baik dalam ungkapan komposit maupun dalam dialog sehari-hari, ia muncul dengan frekuensi tinggi, menjadikannya penting bagi mereka yang ingin menguasai bahasa. Mari kita menyelami rincian ini selanjutnya.

Arti dan terjemahan dari 実[じつ]

Dalam bentuknya yang paling sederhana, 実[じつ] dapat diterjemahkan sebagai "realitas", "kebenaran", atau "substansi". Berbeda dengan kata-kata seperti 真実[しんじつ] (kebenaran absolut), ia membawa nada yang lebih konkret, sering kali terkait dengan sesuatu yang dapat dirasakan atau faktual. Sebagai contoh, dalam kalimat seperti 実を言うと[じつをいうと] ("untuk berkata yang sebenarnya"), kata tersebut memperkuat ide kejujuran.

Penggunaan umum lainnya adalah dalam ekspresi yang menunjukkan hasil atau buah, seperti 成果[せいか] (hasil konkret). Dualitas antara abstrak dan konkret membuat 実[じつ] menjadi istilah yang kaya dalam aplikasi. Perlu dicatat bahwa, meskipun bukan salah satu kanji yang paling kompleks, keberadaannya dalam kosakata tingkat lanjut memerlukan perhatian dari para pelajar.

Asal dan penulisan kanji 実

Kanji 実 terdiri dari radikal 宀 (atap) dan 貫 (menembus), yang menunjukkan gagasan sesuatu yang telah "diisi" atau "kayo". Awalnya, di Tiongkok kuno, ia dikaitkan dengan biji-bijian yang disimpan di bawah atap — sesuatu yang padat dan penting untuk kelangsungan hidup. Seiring waktu, maknanya meluas untuk mencakup konsep seperti "realitas" dan "esensi".

Dalam penulisan modern, 実 mempertahankan hubungan dengan konkret, tetapi juga mendapatkan lapisan filosofis. Di Jepang, ia sering digunakan dalam nama-nama pribadi dan istilah bisnis, seperti 実業家[じつぎょうか] (pengusaha), memperkuat gagasan pragmatisme. Untuk mengingatnya, sebuah saran adalah mengaitkan garis bawahnya (丶) dengan sebutir biji yang jatuh ke dalam lumbung — sebuah gambaran yang mengingatkan pada akar etimologisnya.

Penggunaan budaya dan ekspresi umum

Di Jepang, 実[じつ] melampaui makna literal dan mencerminkan nilai-nilai budaya seperti honne (pendapat yang sebenarnya) dan tatemae (topeng sosial). Ekspresi seperti 実力[じつりょく] (kemampuan nyata) menyoroti pentingnya menunjukkan kompetensi yang efektif, bukan hanya penampilan. Aspek ini sangat relevan di lingkungan profesional dan akademis.

Contoh lain adalah 実用的[じつようてき] (praktis/berguna), yang sering digunakan untuk menggambarkan objek atau solusi yang memiliki aplikasi langsung dalam kehidupan sehari-hari. Kecenderungan ini terhadap hal yang konkret dibandingkan yang teoretis adalah ciri khas masyarakat Jepang, dan 実[じつ] dengan baik menggambarkan ide ini. Bahkan dalam anime dan drama, kata ini muncul dalam dialog yang menekankan tindakan atau kebenaran yang tidak nyaman.

Catatan: Artikel ini disusun berdasarkan kriteria SEO, relevansi budaya, dan ketepatan linguistik. Setiap bagian membahas aspek-aspek berbeda dari kata 実[じつ], mengutamakan informasi yang dapat diverifikasi dan menghindari spekulasi. Nada tulisan ini bersifat aksesibel, namun cukup teknis untuk memenuhi kebutuhan baik bagi yang penasaran maupun pelajar bahasa Jepang. Tidak adanya penutupan mengikuti pedoman integrasi dengan konten selanjutnya di situs.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 果実 (kajitsu) - Buah, terutama dalam konteks budidaya atau botani.
  • 実物 (jitsubutsu) - Objek nyata, spesimen asli dari sesuatu, sebagai lawan dari sebuah representasi.
  • 実例 (jitsurei) - Contoh nyata, kasus konkret yang mengilustrasikan suatu ide atau konsep.
  • 真実 (shinjitsu) - Kebenaran, kenyataan mutlak; apa yang benar dan autentik.
  • 実践 (jissen) - Praktik, tindakan menerapkan pengetahuan atau teori dalam situasi nyata.
  • 実感 (jikkan) - Perasaan yang nyata, sensasi yang dalam dan pribadi dari sesuatu yang telah dialami.
  • 実績 (jisseki) - Hasil nyata, pencapaian konkret, biasanya dalam konteks kerja atau studi.
  • 実力 (jitsuryoku) - Kemampuan nyata, keterampilan, atau kompetensi efektif seseorang.
  • 実証 (jisshou) - Bukti konkret, evidensi atau demonstrasi yang memvalidasi suatu teori atau hipotesis.
  • 実行 (jikkou) - Eksekusi, tindakan untuk melaksanakan atau menerapkan sesuatu yang telah direncanakan.

Kata-kata terkait

実る

minoru

beri buah; menjadi dewasa

忠実

chuujitsu

kesetiaan; loyalitas

切実

setsujitsu

meyakinkan; serius; serius; tajam; kejujuran; pencetakan; mendesak

誠実

seijitsu

jujur; jujur; setia

充実

jyuujitsu

kesempurnaan; kesimpulan; kesempurnaan; kekukuhan; penyuburan

実業家

jitsugyouka

industri; Seorang pebisnis

実現

jitsugen

Penerapan; perwujudan; realisasi

実情

jitsujyou

kondisi sebenarnya; keadaan sebenarnya; keadaan sebenarnya

実に

jitsuni

nyatanya; sungguh-sungguh; Tentu

実は

jitsuha

sebenarnya; omong-omong

Romaji: jitsu
Kana: じつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kebenaran; realitas; kejujuran; kesetiaan; kebaikan; iman; substansi; esensi

Arti dalam Bahasa Inggris: truth;reality;sincerity;fidelity;kindness;faith;substance;essence

Definisi: Asli dan konten sebenarnya dari segala sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (実) jitsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (実) jitsu:

Contoh Kalimat - (実) jitsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

Saksi penting untuk mengatakan yang sebenarnya.

Penting untuk berbicara tentang kebenaran dalam kesaksian.

  • 証言 - Testemunho
  • は - Partikel topik
  • 真実 - Kebenaran
  • を - Partikel objek langsung
  • 語る - Berbicara
  • こと - Nominalisasi secara substantif
  • が - Partikel subjek
  • 重要 - Penting
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

Orang jujur adalah orang yang dapat dipercaya.

Orang yang tulus dapat dipercaya.

  • 誠実な人 - berarti "orang yang jujur" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 信頼される - berarti "dapat dipercaya" dalam bahasa Jepang.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Sebenarnya