Terjemahan dan Makna dari: 始終 - shijyuu

Kata Jepang 始終[しじゅう] adalah istilah yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan teks formal, namun maknanya bisa membingungkan bagi pelajar bahasa ini. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh ungkapan ini, bagaimana cara penggunaannya di Jepang, dan konteks-konteks paling umum untuk menerapkannya. Selain itu, kita akan melihat tips praktis untuk mengingatnya dan menghindari kebingungan dengan istilah-istilah yang mirip.

Jika Anda pernah menemui 始終 di anime, musik, atau bahkan dalam dialog nyata, Anda tahu bahwa kata tersebut membawa bobot budaya yang menarik. Di sini, kita akan mengungkapkan tidak hanya terjemahan literalnya, tetapi juga bagaimana orang Jepang memandangnya dalam kehidupan sehari-hari. Bersiaplah untuk menemukan mengapa kata ini sangat berguna dan bagaimana menguasainya dapat memperkaya kosakata Anda.

Arti dan penggunaan 始終[しじゅう]

始終 adalah sebuah adverbia yang dapat diterjemahkan sebagai "selalu", "terus-menerus", atau "sepenuh waktu". Kata ini digunakan untuk menggambarkan tindakan atau situasi yang terjadi tanpa henti, seringkali dengan nuansa kontinuitas atau ketekunan. Misalnya, jika seseorang berkata "彼は始終働いている" (kare wa shijuu hataraite iru), itu berarti "dia bekerja sepanjang waktu".

Perlu dicatat bahwa, meskipun 始終 dapat digantikan oleh kata-kata seperti いつも (itsumo) dalam beberapa konteks, ia membawa nada yang lebih formal dan menekankan. Sementara いつも lebih kasual dan luas, 始終 cenderung muncul dalam situasi di mana ketekunan adalah fokus utama. Perbedaan ini menunjukkan mengapa orang Jepang memilih satu atau yang lain tergantung pada konteks.

Asal dan komposisi kanji

Penulisan 始終 dalam kanji terdiri dari dua karakter: 始 (shi, awal) dan 終 (juu, akhir). Bersama-sama, mereka membentuk ide "dari awal hingga akhir", yang menjelaskan makna saat ini dari sesuatu yang berlangsung tanpa jeda. Konstruksi ini umum dalam istilah Jepang, di mana kombinasi kanji yang bertentangan menciptakan konsep baru yang komprehensif.

Menariknya, dualitas ini juga muncul dalam kata-kata Jepang lainnya, seperti 朝夕 (choujyuu, pagi dan malam), yang menunjukkan "sepanjang hari". Pola ini membantu memahami bagaimana bahasa Jepang menggunakan kontras untuk mengekspresikan totalitas atau kontinuitas. Dalam hal 始終, penggabungan "awal" dan "akhir" memperkuat gagasan tentang sesuatu yang tidak terputus.

Tips untuk menghafal dan menghindari kesalahan

Satu cara yang efektif untuk mengingat 始終 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana sesuatu terjadi tanpa henti. Misalnya, pikirkan tentang seseorang yang belajar "secara terus-menerus" atau mesin yang berfungsi "secara konstan". Membuat kalimat seperti "この機械は始終動いている" (kono kikai wa shijuu ugoite iru – "mesin ini selalu bergerak") membantu untuk menginternalisasi istilah tersebut.

Kesalahan umum di antara siswa adalah membingungkan 始終 dengan 一生 (isshou), yang berarti "sepanjang hidup". Meskipun keduanya melibatkan pengertian waktu, 一生 memiliki ruang lingkup yang jauh lebih luas dan tidak digunakan untuk tindakan sehari-hari. Memperhatikan perbedaan ini menghindari kesalahpahaman dalam komunikasi dan pemahaman teks.

Konteks budaya dan frekuensi penggunaan

Di Jepang, 始終 lebih umum dalam bahasa tulisan dan pidato formal daripada dalam percakapan informal. Ini sering muncul dalam laporan berita, dokumen perusahaan, dan bahkan dalam lirik lagu yang membahas tema seperti dedikasi atau usaha yang berkelanjutan. Nada yang sedikit lebih serius membuatnya kurang umum dalam dialog santai antara teman-teman.

Perlu dicatat bahwa, meskipun bukan kata yang jarang, 始終 juga tidak termasuk di antara istilah yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang sehari-hari. Penggunaannya cenderung lebih strategis, muncul ketika ingin menekankan konsistensi sesuatu. Menguasainya, bagaimanapun, menunjukkan pengetahuan yang lebih mendalam tentang bahasa dan memungkinkan untuk mengekspresikan ide dengan lebih akurat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 常に (tsuneni) - Selalu, terus-menerus
  • いつも (itsumo) - Selalu, biasanya
  • ずっと (zutto) - Secara terus-menerus, selama waktu yang lama
  • 終始 (shūshi) - Dari awal hingga akhir, terus-menerus
  • はじめっからおわりまで (hajimekkara owari made) - Dari awal hingga akhir, dari ujung ke ujung

Kata-kata terkait

終始

shuushi

awal dan akhir; dari awal sampai akhir; melakukan satu hal dari awal sampai akhir

一部分

ichibubun

Uma parte

始終

Romaji: shijyuu
Kana: しじゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: terus menerus; dari awal sampai akhir

Arti dalam Bahasa Inggris: continuously;from beginning to end

Definisi: Hal-hal terus berlanjut. Berlangsung lama.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (始終) shijyuu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (始終) shijyuu:

Contoh Kalimat - (始終) shijyuu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

始終