Terjemahan dan Makna dari: 女史 - jyoshi
Kata Jepang 女史 (じょし, joshi) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki nuansa menarik bagi siapa saja yang mempelajari bahasa atau tertarik pada budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan istilah ini dalam berbagai konteks, serta memahami bagaimana istilah ini dipersepsikan di Jepang modern. Jika Anda pernah menemukan istilah ini dalam teks formal atau bahkan dalam drama, Anda akan menemukan di sini apa sebenarnya yang diwakilinya.
Selain menjelaskan terjemahan dan struktur kata, kita juga akan membahas penggunaannya dalam situasi sehari-hari dan formal, menyoroti kapan itu tepat atau tidak. Jika Anda mencari informasi akurat tentang 女史 untuk meningkatkan bahasa Jepang Anda atau sekadar karena rasa ingin tahu, panduan ini akan membantu Anda memahami semua rincian dengan jelas dan langsung.
Makna dan Terjemahan dari 女史
女史 adalah istilah penghormatan yang digunakan untuk merujuk kepada wanita dalam konteks formal, terutama dalam tulisan. Terjemahan yang paling mendekati dalam bahasa Indonesia adalah "nona" atau "wanita", tetapi dengan nada yang lebih tinggi dan akademis. Berbeda dengan さん (san) atau 様 (sama), yang merupakan honorifik yang lebih umum, 女史 digunakan dalam situasi tertentu, seperti pidato, artikel, atau dokumen resmi.
Perlu dicatat bahwa kata ini tidak digunakan dalam kehidupan sehari-hari di antara teman-teman atau keluarga. Penggunaannya lebih terkait dengan lingkungan profesional, akademik, atau publik, di mana dicari tingkat formalitas yang lebih tinggi. Misalnya, ketika menyebut seorang peneliti atau pengarang dalam sebuah artikel, 女史 dapat muncul sebelum nama keluarga sebagai bentuk penghormatan.
Asal dan Penggunaan Sejarah
Asal usul 女史 berasal dari bahasa Cina klasik, di mana istilah ini digunakan untuk merujuk kepada wanita terpelajar atau yang memiliki kedudukan sosial tinggi. Di Jepang, istilah ini diadopsi ke dalam kosakata formal dan tetap mempertahankan konotasi tersebut hingga hari ini. Kanji pertama, 女, berarti "wanita", sementara kanji kedua, 史, terkait dengan "sejarah" atau "catatan", memperkuat ide tentang sosok wanita yang memiliki kepentingan intelektual atau sosial.
Meskipun bukan kata yang sangat umum dalam bahasa Jepang modern, ia masih muncul dalam konteks tertentu, seperti upacara, penghargaan, atau ketika ingin menekankan penghormatan terhadap seorang wanita di lingkungan akademis atau profesional. Menariknya, padanan laki-lakinya, 氏 (し, shi), jauh lebih sering digunakan, yang mencerminkan nuansa budaya tertentu mengenai gender dan bahasa di Jepang.
Kapan Menggunakan (dan Kapan Menghindari) 女史
Seperti yang sudah disebutkan, 女史 bukanlah istilah yang digunakan sembarangan. Istilah ini lebih cocok digunakan dalam teks tertulis, seperti undangan formal, pidato, atau kutipan akademis. Jika Anda sedang menulis email kepada seorang profesor universitas atau menyebutkan seorang pembicara di suatu acara, istilah ini mungkin tepat. Namun, dalam percakapan informal atau saat langsung berbicara dengan seseorang, honorifik lain seperti さん atau 先生 (sensei) lebih disarankan.
Poin penting lainnya adalah bahwa, meskipun 女史 menunjukkan rasa hormat, penggunaan yang berlebihan atau dalam konteks yang tidak tepat dapat terdengar artifisial atau bahkan sok. Oleh karena itu, sangat penting untuk memahami situasi dengan baik sebelum memasukkannya ke dalam ucapan atau tulisan Anda. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, perhatikan bagaimana penutur asli menggunakan kata ini dalam materi formal untuk mendapatkan pemahaman yang lebih jelas tentang penggunaannya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 淑女 (shukujo) - Wanita baik, wanita; biasanya merujuk pada seorang wanita yang berperilaku sopan.
- 女性 (josei) - Wanita; istilah umum untuk merujuk pada jenis kelamin perempuan.
- 女子 (joshi) - Gadis, wanita muda; sering digunakan untuk merujuk pada siswa atau pelajar.
- 婦人 (fujin) - Wanita yang sudah menikah, istri; sebuah konotasi yang lebih formal.
- 女士 (joshitsu) - Nyonya; sebuah gelar yang hormat untuk wanita, biasanya dalam konteks formal.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女史) jyoshi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女史) jyoshi:
Contoh Kalimat - (女史) jyoshi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
Anda memiliki suasana yang sangat elegan.
Nyonya. Ini memiliki suasana yang sangat elegan.
- 女史 - menunjukkan seorang wanita yang dihormati, biasanya digunakan dalam konteks formal.
- は - judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "女史".
- とても - Adverbio yang berarti "banyak".
- 優雅な - Adjetivo yang berarti "elegan" atau "berkelas".
- 雰囲気 - substantivo yang berarti "atmosfera" atau "lingkungan".
- を - katakunci objek, menunjukkan bahwa "雰囲気" adalah objek langsung dalam kalimat.
- 持っています - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "mempunyai", di bentuk positif sekarang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda