Terjemahan dan Makna dari: 多少 - tashou
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemui kata 多少[たしょう]. Kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga teks yang lebih formal, dan memahami makna serta penggunaannya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, bagaimana asalnya, dan dalam situasi apa kata ini paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang.
Selain mengungkap arti literalnya, mari kita menyelami aspek budaya dan gramatikal yang membuat 多少[たしょう] menjadi ungkapan menarik bagi para pelajar. Baik untuk meningkatkan studi Anda atau sekadar memuaskan rasa ingin tahu, panduan ini akan membantu Anda memahami kata ini dengan cara yang praktis dan langsung.
Makna dan asal usul 多少[たしょう]
Kata 多少[たしょう] terdiri dari dua kanji: 多 (banyak) dan 少 (sedikit). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang dapat diterjemahkan sebagai "lebih kurang", "sedikit", atau "dalam batas tertentu". Dualitas antara kuantitas dan moderasi inilah yang membuat ungkapan ini sangat serba guna dalam bahasa Jepang.
Menurut catatan linguistik, penggunaan 多少 berasal dari periode Heian, ketika sudah muncul dalam teks-teks klasik dengan makna yang mirip dengan yang sekarang. Kombinasi lawan untuk menyampaikan ide tentang jumlah yang tidak pasti adalah ciri yang ada dalam berbagai bahasa, tetapi dalam bahasa Jepang, hal ini mendapatkan nuansa khasnya sendiri, terutama dalam konteks kesopanan.
Bagaimana dan kapan menggunakan 多少[たしょう]
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 多少 untuk mengekspresikan bahwa sesuatu ada dalam jumlah tertentu, tanpa menjelaskan dengan tepat berapa banyak. Misalnya, dengan mengatakan "多少の違いがある" (ada beberapa perbedaan), pembicara mengakui adanya variasi tanpa perlu mengukurnya. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut berguna baik dalam situasi formal maupun informal.
Perlu dicatat bahwa 多少 membawa nada yang sedikit lebih halus dibandingkan dengan alternatif seperti ちょっと. Oleh karena itu, umum untuk menemukannya di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan orang yang memiliki status lebih tinggi. Namun, ini tidak berarti bahwa itu terdengar buatan dalam percakapan antara teman – semuanya tergantung pada konteks dan intonasi.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik tentang 多少[たしょう]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat makna dari 多少 adalah dengan mengingat komposisi kanji-nya: banyak + sedikit = jumlah tak pasti. Logika sederhana ini membantu untuk memahami mengapa kata tersebut digunakan untuk mengekspresikan ukuran yang mendekati. Beberapa pelajar membuat asosiasi seperti "semakin banyak, semakin sedikit", yang juga bisa bermanfaat.
Secara kebetulan, penelitian tentang frekuensi kata dalam bahasa Jepang menunjukkan bahwa 多少 muncul secara teratur dalam surat kabar dan pidato publik, namun kurang umum dalam manga dan percakapan yang sangat santai. Data ini menegaskan sifatnya yang serbaguna, namun dengan sedikit bias terhadap situasi yang memerlukan tingkat formalitas tertentu.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 若干 (jakkan) - Sedikit; jumlah kecil, biasanya digunakan dalam konteks formal.
- いくらか (ikuraka) - Sedikit; dalam beberapa hal, digunakan untuk menunjukkan jumlah yang tidak tertentu.
- 少々 (shoushou) - Sedikit; sedikit, sering digunakan dalam konteks kesopanan.
- 幾分 (ikubun) - Sedikit; sejumput, menunjukkan derajat spesifik dari kuantitas.
- 多少なりとも (tachou nari tomo) - Sedikit; dalam beberapa ukuran, menekankan bahwa ada jumlah, meskipun kecil.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (多少) tashou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (多少) tashou:
Contoh Kalimat - (多少) tashou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tashou no doryoku wa hitsuyou desu
Beberapa upaya diperlukan.
Beberapa upaya diperlukan.
- 多少 - berarti "sedikit" atau "beberapa jumlah".
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "sedikit" dimiliki oleh sesuatu atau seseorang.
- 努力 - berarti "usaha" atau "dedikasi".
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa "usaha" adalah tema kalimat.
- 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting".
- です - kata kerja 'ser/estar' dalam bentuk sopan.
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan, kata ganti interogatif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan, kata ganti interogatif