Terjemahan dan Makna dari: 変化 - henka
Kata Jepang 「変化」 (henka) adalah kombinasi dari dua kanji: 「変」 yang berarti "mengubah" atau "mengalter", dan 「化」 yang menunjukkan "mentransformasikan" atau "mengubah". Bersama-sama, mereka menciptakan konsep yang merujuk pada perubahan, metamorfosis, atau transformasi. Dalam bahasa Jepang, ungkapan ini banyak digunakan untuk menggambarkan perubahan baik fisik maupun abstrak, yang diterapkan dalam berbagai konteks seperti cuaca, kepribadian, kondisi emosional, atau kondisi fisik.
Kanji yang membentuk 「変化」 memiliki arti yang cukup signifikan dalam etimologinya. Kanji 「変」 (hen) sering diasosiasikan dengan transformasi, dan radikalnya berarti sesuatu yang aneh atau khas, memberikan konotasi perubahan yang tidak biasa atau penyimpangan dari norma. Sedangkan kanji 「化」 (ka) berkaitan dengan ide transformasi atau adaptasi, dan radikalnya hadir dalam kata-kata lain yang menunjukkan perubahan atau modifikasi, seperti dalam 「文化」 (bunka), yang berarti "budaya".
Asal kata dapat ditelusuri sejak zaman kuno, ketika karakter Tionghoa kanji diperkenalkan ke Jepang. Sejak pengenalan tersebut, orang Jepang mengadopsi banyak dari karakter tersebut dan mengintegrasikannya ke dalam bahasa mereka, sering kali memodifikasi pengucapan agar lebih sesuai dengan fonem lokal. Sama seperti kata-kata impor lainnya, 「変化」 telah berkembang seiring waktu untuk mengakomodasi penggunaan kontemporer dalam bahasa Jepang, mencakup berbagai bidang pengetahuan dan aspek kehidupan sehari-hari.
Dalam penggunaan modern, selain aplikasi yang paling jelas dalam menjelaskan perubahan alami atau perubahan keadaan, kata ini juga banyak digunakan dalam konteks yang lebih abstrak. Misalnya, itu bisa merujuk pada perubahan opini atau transisi penting dalam perjalanan pribadi pengembangan. Beberapa variasi dari kata ini termasuk 「変化する」 (henkasuru), yang merupakan kata kerja "mengubah", dan 「変化球」 (henkakyuu), yang merujuk pada jenis lemparan dalam bisbol, yang mencontohkan penggunaannya dalam bidang spesifik seperti olahraga.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 変容 (Hen'yō) - Transformasi atau perubahan bentuk.
- 変遷 (Hansen) - Transisi atau perubahan seiring berjalannya waktu.
- 変革 (Henkaku) - Reformasi atau perubahan radikal.
- 変化する (Henka suru) - Melakukan perubahan; tindakan mengubah.
- 変貌 (Henbō) - Transformasi; perubahan penampilan.
- 変化すること (Henka suru koto) - Tindakan untuk berubah.
- 変化するもの (Henka suru mono) - Hal-hal yang berubah.
- 変化する性質 (Henka suru seishitsu) - Alam yang berubah.
- 変化する状態 (Henka suru jōtai) - Negara yang berubah.
- 変化する様子 (Henka suru yōsu) - Penampilan sesuatu yang sedang berubah.
- 変化する要素 (Henka suru yōso) - Elemen yang berubah.
- 変化する特性 (Henka suru tokusei) - Karakteristik yang berubah.
- 変化する傾向 (Henka suru keikō) - Tren yang berubah.
- 変化するパターン (Henka suru patān) - Pola yang berubah.
- 変化する構造 (Henka suru kōzō) - Struktur yang berubah.
- 変化する形態 (Henka suru keitai) - Bentuk yang berubah.
- 変化する形式 (Henka suru keishiki) - Format yang berubah.
- 変化する表現 (Henka suru hyōgen) - Ekspresi yang berubah.
- 変化する意味 (Henka suru imi) - Makna yang berubah.
- 変化する価値 (Henka suru kachi) - Nilai yang berubah.
- 変化する影響 (Henka suru eikyō) - Pengaruh yang berubah.
- 変化する効果 (Henka suru kōka) - Efek yang berubah.
- 変化する可能性 (Henka suru kanōsei) - Kemungkinan yang berubah.
- 変化する限界 (Henka suru genkai) - Batas yang berubah.
- 変化する範囲 (Henka suru han'i) - Gamas yang berubah.
- 変化する条件 (Henka suru jōken) - Kondisi yang berubah.
- 変化する原因 (Henka suru gen'in) - Penyebab yang berubah.
Kata-kata terkait
hen
perubahan; insiden; gangguan; aneh; datar (musik); ganjil; khas; terlihat mencurigakan; aneh; eksentrik; lucu
Romaji: henka
Kana: へんか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi
Arti dalam Bahasa Inggris: change;variation;alteration;mutation;transition;transformation;transfiguration;metamorphosis;variety;diversity;inflection;declension;conjugation
Definisi: Perubahan keadaan atau situasi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (変化) henka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (変化) henka:
Contoh Kalimat - (変化) henka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Sektor keuangan terus berubah.
- 金融業界 - sektor keuangan
- は - partikel topik
- 常に - sempre
- 変化しています - sedang berubah
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
Masyarakat selalu dalam perubahan yang konstan.
Masyarakat selalu berubah.
- 社会 (shakai) - masyarakat
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - sedang berubah
Monogoto wa tsuneni henka suru
Segala sesuatu selalu berubah.
Segala sesuatu selalu berubah.
- 物事 (monogoto) - hal-hal, topik
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化する (henka suru) - ubah, bervariasi
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Mode selalu berubah.
Tren ini terus berubah.
- 流行 (ryuukou) - mode
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - perubahan
- しています (shiteimasu) - Sedang berlangsung
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Waktu selalu berubah.
Waktu terus berubah.
- 時代 (jidai) - berarti "era" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 常に (tsuneni) - kata kata yang berarti "selalu"
- 変化 (henka) - kata تغيير
- しています (shiteimasu) - kata kerja majemuk yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, dalam hal ini "sedang berubah"
Kyūgeki na henka ga okotta
Terjadi perubahan tiba-tiba dan drastis.
Perubahan mendadak terjadi.
- 急激な - adjective yang berarti "cepat" atau "tiba-tiba"
- 変化 - kata تغيير
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 起こった - kata kerja masa lalu yang berarti "terjadi"
Henka wa tsuneni okoru
Perubahan selalu terjadi.
Perubahan selalu terjadi.
- 変化 - "変化" (henka)
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perubahan".
- 常に - artinya "selalu" atau "secara konstan".
- 起こる - berarti "terjadi" atau "terjadi".
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
Aliran sungai terus berubah.
- 川の流れ - sungai mengalir
- は - partikel topik
- 常に - sempre
- 変化しています - mudando
Kyūsoku na henka ga okotte iru
Perubahan cepat terjadi.
Perubahan cepat terjadi.
- 急速な - adjektif yang berarti "cepat"
- 変化 - katae 変更
- が - partícula de sujeito
- 起こっている - verba komposit yang berarti "sedang terjadi"
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
Era modern membuat perubahan luar biasa dengan kemajuan teknologi.
- 現代 (Gendai) - "atualidade" atau "kekinian"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- テクノロジー (tekunorojii) - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris yang berarti "teknologi"
- の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 進歩 (shinpo) - berarti "kemajuan" atau "perkembangan"
- によって (ni yotte) - ungkapan yang menunjukkan penyebab atau cara bagaimana sesuatu terjadi
- 驚くべき (odoroku beki) - adjektiva yang berarti "menakjubkan" atau "mengejutkan"
- 変化 (henka) - berarti "perubahan" atau "transformasi"
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 遂げています (tasshite imasu) - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelesaikan" dalam bentuk present continuous
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda