Terjemahan dan Makna dari: 壮大 - soudai

Kata Jepang 壮大 [そうだい] membawa makna yang mendalam dan puitis, sering kali dikaitkan dengan kebesaran dan keindahan. Jika Anda ingin memahami penggunaan, terjemahan, atau konteks budaya kata ini, artikel ini akan menjelajahi segala yang perlu Anda ketahui tentang istilah yang menarik ini. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan penjelasan yang jelas dan tepat untuk pelajar dan pengetahuan bahasa Jepang.

Selain mengungkap makna dari 壮大, mari kita analisis bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, frekuensinya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya secara efisien. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau sekadar memuaskan rasa ingin tahu, teruslah membaca untuk menemukan rincian dari ekspresi yang mencolok ini.

Makna dan penggunaan 壮大

壮大 adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang menyampaikan ide tentang sesuatu yang megah, mengesankan, atau grandio. Kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan pemandangan, acara, atau bahkan perasaan yang membangkitkan sensasi besarnya. Misalnya, pemandangan pegunungan yang diselimuti salju atau orkestra simfoni dapat digambarkan sebagai 壮大.

Dalam kehidupan sehari-hari, kata ini tidak terlalu umum, tetapi muncul dalam konteks di mana seseorang ingin menekankan kebesaran sesuatu. Penggunaannya lebih sering ditemukan dalam deskripsi artistik, sastra, atau bahkan dalam percakapan yang lebih rumit. Perlu dicatat bahwa, karena menjadi istilah yang sarat emosi, kata ini tidak sering didengar dalam situasi kasual atau informal.

Asal dan penulisan dari 壮大

Kata 壮大 terdiri dari dua kanji: 壮 (yang berarti "kokoh", "perkasa") dan 大 (yang berarti "besar"). Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang melampaui sekadar gabungan makna individual, menciptakan gagasan tentang kemegahan dan keindahan. Kombinasi ini bukanlah kebetulan, melainkan konstruksi linguistik yang mencerminkan nilai-nilai estetika dan budaya Jepang.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji kedua (大) sangat umum dan mudah dikenali, yang pertama (壮) muncul dengan frekuensi yang lebih rendah. Ini dapat membuat penghafalan sedikit lebih menantang bagi siswa pemula. Tip yang berguna adalah mengaitkan radikal 丬 (yang ada dalam 壮) dengan kata-kata lain yang menyampaikan kekuatan atau vigor, seperti 壮健 (そうけん - sehat, kokoh).

Konteks budaya dari 壮大

Di Jepang, kata 壮大 sangat terkait dengan penghargaan terhadap alam dan ekspresi seni yang megah. Tidak jarang menemukannya dalam deskripsi festival tradisional, karya seni, atau bahkan dalam kritik film ketika merujuk pada produksi epik. Istilah ini mengandung formalitas dan bobot emosional tertentu.

Menariknya, 壮大 juga sering muncul dalam judul lagu, buku, dan anime, biasanya untuk menyampaikan skala atau dampak dari karya tersebut. Misalnya, soundtrack dari anime sejarah dapat digambarkan sebagai 壮大な音楽 (musik megah). Penggunaan ini dalam media populer membantu menjaga istilah tersebut tetap relevan, meskipun bukan kata yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, memahami bobot budaya dari 壮大 bisa sama pentingnya dengan mengingat pengucapannya. Kata ini tidak digunakan sembarangan, melainkan untuk menggambarkan hal-hal yang benar-benar menginspirasi kekaguman dan rasa hormat. Menguasai penggunaan yang tepat dapat sangat memperkaya ekspresi Anda dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 壮大 (sōdai) - Agung, megah.
  • 壮麗 (sōrei) - Cantik dan megah, terkait dengan keindahan yang megah.
  • 豪壮 (gōsō) - Mewah dan megah, dengan penekanan pada kekayaan dan kebesaran.
  • 壮絶 (sōzetsu) - Intens dan berdampak, sering dikaitkan dengan pengalaman dramatis.
  • 壮観 (sōkan) - Pemandangan yang mengesankan atau spektakuler, yang menimbulkan kekaguman.
  • 壮大な (sōdai na) - Sebuah kata sifat yang menggambarkan sesuatu sebagai megah.
  • 壮大さ (sōdai sa) - Kebesaran atau keagungan sesuatu.

Kata-kata terkait

凄い

sugoi

mengerikan; mengerikan; luar biasa; mengejutkan; hebat; menakjubkan; dalam ukuran besar

厳か

ogosoka

austere; megah; layak; menakjubkan; mengerikan; mengesankan

壮大

Romaji: soudai
Kana: そうだい
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: agung; besar; megah; bagus sekali

Arti dalam Bahasa Inggris: magnificent;grand;majestic;splendid

Definisi: sangat besar dan megah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (壮大) soudai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (壮大) soudai:

Contoh Kalimat - (壮大) soudai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

Rencana ini megah.

Pesawat ini luar biasa.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 計画 - kata "rencana" atau "proyek"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
  • 壮大な - adjektif yang berarti "magnífico" atau "besar"
  • もの - kata benda yang bisa berarti "hal" atau "objek", tetapi dalam hal ini digunakan sebagai sufiks untuk menekankan kebesaran rencana
  • だ - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, yang menunjukkan keberadaan atau identitas kata benda sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat

懐かしい

natsukashii

tercinta; diinginkan; hilang

のんびり

nonbiri

santai; santai

優しい

yasashii

sopan; ramah; ramah; menawan; penuh kasih; baik

丸い

marui

bulat; melingkar; sferis

yoko

di samping; sisi; lebar

壮大