Terjemahan dan Makna dari: 否 - iie
Jika Anda sudah mulai belajar bahasa Jepang, kemungkinan Anda sudah menemukan kata いいえ (iie), salah satu istilah paling dasar untuk mengekspresikan penolakan. Namun, apakah itu senyata yang terlihat? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi secara mendalam makna, asal usul, dan penggunaan istilah penting ini, serta tips untuk menghafal dan fakta menarik yang melampaui kamus. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang sebenarnya menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan bagaimana itu dapat muncul dalam konteks yang tak terduga, teruslah membaca.
Selain menjadi jawaban langsung untuk pertanyaan, いいえ membawa nuansa budaya dan bahkan memiliki bobot tertentu dalam percakapan formal. Banyak pelajar bingung kapan menggunakannya atau jika ada alternatif yang lebih alami. Di sini, Anda juga akan belajar cara menulis kanji yang benar 否, yang muncul dalam kata-kata yang lebih kompleks, serta cara menggabungkan kosakata ini dalam kalimat praktis untuk dipelajari di Anki atau sistem pengulangan terjadwal lainnya.
Asal dan etimologi dari いいえ
Kata いいえ memiliki sejarah yang menarik. Kata ini muncul sebagai bentuk singkatan dari ungkapan いえいえ (ie ie), yang digunakan dalam bahasa Jepang kuno untuk menolak sesuatu dengan sopan. Seiring waktu, duplikasi tersebut disederhanakan menjadi versi yang kita kenal sekarang. Kanji 否 sendiri dipinjam dari bahasa Tionghoa dan memiliki arti "menolak" atau "menyangkal", muncul dalam istilah seperti 否定 (hitei) – penyangkalan, atau 否決 (hiketsu) – penolakan dalam pemungutan suara.
Menariknya, いいえ tidak selalu menjadi cara utama untuk mengatakan "tidak" dalam bahasa Jepang. Di beberapa dialek daerah, seperti Kansai, masih umum mendengar いや (iya) sebagai pengganti. Variasi ini menunjukkan bagaimana bahasa telah berkembang secara berbeda tergantung pada daerahnya. Jika Anda pernah menonton dorama atau anime, Anda mungkin telah memperhatikan bahwa karakter yang lebih tua atau dari daerah pedesaan menggunakan いえ (ie) tanpa pengulangan, sebagai sisa dari bahasa Jepang yang lebih tua.
Penggunaan sehari-hari dan nuansa budaya
Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "tidak" dapat diucapkan secara langsung, di Jepang, いいえ sering kali dihindari dalam situasi yang dapat terdengar terlalu kasar. Sebagai gantinya, orang Jepang lebih memilih bentuk tidak langsung, seperti ちょっと… (chotto…) – yang secara harfiah berarti "sedikit", tetapi dalam konteks dapat menjadi "tidak" yang terselubung. Ini tidak berarti bahwa いいえ tidak digunakan, tetapi ia muncul lebih banyak dalam jawaban yang jelas, seperti dalam kuesioner atau ketika seseorang meminta konfirmasi.
Misalnya, jika seseorang bertanya 「これ、あなたのですか?」(Kore, anata no desu ka?) – "Ini milikmu?", menjawab dengan いいえ terdengar alami. Sekarang, jika pertanyaannya adalah undangan seperti 「今週末、飲みに行きませんか?」(Konshūmatsu, nomi ni ikimasen ka?) – "Ayo minum di akhir pekan?", sebuah いいえ yang murni dapat terdengar kasar. Dalam kasus ini, すみません、ちょっと… (Sumimasen, chotto…) akan lebih tepat. Nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami dalam bahasa.
Tips untuk menghafal dan menulis
Sebuah cara mudah untuk mengingat kanji 否 adalah dengan memperhatikan bahwa ia terdiri dari dua elemen: 不 (fu), yang menunjukkan penolakan, dan 口 (kuchi), yang berarti "mulut". Bersama-sama, mereka membentuk ide "menolak dengan mulut", yang masuk akal untuk sebuah kata yang mengekspresikan penolakan. Jika Anda baru mulai belajar kanji, asosiasi visual ini dapat membantu mengingat karakter tersebut.
Tips lainnya adalah praktik penggunaan いいえ dalam konteks nyata. Cobalah membuat kalimat sederhana seperti 「いいえ、違います」(Iie, chigaimasu) – "Tidak, itu salah" atau 「いいえ、結構です」(Iie, kekkō desu) – "Tidak, terima kasih". Mengulang struktur ini dengan suara keras atau mencatatnya di flashcard dapat mempercepat pembelajaran. Dan jika Anda sudah menggunakan Anki, tambahkan contoh suara untuk melatih pengucapan, karena intonasi dapat berubah tergantung pada situasi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 拒否 (Kyohi) - Penolakan, penolakan terhadap sebuah tawaran
- 不承認 (Fushōnin) - Tidak disetujui, penolakan resmi terhadap sesuatu
- 否定 (Hitei) - Penolakan, pernyataan negatif tentang sesuatu
- 否決 (Hiketsu) - Penolakan formal, biasanya dalam pemungutan suara
Kata-kata terkait
moushikomu
meminta; membuat aplikasi; melamar (pernikahan); menawarkan (mediasi); melakukan pembukaan (perdamaian); menantang; menampung (sanggahan); meminta (wawancara); menandatangani; memesan; reservasi
umu
Masuk: ya atau tidak; keberadaan; indikator bendera (comp); penanda kehadiran atau ketidakhadiran
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (否) iie
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (否) iie:
Contoh Kalimat - (否) iie
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sono teian wa hiketsu sare mashita
Proposal ini ditolak.
Proposal itu ditolak.
- その (sono) - pronoun demonstratif yang berarti "itu" atau "hal itu"
- 提案 (teian) - kata benda yang berarti "proposal" atau "saran"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "proposisi ini"
- 否決 (hiketsu) - kata benda yang berarti "penolakan" atau "voting against"
- されました (saremashita) - kata kerja pasif dalam bentuk sopan yang menunjukkan bahwa "proposisi ditolak"
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Dia menolak untuk berbagi makanan dengan saya.
Dia menolak untuk memisahkan makanan dari saya.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 私 (watashi) - Saya
- と (to) - Kata yang menunjukkan perusahaan
- 食べ物 (tabemono) - makanan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 分ける (wakeru) - Memisahkan
- こと (koto) - Nominação yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 拒否する (kyohosuru) - Menolak
- た (ta) - Afixo kata kerja lampau
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Dia menolak undangan saya.
- 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私の (watashi no) - 私の
- 誘い (sasoi) - undangan
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 拒否した (kyohi shita) - "menolak" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda