Terjemahan dan Makna dari: 勧告 - kankoku

Kata Jepang 勧告 (かんこく, kankoku) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa nuansa penting dalam bahasa dan budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan istilah ini, Anda berada di tempat yang tepat. Di sini di Suki Nihongo, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan harfiah hingga konteks di mana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Anda akan memahami bagaimana orang Jepang menggunakannya dan mengapa itu bisa lebih relevan daripada yang terlihat.

勧告 (かんこく) berarti "saran" atau "nasihat" dalam konteks untuk memberikan rekomendasi atau dorongan kepada seseorang untuk melakukan sesuatu.

勧告 (kankoku) diterjemahkan sebagai "rekomendasi", "nasihat", atau bahkan "peringatan", tergantung pada konteksnya. Berbeda dengan sekadar nasihat informal, kata ini biasanya memiliki nada yang lebih formal dan serius. Perusahaan, instansi pemerintah, dan bahkan sekolah dapat menggunakan 勧告 untuk menunjukkan sebuah panduan yang, meskipun tidak wajib, harus dianggap serius.

Salah satu contoh umum adalah ketika sebuah perusahaan menerima 勧告 dari lembaga pengatur untuk menyesuaikan praktiknya. Dalam hal ini, kata tersebut menunjukkan bahwa ada harapan yang jelas untuk perubahan, meskipun tidak ada perintah langsung. Nuansa antara kewajiban dan rekomendasi ini sangat penting untuk memahami bagaimana istilah tersebut berfungsi dalam komunikasi Jepang.

Asal dan komposisi kanji 勧告

Kata 勧告 terdiri dari dua kanji: 勧 (kan), yang berarti "mendorong" atau "mempromosikan", dan 告 (koku), yang dapat diterjemahkan sebagai "mengumumkan" atau "memberitahukan". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan untuk menyampaikan suatu arahan dengan tingkat urgensi atau kepentingan tertentu. Kombinasi ini tidak acak dan mencerminkan dengan baik bobot yang dibawa oleh kata tersebut dalam situasi nyata.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 勧告 digunakan dalam konteks formal, itu tidak sekuat perintah langsung (命令, meirei). Perbedaan ini penting bagi pelajar bahasa Jepang, karena menggunakan kata yang salah dalam situasi profesional atau birokrasi dapat memberikan kesan yang salah.

Bagaimana 勧告 digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang?

Dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, 勧告 muncul dengan frekuensi tinggi dalam berita, dokumen resmi, dan komunikasi korporat. Misalnya, selama pandemi, pemerintah mengeluarkan berbagai 勧告 yang meminta masyarakat untuk menghindari kerumunan. Meskipun itu bukan larangan, kata tersebut jelas menunjukkan bahwa itu adalah pedoman yang harus diikuti.

Penggunaan lain yang umum adalah di lingkungan kerja, di mana atasan dapat memberikan 勧告 kepada seorang karyawan tentang perbaikan dalam kinerja. Dalam hal ini, meskipun tidak ada konsekuensi langsung, pesannya jelas: lebih baik menganggapnya serius. Jenis komunikasi yang tidak langsung tetapi tegas seperti ini adalah khas budaya Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa mencerminkan nilai-nilai sosial.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 警告 (Keikoku) - Pemberitahuan, notifikasi peringatan.
  • 忠告 (Chūkoku) - Nasihat, peringatan yang diberikan dengan kekhawatiran.
  • 助言 (Jogen) - Saran, bantuan yang diberikan kepada seseorang dalam situasi.
  • 進言 (Shingen) - Saran, rekomendasi formal atau hormat.
  • 勧め (Susume) - Menyarankan, mendorong untuk melakukan sesuatu.
  • 勧誘 (Kanyū) - Undangan, permintaan untuk bergabung dengan sesuatu.
  • 勧請 (Kanjō) - Undangan atau permohonan formal, biasanya dalam konteks keagamaan.
  • 勧告書 (Kankokusho) - Dokumen rekomendasi atau pemberitahuan resmi.
  • 勧告状 (Kankokujō) - Surat atau dokumen resmi pemberitahuan atau rekomendasi.
  • 勧告文 (Kankobun) - Teks atau pesan yang berisi rekomendasi atau peringatan.
  • 勧告通知 (Kankonot通知) - Pemberitahuan resmi tentang peringatan atau rekomendasi.
  • 勧告通知書 (Kankonot通知書) - Dokumen resmi pemberitahuan rekomendasi.

Kata-kata terkait

廃止

haishi

pembatalan; pencabutan

推薦

suisen

rekomendasi

加熱

kanetsu

pemanasan

追い出す

oidasu

expulsar; expelir; expatriar; expurgar; expulsão; expulso; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

勧告

Romaji: kankoku
Kana: かんこく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: nasihat; pengacara; keluhan; rekomendasi

Arti dalam Bahasa Inggris: advice;counsel;remonstrance;recommendation

Definisi: Untuk mendorong orang lain untuk melakukan hal-hal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (勧告) kankoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (勧告) kankoku:

Contoh Kalimat - (勧告) kankoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ryou

materi; penagihan; tarif; biaya

会館

kaikan

ruang rapat; ruang perakitan

改善

kaizen

perbaikan; peningkatan; perbaikan bertahap dan berkelanjutan

過密

kamitsu

sangat ramai

衣食住

ishokujyuu

Kebutuhan hidup dasar (makanan, pakaian, dll.)

勧告