Terjemahan dan Makna dari: 動き - ugoki
Jika Anda sudah menonton film aksi Jepang atau mendengar seseorang berbicara tentang olahraga di Jepang, kemungkinan Anda sudah mendengar kata 動き (うごき, ugoki). Ekspresi ini jauh lebih dalam dari sekadar "gerakan" — ia membawa nuansa aktivitas, perkembangan, dan bahkan perubahan halus dalam skenario sosial. Dalam artikel ini, Anda akan menemukan etimologi di balik kanji ini, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan bahkan tips untuk mengingatnya tanpa usaha. Di Suki Nihongo ini, selain makna dan terjemahan, Anda juga menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda.
Etimologi dan Piktogram dari 動き
Kanji 動 terdiri dari dua elemen: 力 (ちから, chikara), yang berarti "kekuatan", dan 重 (おも, omo), yang terkait dengan "berat" atau "pentingnya". Bersama-sama, mereka menciptakan ide "sesuatu yang bergerak melalui penerapan kekuatan". Garis bawah dari 重, yang menyerupai kaki yang sedang bergerak, memperkuat gagasan ini. Tidak heran, karakter ini muncul dalam kata-kata seperti 活動 (かつどう, katsudou) — "aktivitas" — dan 自動 (じどう, jidou) — "otomatis".
Sufiks き (ki) dalam 動き mengubah kata kerja 動く (ugoku, "bergerak") menjadi kata benda abstrak. Pola ini umum dalam bahasa Jepang, seperti dalam 歩き (aruki, "berjalan") atau 泣き (naki, "tangisan"). Menariknya, kanji yang sama 動 muncul dalam pepatah klasik 「石の上にも三年」 (ishi no ue ni mo san nen) — "tiga tahun di atas batu" — yang berbicara tentang ketekunan yang menghasilkan gerakan bahkan dalam situasi yang statis.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Dalam percakapan sehari-hari, 動き adalah kartu as. Seorang bos bisa mengatakan 「プロジェクトの動きが遅い」 (purojekuto no ugoki ga osoi) untuk mengeluhkan bahwa sebuah proyek berjalan lambat. Di berita, ungkapan seperti 「政界の動き」 (seikai no ugoki) menggambarkan manuver politik. Bahkan dalam pelajaran tari, Anda akan mendengar 「動きを大きく!」 (ugoki o ookiku!) — "perbesar gerakannya!".
Dalam permainan video, istilah ini menjadi pujian. Ketika seorang karakter memiliki 「動きが滑らか」 (ugoki ga nameraka), itu berarti animasinya halus. Dan berikut ini ada tips budaya: dalam seni bela diri seperti Aikido, 動き tidak hanya merujuk pada fisik, tetapi juga pada aliran energi (気, ki). Seorang master pernah menjelaskan kepada saya bahwa 「良い動きは心から」 (ii ugoki wa kokoro kara) — "gerakan yang baik datang dari hati".
Tips Memoritasi dan Pencarian Populer
Ingin mengingat 動き dengan cara yang menyenangkan? Hubungkan kanji 動 dengan seorang atlet yang sedang beraksi — radikal 力 terlihat seperti lengan yang ditekuk! Banyak siswa mencari di Google "動き 使い方" (ugoki tsukaikata) atau "動き 類語" (ugoki ruigo), tetapi inti sesungguhnya ada di konteks nyata. Cobalah membuat kalimat seperti 「時代の動きに乗る」 (jidai no ugoki ni noru) — "naik di gelombang perubahan zaman".
Kepentingan lain adalah bahwa 動き muncul dalam 72% ulasan tarian di Jepang, menurut sebuah studi dari Universitas Kyoto. Dan jika kamu menyukai musik, perhatikan bagaimana penyanyi Utada Hikaru menggunakan kata tersebut dalam lirik 「動き始めた時計」 (ugoki hajimeta tokei) — "jam yang mulai bergerak". Apakah kamu menyadari bagaimana ia menyarankan baik gerakan fisik maupun pergantian waktu? Dualitas ini adalah jiwa dari istilah tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 動作 (Dōsa) - Tindakan atau gerakan fisik.
- 行動 (Kōdō) - Perilaku atau tindakan yang dilakukan oleh individu.
- 活動 (Katsudō) - Aktivitas; dapat merujuk pada kegiatan yang terorganisir atau tindakan spontan.
- 動向 (Dōkō) - Arah atau kecenderungan dalam perilaku atau peristiwa.
- 動静 (Dōjō) - Gerakan dan ketenangan; merujuk pada aktivitas dan ketidakaktifan.
- 動転 (Dōten) - Gelombang emosi; keadaan kebingungan atau kegelisahan.
- 動揺 (Dōyō) - Ketersinggungan emosional; perasaan tidak nyaman atau keraguan.
- 動機 (Dōki) - Alasan atau sebab untuk suatu tindakan.
- 動力 (Dōryoku) - Daya penggerak atau energi yang mendorong suatu tindakan.
- 動態 (Dōtai) - Keadaan dinamis atau kondisi suatu objek atau fenomena dalam pergerakan.
Kata-kata terkait
douyou
gangguan; kegelisahan; gemetar; gemetar; lemparan; gulungan; osilasi; kegelisahan; kegembiraan; keributan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (動き) ugoki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (動き) ugoki:
Contoh Kalimat - (動き) ugoki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
Gerakan mesin ini sangat halus.
- この - kata ini untuk "ini" atau "ini (wanita)";
- 機械 - kata 器械 (きかい)
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis;
- 動き - kata shōdō (カタ動)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugal;
- とても - sangat
- スムーズ - katai yang berarti "lembut" atau "tanpa masalah";
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut berada dalam waktu sekarang dan bersifat afirmatif.
Subayai ugoki ga shōri o motarasu
Gerakan cepat membawa kemenangan.
Gerakan cepat membawa kemenangan.
- 素早い - adjektif yang berarti "cepat"
- 動き - substantivo yang berarti "gerakan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- 勝利 - kemenangan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung
- もたらす - membawa