Terjemahan dan Makna dari: 券 - ken
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemukan kata 券 (けん). Kata ini muncul dalam berbagai konteks sehari-hari di Jepang, terutama dalam situasi yang melibatkan belanja, transportasi, atau acara. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah.
券 adalah istilah penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi di Jepang, karena ada dalam tiket, kupon, dan bahkan dalam dokumen penting. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah membantu Anda memahami tidak hanya terjemahan, tetapi juga bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya oleh orang-orang Jepang. Mari mulai?
Makna dan penggunaan 券 dalam kehidupan sehari-hari
Kata 券 (けん) berarti "tiket", "kupon", atau "bekal" dan banyak digunakan dalam situasi sehari-hari. Jika Anda pernah naik kereta di Jepang, Anda mungkin melihat kata 切符券 (きっぷけん), yang merujuk pada tiket transportasi. Dengan cara yang sama, di restoran atau toko, umum menemukan 割引券 (わりびきけん), yang merupakan kupon diskon.
Menariknya, 券 tidak terbatas pada konteks komersial. Kata ini juga muncul dalam dokumen resmi, seperti 証券 (しょうけん), yang berarti "surat berharga" atau "sertifikat". Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna bagi siapa saja yang sedang belajar bahasa Jepang, karena muncul dalam begitu banyak situasi yang berbeda.
Asal dan komposisi kanji 券
Kanji 券 terdiri dari dua elemen utama: radikal 刀 (かたな), yang berarti "pisau" atau "pedang", dan komponen 龹, yang mengacu pada ide "kontrak" atau "dokumen". Kombinasi ini menunjukkan objek tajam yang membagi atau memvalidasi sesuatu, yang secara historis dapat terkait dengan segel atau tanda resmi pada dokumen.
Menurut kamus Kangorin, asal usul 券 terkait dengan kontrak kuno yang dipotong menjadi dua sebagai bentuk validasi. Setiap pihak menyimpan setengah bagian, dan ketika keduanya dipadukan, kesepakatan tersebut dianggap sah. Praktik kuno ini membantu memahami mengapa kanji tersebut membawa ide sesuatu yang dapat dibagi atau divalidasi.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 券 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 券 adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Misalnya, jika Anda berada di toko di Jepang dan melihat 商品券 (しょうひんけん), Anda sudah tahu bahwa itu adalah voucher hadiah. Demikian pula, di stasiun kereta, 回数券 (かいすうけん) menunjukkan pas dengan perjalanan ganda. Membangun koneksi mental ini mempermudah pembelajaran.
Tips lainnya adalah memperhatikan komposisi yang paling umum. Kata-kata seperti 入場券 (にゅうじょうけん - tiket masuk) dan 乗車券 (じょうしゃけん - tiket perjalanan) sering muncul dalam acara dan transportasi. Dengan mengenali pola, akan lebih mudah untuk menyimpulkan makna bahkan ketika Anda tidak mengetahui semua bagian dari kata tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- チケット (chiketto) - Tiket atau karcis, biasanya digunakan untuk transportasi atau acara.
- 券票 (kenpyou) - Tiket atau voucher, lebih formal, digunakan dalam konteks resmi.
- チケ (chike) - Singkatan dari "ticket", umum digunakan dalam percakapan informal.
- チケッツ (chiketsu) - Varian informal dari "tiket", digunakan dengan cara santai.
Kata-kata terkait
noru
untuk masuk; masuk; untuk naik; naik; bangkit; menyebar (tinta); dibawa; disebutkan; berada dalam harmoni dengan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (券) ken
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (券) ken:
Contoh Kalimat - (券) ken
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa ryokan o motte imasu
Saya punya paspor.
Saya punya paspor.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 旅券 (ryokken) - kata benda yang berarti "paspor"
- を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "passaporte"
- 持っています (motteimasu) - ter - memiliki
Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai
Silakan beli tiket berbayar untuk masuk.
Silakan beli tiket masuk berbayar.
- 有料 - berarti "dibayar" atau "dengan biaya".
- の - Partikel kepemilikan atau koneksi.
- 入場券 - "tiket masuk".
- を - partikel objek langsung.
- 買ってください - Artinya "tolong, beli".
Nyūjōken o motte iru ka?
Apakah Anda memiliki tiket masuk?
Apakah Anda memiliki tiket masuk?
- 入場券 - tiket masuk
- を - partikel objek
- 持っている - Miliki
- か - Kalimat tanya
Watashi wa teikiken wo motteimasu
Saya memiliki izin bulanan.
Saya memiliki izin perjalanan.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 定期券 (teikiken) - berarti "tiket bulanan" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 持っています (motteimasu) - berarti "Saya punya" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda