Terjemahan dan Makna dari: 判断 - handan
Kata Jepang 「判断」 (handan) terdiri dari dua kanji: 「判」 dan 「断」. Kanji 「判」 (han) berarti "penilaian", "keputusan" atau "membedakan", sedangkan kanji 「断」 (dan) dapat diartikan sebagai "potongan" atau "interupsi". Ketika digabungkan, mereka membentuk sebuah ungkapan yang menerjemahkan ide untuk membuat sebuah penilaian atau keputusan, sering kali melibatkan perbedaan yang jelas atau pemisahan antara berbagai opsi atau ide.
Dalam bahasa Jepang, 「判断」 (handan) sering digunakan untuk menggambarkan proses pembentukan pendapat atau keputusan setelah mempertimbangkan bukti atau argumen. Istilah ini tidak hanya menyiratkan kesimpulan logis, tetapi juga menunjukkan tingkat tanggung jawab tertentu terhadap keputusan yang diambil. Meskipun dalam berbagai konteks, arti dapat bervariasi, konsep inti tetap sama: sebuah pilihan atau inferensi yang dibuat setelah pertimbangan yang cermat.
Penggunaan 「判断」 (handan) meluas ke berbagai aspek kehidupan sehari-hari di Jepang, mulai dari keputusan pribadi hingga konteks yang lebih formal, seperti hukum atau ilmiah. Begitu pula, kata tersebut dapat digunakan dalam komposisi seperti 「判断力」 (handanryoku), yang berarti "kemampuan untuk menilai" atau "diskernimen", dan 「判断材料」 (handanzairyo), yang menunjukkan "bahan" atau "dasar" yang diperlukan untuk membuat keputusan. Perkembangan ini menunjukkan bagaimana gagasan penilaian meresap dalam bahasa dan budaya, menyoroti pentingnya refleksi yang cermat dalam pengambilan keputusan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 判定 (Handan) - Penentuan, menilai suatu situasi atau kondisi.
- 評価 (Hyouka) - Evaluasi, penghargaan, atau penilaian terhadap sesuatu atau seseorang.
- 見極める (Mikiwameru) - Memeriksa, membedakan, atau sepenuhnya memahami suatu situasi.
- 判明する (Hanmei suru) - Mengungkapkan atau memperjelas apakah sesuatu itu benar atau tidak.
- 判別する (Hanbetsu suru) - Membedakan atau mengklasifikasikan, terutama di antara opsi yang berbeda.
- 判定する (Handan suru) - Memutuskan atau membuat penilaian tentang sesuatu, mirip dengan 判定.
- 判断する (Handan suru) - Mengambil keputusan atau melakukan penilaian, dengan penekanan pada proses pemikiran.
Kata-kata terkait
Romaji: handan
Kana: はんだん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: pertimbangan; keputusan; pengadilan; kesimpulan; dekripsi; ramalan
Arti dalam Bahasa Inggris: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination
Definisi: Untuk mengevaluasi hal-hal dan membuat keputusan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (判断) handan
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (判断) handan:
Contoh Kalimat - (判断) handan
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shukan ni motodzuite handan suru
Memutuskan berdasarkan sudut pandang subjektif.
Penilaian berdasarkan subjektivitas.
- 主観に基づいて - berdasarkan yang bersifat subjektif
- 判断する - menilai
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Penting untuk membuat penilaian yang akurat.
Penting untuk membuat keputusan yang tepat.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Mengambil keputusan, menghakimi
- ことが - Kata sandi yang menunjukkan kata sebelumnya adalah subjek dari kalimat
- 重要です - penting
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Tolong berikan penilaian setelah melihat contoh nyata.
Silakan menilai setelah melihat contoh.
- 実例 - Contoh
- を - partikel objek langsung
- 見て - lihat
- から - Waktu penanda, menunjukkan bahwa tindakan terjadi setelah sesuatu
- 判断して - mengadili, memutuskan
- ください - tolong tunjukkan pesanan
Kono handan wa datō da to omoimasu
Saya pikir keputusan ini adil.
Saya pikir keputusan ini masuk akal.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 判断 - Substantivo yang berarti "penghakiman" atau "keputusan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 妥当 - adjetivo yang berarti "sesuai" atau "wajar"
- だ - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan bentuk afirmatif
- と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung dari suatu pendapat atau pemikiran
- 思います - kata kerja yang berarti "berpikir" atau "percaya" dan menunjukkan bentuk yang sopan dan menghormati
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
Penting untuk membuat penilaian yang adil.
Penting untuk membuat keputusan yang adil.
- 公正な - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
- 判断 - Substantivo yang berarti "penghakiman" atau "keputusan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- する - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
- こと - kata benda yang menunjukkan aksi atau peristiwa abstrak
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 重要 - kata sifat yang berarti "penting"
- です - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
- . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
Handanryoku ga taisetsu desu
Penghakiman itu penting.
- 判断力 (handanryoku) - Kemampuan menghakimi
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk membuat penilaian yang rasional.
Penting untuk membuat penilaian yang masuk akal.
- 合理的な - Adjektif yang berarti "rasional" atau "masuk akal"
- 判断 - Substantivo yang berarti "penghakiman" atau "keputusan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- する - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 大切 - katai
- です - verbo auxiliar yang menunjukkan bentuk sopan dari percakapan
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk membuat keputusan yang bijak.
Penting untuk membuat penilaian yang bijak.
- 賢明な - bijaksana, berhati-hati
- 判断をする - mengambil keputusan, menghakimi
- ことが - penting
- 大切です - penting, sangat penting
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda