Terjemahan dan Makna dari: 凭れる - motareru

Kata Jepang 「凭れる」 (motareru) memiliki arti penting dan luas dalam bahasa Jepang, terkait dengan mendukung atau bersandar pada sesuatu, baik secara fisik maupun kiasan. Etimologi ekspresi ini berasal dari gabungan karakter 「凭」 (bersandar, membungkuk) dan sufiks verbal る, yang menunjukkan potensi tindakan. Ideogram tersebut bersama-sama membentuk gagasan yang jelas tentang tindakan bersandar. Bacaan dalam romaji adalah “motareru”, menjadikannya ekspresi yang mudah diakses untuk menggambarkan baik tindakan fisik maupun keadaan emosional.

Dalam praktiknya, 「凭れる」 secara luas digunakan untuk menggambarkan tindakan bersandar pada suatu objek, seperti dinding atau kursi, seringkali menggambarkan pencarian dukungan atau istirahat. Ekspresi ini dapat ditemukan dalam konteks sehari-hari, seperti seorang pekerja yang bersandar di stasiun kereta setelah hari yang panjang. Selain itu, ia mendapatkan makna metaforis ketika digunakan untuk menunjukkan dukungan emosional, seperti seseorang yang bersandar pada teman atau keluarga selama masa-masa sulit.

Asal usul budaya dari 「凭れる」 menawarkan pandangan menarik tentang nilai yang diberikan budaya Jepang pada dukungan dan saling ketergantungan. Dalam tradisi sosial dan sejarah Jepang, mencari dukungan tidak hanya dianggap dapat diterima, tetapi juga sebagai bagian penting dari lingkaran sosial. Dengan cara ini, kata tersebut tidak hanya menggambarkan tindakan fisik dan emosional, tetapi juga beresonansi dengan nilai-nilai budaya negara tersebut terkait dengan kolektivitas dan kerjasama.

Além de seu uso literal, 「凭れる」 dapat muncul secara figuratif dalam teks sastra dan lagu, mewakili ketergantungan sentimental atau emosional. Penggunaan kata ini yang luas menonjolkan pentingnya dalam bahasa Jepang, menjadikannya sebagai ekspresi multifaset tentang hubungan dukungan, baik dalam konteks fisik maupun emosional. Ini adalah istilah yang mengenkapsulasi tindakan sehari-hari sekaligus menyampaikan nuansa yang lebih dalam tentang ketergantungan dan dukungan, sehingga mencerminkan bagian intrinsik dari masyarakat Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 凭れる

  • 凭れる - Bentuk Netral
  • 凭れない - bentuk Negatif
  • 凭れる - bentuk potensial
  • 凭れます - Cara Manners
  • 凭れています - Bentuk sekarang berkelanjutan

Sinonim dan serupa

  • 寄りかかる (Yorikakaru) - Beristir atau bersandar pada sesuatu.
  • 頼る (Tauru) - Percaya atau bergantung pada seseorang atau sesuatu.
  • 依存する (Izon suru) - Bergantung secara intens, seringkali dengan konotasi negatif.
  • 憩う (Ikou) - Istirahat atau bersantai, seringkali di lingkungan yang tenang.

Kata-kata terkait

凭れる

Romaji: motareru
Kana: もたれる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: untuk bersandar; bersandar; bersandar; untuk merasa berat (di perut)

Arti dalam Bahasa Inggris: to lean against;to lean on;to recline on;to lie heavy (on the stomach)

Definisi: Sentar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (凭れる) motareru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (凭れる) motareru:

Contoh Kalimat - (凭れる) motareru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

Saya menopang diri saya di dinding.

Saya memasuki dinding.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 壁 (kabe) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "dinding"
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi dari tindakan
  • 凭れる (kabureru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bersandar"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

気に入る

kiniiru

Puas dengan; untuk beradaptasi

継続

keizoku

lanjutan

押し寄せる

oshiyoseru

dorong ke samping; maju menuju

分ける

wakeru

membagi; untuk memisahkan

剥げる

hageru

keluar; menjadi aus; menghilang; memudar

berdiri