Terjemahan dan Makna dari: 会場 - kaijyou

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 会場 (かいじょう). Kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari acara budaya hingga situasi sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam praktik, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif. Jika Anda ingin memahami lebih baik kata ini dan bagaimana mengaplikasikannya, teruslah baca!

Arti dan terjemahan dari 会場 adalah "tempat" atau "lokasi".

Kata 会場 (かいじょう) berarti "tempat acara" atau "ruang untuk pertemuan". Kata ini terdiri dari kanji 会 (pertemuan, rapat) dan 場 (tempat, ruang), membentuk istilah yang menggambarkan lingkungan di mana orang berkumpul untuk tujuan tertentu. Istilah ini dapat digunakan untuk konferensi dan pernikahan maupun untuk konser dan festival.

Dalam terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, umum untuk melihat ungkapan seperti "lokasi acara" atau "tempat pertemuan", tergantung pada konteks. Misalnya, jika seseorang bertanya 会場はどこですか? (Di mana lokasi acara?), jawabannya bisa berupa teater, aula pesta, atau bahkan stadion.

Asal dan komposisi kanji

Kanji 会 (かい) berasal dari bahasa Tionghoa dan mengandung ide "pertemuan" atau "asosiasi". Sedangkan 場 (じょう) mewakili "tempat" atau "ruang fisik". Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang jelas: sebuah ruang yang ditujukan untuk pertemuan. Kombinasi ini umum dalam kata-kata lain, seperti 会議室 (ruang rapat) dan 会話 (percakapan).

Perlu dicatat bahwa 会場 bukanlah kata kuno, tetapi strukturnya mengikuti logika bahasa Jepang untuk menggabungkan kanji untuk menciptakan istilah deskriptif. Ini memudahkan pembelajaran, karena memahami radikal membantu menafsirkan makna kata-kata lain yang terkait.

Bagaimana dan kapan menggunakan 会場 dalam kehidupan sehari-hari

Di Jepang, 会場 adalah kata yang cukup sering digunakan, terutama dalam konteks formal dan informal yang melibatkan jadwal. Jika Anda pergi ke konser, Anda akan melihat papan yang menunjukkan 会場入口 (masuk lokasi acara). Dalam undangan pernikahan, sering ditemukan frasa seperti 会場へのアクセス (akses ke lokasi upacara).

Penggunaan lain yang umum adalah dalam pengumuman publik, seperti 会場変更のお知らせ (pemberitahuan perubahan lokasi). Mengetahui kata ini sangat penting bagi mereka yang berencana untuk menghadiri acara di Jepang atau bahkan untuk memahami pengumuman di stasiun dan pusat perbelanjaan.

Tips untuk mengingat 会場

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 会場 adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Bayangkan diri Anda tiba di suatu lokasi acara dan melihat papan bertuliskan 会場. Mengulangi dalam pikiran "ini adalah 会場" membantu menciptakan koneksi visual. Tips lainnya adalah menggunakan flashcard dengan gambar tempat seperti teater dan aula yang ditandai dengan istilah ini.

Selain itu, berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 会場はあそこです (Tempat acara ada di sana), memperkuat pembelajaran. Aplikasi seperti Anki dapat berguna untuk meninjau kosakata dalam konteks yang beragam, memastikan bahwa kata tersebut diinternalisasi secara alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 会場 (Kaijou) - Tempat acara atau pertunjukan.
  • 場所 (Basho) - Lokasi atau tempat secara umum.
  • ホール (Hōru) - Amfiteater atau ruang yang luas.
  • 会議場 (Kaigijou) - Ruang pertemuan.
  • 会議室 (Kaigishitsu) - Ruang khusus untuk pertemuan.
  • 会議場所 (Kaigibasho) - Tempat yang ditunjuk untuk pertemuan.
  • 会議堂 (Kaigidou) - Ruang utama untuk rapat atau pertemuan.
  • 集会場 (Shuukai-jou) - Tempat untuk pertemuan atau rapat.
  • 集会所 (Shuukai-sho) - Ruang komunitas untuk pertemuan.
  • センター (Sentā) - Pusat atau fasilitas komunitas.
  • コンベンションセンター (Konbenshon Sentā) - Pusat konvensi untuk acara besar.
  • 展示場 (Tenjijou) - Tempat untuk pameran.
  • 展示会場 (Tenji Kaijou) - Ruang atau tempat khusus untuk pameran.
  • スペース (Supēsu) - Ruang secara umum.
  • スタジオ (Sutajio) - Studio, biasanya untuk rekaman atau produksi.
  • ステージ (Sutēji) - Panggung untuk pertunjukan.
  • プラットフォーム (Purattofōmu) - Platforma, ruang tinggi atau digital.
  • プラザ (Puraza) - Taman atau ruang publik di luar ruangan.
  • ホワイトボード (Howaito Bōdo) - Papan tulis putih untuk presentasi dan catatan.
  • レクチャールーム (Rekuchā Rūmu) - Ruang kelas atau ruang seminar.
  • レストラン (Resutoran) - Restoran, tempat untuk makan.
  • ラウンジ (Raunji) - Ruang istirahat atau sosialisasi.
  • ロビー (Robi) - Lobby atau lobi.
  • ロッジ (Rojji) - Sarang atau penginapan, seringkali di daerah pedesaan.
  • ホテル (Hoteru) - Hotel, akomodasi untuk tamu.
  • ホステル (Hosuteru) - Hostel, akomodasi yang lebih terjangkau dan berbagi.
  • ゲストハウス (Gesuto Hausu) - Pension atau rumah tamu.
  • キャンプ場 (Kyanpu-jou) - Area untuk berkemah.
  • パーク (Pāku) - Taman, area rekreasi di luar ruangan.
  • 公園 (Kōen) - Taman publik, area hijau untuk komunitas.
  • 広場 (Hiroba) - Alun, ruang terbuka yang biasanya publik.
  • 市民会館 (Shimin Kaikan) - Pusat komunitas untuk warga.
  • 文化会 (Bunka Kai) - Asosiasi budaya atau ruang untuk acara budaya.

Kata-kata terkait

催し

moyooshi

peristiwa; Perayaan; fungsi; Pertemuan sosial; Menguntungkan; pembukaan; Memegang (rapat)

入社

nyuusha

masuk untuk sebuah perusahaan

大会

taikai

Konvensi; turnamen; pertemuan massa; Rally

式場

shikijyou

ruang upacara; lokasi upacara (misalnya pernikahan)

講堂

koudou

auditorium

議会

gikai

Diet; Kongres; Parlemen

会館

kaikan

ruang rapat; ruang perakitan

e

pemahaman

会場

Romaji: kaijyou
Kana: かいじょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: Ruang perakitan; tempat bertemu; tanah

Arti dalam Bahasa Inggris: assembly hall;meeting place;the grounds

Definisi: Tempat di mana acara dan pertemuan diadakan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会場) kaijyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会場) kaijyou:

Contoh Kalimat - (会場) kaijyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Orang-orang berkumpul di lokasi pesta.

Orang-orang berkumpul di lokasi festival.

  • 人々 - Orang-orang
  • が - Partikel subjek
  • 祭り - Festival
  • の - Partikel kepemilikan
  • 会場 - Tempat acara
  • に - Partikel tujuan
  • 群がる - Berkumpul, berkumpul dalam jumlah besar
会場にはたくさんの人が集まっていた。

Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita

Banyak orang berkumpul di tempat kejadian.

Banyak orang berkumpul di tempat kejadian.

  • 会場 (kaikan) - Tempat acara
  • に (ni) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • たくさんの (takusan no) - banyak
  • 人 (hito) - orang-orang
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 集まっていた (atsumatteita) - mereka berkumpul

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

懸賞

kenshou

menawarkan hadiah; menang; imbalan

警官

keikan

polisi

録音

rokuon

(rekaman audio

苦心

kushin

sakit; masalah; kecemasan; ketekunan; kerja keras

監視

kanshi

pengamatan; penjaga; inspeksi; pengawasan

会場