Terjemahan dan Makna dari: 主婦 - shufu

Kata Jepang 主婦[しゅふ] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, tetapi membawa nuansa budaya dan sosial yang melampaui terjemahan literalnya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana istilah ini dipersepsikan di masyarakat Jepang. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti 主婦 membantu untuk menyelami lebih dalam budaya negara ini.

Selain menjelaskan apa yang diwakili oleh kata ini, kami akan membahas penggunaannya dalam berbagai konteks, dari percakapan informal hingga representasinya di media. Jika Anda mencari informasi yang dapat dipercaya tentang 主婦, teks ini akan menjelaskan keraguan Anda secara langsung dan tepat. Untuk lebih banyak rincian tentang kata-kata Jepang, Suki Nihongo adalah salah satu sumber terbaik yang tersedia.

Arti dan terjemahan dari 主婦 adalah "ibu rumah tangga".

主婦[しゅふ] sering diterjemahkan sebagai "ibu rumah tangga", tetapi maknanya sedikit lebih luas. Kata ini terdiri dari kanji 主 (utama, tuan) dan 婦 (wanita, istri), yang menunjukkan sosok perempuan yang mengambil tanggung jawab utama untuk rumah tangga. Di Jepang, istilah ini banyak digunakan untuk merujuk pada wanita yang sudah menikah yang mengurus pekerjaan rumah dan keluarga.

Perlu dicatat bahwa, meskipun terjemahan yang paling umum adalah "ibu rumah tangga", 主婦 tidak terbatas hanya pada kegiatan domestik. Istilah ini juga mencakup pengelolaan keuangan rumah, pendidikan anak-anak, dan, dalam banyak kasus, keseimbangan antara kehidupan keluarga dan pekerjaan kecil di luar. Cakupan ini membuat kata tersebut memiliki bobot sosial yang signifikan di Jepang.

Penggunaan budaya dan persepsi sosial

Di Jepang, menjadi 主婦 dianggap sebagai fungsi sosial yang penting, tetapi juga mencerminkan beberapa dinamika tradisional dalam masyarakat. Secara historis, peran wanita di rumah sangat dihargai, dan banyak yang masih memilih untuk berfokus sepenuhnya pada keluarga setelah menikah. Namun, dengan perubahan sosial dan meningkatnya partisipasi perempuan di pasar kerja, konsep 主婦 telah berubah.

Saat ini, banyak wanita yang mengidentifikasi diri sebagai 主婦 juga bekerja paruh waktu atau mengelola usaha kecil dari rumah. Kata tersebut tidak selalu memiliki konotasi negatif, tetapi perdebatan tentang kesetaraan gender dan pembagian tugas rumah tangga telah memengaruhi persepsinya. Dalam drama dan anime, misalnya, karakter 主婦 sering digambarkan sebagai sosok sentral dalam keluarga, menunjukkan pentingnya mereka dalam narasi Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk menghafal 主婦 adalah dengan memecah kanji-nya. 主 (shu) berarti "utama" atau "guru", sementara 婦 (fu) merujuk pada "wanita" atau "istri". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang seorang wanita yang mengambil kepemimpinan di rumah. Mengaitkan konstruksi ini dengan makna membantu memperkuat kata tersebut dalam kosakata.

Mengenai penggunaannya, 主婦 sering muncul dalam konteks seperti "専業主婦" (senkyou shufu), yang berarti "ibu rumah tangga penuh waktu", atau "主婦業" (shufugyou), yang merujuk pada "pekerjaan sebagai ibu rumah tangga". Hindari membingungkan dengan istilah seperti 家政婦 (kaseifu), yang berarti "pembantu rumah tangga", karena memiliki makna yang berbeda. Berlatih dengan contoh nyata, seperti dalam berita atau dialog di serial, dapat membantu memahami aplikasi mereka dengan lebih baik.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 主婦 (Shufu) - Ibu rumah tangga, perempuan yang mengurus rumah.
  • 家庭主婦 (Katei shufu) - Ibu rumah tangga yang mengurus urusan keluarga.
  • 奥さん (Okusan) - Istilah yang sopan untuk merujuk kepada istri atau wanita seseorang.
  • 家内 (Kanai) - Referensi kepada istri, digunakan dalam konteks formal atau hormat.
  • おかあさん (Okaasan) - Ibu, dengan penuh kasih sayang.
  • お袋 (Ofukuro) - Ibu, biasanya digunakan dalam konteks informal atau kolokial.
  • 妻 (Tsuma) - Istri, merujuk pada pasangan dalam pernikahan.
  • 嫁 (Yome) - Mempelai wanita atau istri, terutama merujuk pada yang menikah dengan anak dari keluarga.
  • 女性 (Josei) - Perempuan, dalam arti yang lebih luas.
  • 婦人 (Fujin) - Wanita, sering digunakan dalam konteks formal.
  • 婦人科 (Fujinka) - Ginekologi, spesialisasi medis yang fokus pada kesehatan wanita.
  • 婦人問題 (Fujin mondai) - Isu gender perempuan, seperti hak dan hak-hak wanita.
  • 婦人雑誌 (Fujin zasshi) - Majalah wanita, seringkali berfokus pada mode, gaya hidup, dan isu-isu perempuan.
  • 婦人服 (Fujinfuku) - Pakaian wanita, busana yang ditujukan untuk publik wanita.

Kata-kata terkait

奥さん

okusan

istri; istrimu; istri dia; wanita menikah; nyonya

主婦

Romaji: shufu
Kana: しゅふ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: ibu rumah tangga; kekasih

Arti dalam Bahasa Inggris: housewife;mistress

Definisi: Wanita yang bekerja di rumah dan merawat anak-anak.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (主婦) shufu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (主婦) shufu:

Contoh Kalimat - (主婦) shufu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

主婦