Terjemahan dan Makna dari: 一昨日 - issakujitsu
Jika Anda sudah mempelajari bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 一昨日 (いっさくじつ), yang berarti "kemarin sore". Tapi, apakah Anda tahu bagaimana istilah ini muncul atau mengapa ditulis dengan kanji tersebut? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang ungkapan ini yang, meskipun terlihat sederhana, memiliki sejarah yang menarik. Selain itu, Anda akan belajar bagaimana menghafalnya secara efektif dan menemukan mengapa istilah ini sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.
Banyak orang mencari di Google tidak hanya arti dari 一昨日, tetapi juga asal usulnya dan cara menggunakannya dalam kalimat. Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dipelajari di Anki atau program memori tertunda lainnya. Mari kita ungkap semuanya di bawah ini!
Etimologi dan asal usul 一昨日
Kata 一昨日 terdiri dari tiga kanji: 一 (ichi, "satu"), 昨 (saku, "kemarin") dan 日 (nichi/jitsu, "hari"). Secara harfiah, ini berarti "satu hari sebelum kemarin", yang sangat masuk akal untuk mengekspresikan "kemarin". Menariknya, kanji 昨 sudah membawa ide tentang masa lalu, memperkuat konsep waktu yang mundur.
Dalam bahasa Jepang kuno, kata ini dilafalkan sebagai "ototoi", tetapi seiring berjalannya waktu, pembacaan いっさくじつ (issakujitsu) semakin populer, terutama dalam konteks yang lebih formal. Menariknya, dalam beberapa dialek regional, masih mungkin mendengar variasi seperti "issakunichi" atau bahkan "ototsui", menunjukkan bagaimana bahasa berkembang dengan cara yang berbeda tergantung pada wilayah.
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan tips untuk menghafal
Di Jepang, 一昨日 adalah kata yang cukup umum, terutama dalam percakapan sehari-hari. Jika Anda ingin mengatakan sesuatu seperti "Dua hari yang lalu hujan deras", cukup gunakan 一昨日は大雨でした (いっさくじつはおおあめでした). Perhatikan bagaimana ia cocok secara alami dalam struktur kalimat?
Sebuah tips yang tak bisa gagal untuk mengingat kata ini adalah mengaitkan kanji 昨 dengan "kemarin" dan berpikir bahwa 一 menarik lebih jauh ke belakang dalam waktu. Trik lain adalah menciptakan gambar mental: bayangkan sebuah kalender di mana Anda mencoret hari kemarin (昨日) dan kemudian melangkah satu langkah lebih jauh ke belakang, sampai ke hari sebelum kemarin (一昨日). Ini benar-benar efektif!
Kepentingan dan pencarian terkait
Apakah Anda tahu bahwa banyak orang mencari di Google hal-hal seperti "perbedaan antara 一昨日 dan おととい"? Kebenarannya adalah bahwa おととい adalah pembacaan kun'yomi (Jepang) dari kata yang sama, sementara いっさくじつ adalah pembacaan on'yomi (Cina). Keduanya benar, tetapi yang pertama terdengar lebih sehari-hari, sedangkan yang kedua lebih sering digunakan dalam teks formal.
Pencarian umum lainnya adalah tentang penulisan kanji yang benar. Beberapa orang bingung antara 一昨日 dan 二昨日 (yang berarti "dua hari sebelum kemarin"), tetapi bentuk terakhir itu tidak ada secara resmi! Ini menunjukkan bagaimana detail kecil dapat mengubah makna kata dalam bahasa Jepang secara lengkap. Tetap waspada!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 一昨日 (ototoi) - Lusa
- おととい (ototoi) - Kemarin malam
- おとつい (ototsui) - Kemarin malam (variante regional)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一昨日) issakujitsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一昨日) issakujitsu:
Contoh Kalimat - (一昨日) issakujitsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Kemarin sudah sangat panas.
Hari sebelumnya sangat panas.
- 一昨日 (ototoi) - kemarin lusa
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 暑かった (atsukatta) - sangat panas
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Hari sebelumnya sangat panas.
- 一昨日 (ototoi) - kemarin lusa
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 暑かった (atsukatta) - sangat panas
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan