Terjemahan dan Makna dari: 一昨日 - issakujitsu

Jika Anda sudah mempelajari bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 一昨日 (いっさくじつ), yang berarti "kemarin sore". Tapi, apakah Anda tahu bagaimana istilah ini muncul atau mengapa ditulis dengan kanji tersebut? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang ungkapan ini yang, meskipun terlihat sederhana, memiliki sejarah yang menarik. Selain itu, Anda akan belajar bagaimana menghafalnya secara efektif dan menemukan mengapa istilah ini sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.

Banyak orang mencari di Google tidak hanya arti dari 一昨日, tetapi juga asal usulnya dan cara menggunakannya dalam kalimat. Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dipelajari di Anki atau program memori tertunda lainnya. Mari kita ungkap semuanya di bawah ini!

Etimologi dan asal usul 一昨日

Kata 一昨日 terdiri dari tiga kanji: (ichi, "satu"), (saku, "kemarin") dan (nichi/jitsu, "hari"). Secara harfiah, ini berarti "satu hari sebelum kemarin", yang sangat masuk akal untuk mengekspresikan "kemarin". Menariknya, kanji sudah membawa ide tentang masa lalu, memperkuat konsep waktu yang mundur.

Dalam bahasa Jepang kuno, kata ini dilafalkan sebagai "ototoi", tetapi seiring berjalannya waktu, pembacaan いっさくじつ (issakujitsu) semakin populer, terutama dalam konteks yang lebih formal. Menariknya, dalam beberapa dialek regional, masih mungkin mendengar variasi seperti "issakunichi" atau bahkan "ototsui", menunjukkan bagaimana bahasa berkembang dengan cara yang berbeda tergantung pada wilayah.

Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan tips untuk menghafal

Di Jepang, 一昨日 adalah kata yang cukup umum, terutama dalam percakapan sehari-hari. Jika Anda ingin mengatakan sesuatu seperti "Dua hari yang lalu hujan deras", cukup gunakan 一昨日は大雨でした (いっさくじつはおおあめでした). Perhatikan bagaimana ia cocok secara alami dalam struktur kalimat?

Sebuah tips yang tak bisa gagal untuk mengingat kata ini adalah mengaitkan kanji dengan "kemarin" dan berpikir bahwa menarik lebih jauh ke belakang dalam waktu. Trik lain adalah menciptakan gambar mental: bayangkan sebuah kalender di mana Anda mencoret hari kemarin (昨日) dan kemudian melangkah satu langkah lebih jauh ke belakang, sampai ke hari sebelum kemarin (一昨日). Ini benar-benar efektif!

Kepentingan dan pencarian terkait

Apakah Anda tahu bahwa banyak orang mencari di Google hal-hal seperti "perbedaan antara 一昨日 dan おととい"? Kebenarannya adalah bahwa おととい adalah pembacaan kun'yomi (Jepang) dari kata yang sama, sementara いっさくじつ adalah pembacaan on'yomi (Cina). Keduanya benar, tetapi yang pertama terdengar lebih sehari-hari, sedangkan yang kedua lebih sering digunakan dalam teks formal.

Pencarian umum lainnya adalah tentang penulisan kanji yang benar. Beberapa orang bingung antara 一昨日 dan 二昨日 (yang berarti "dua hari sebelum kemarin"), tetapi bentuk terakhir itu tidak ada secara resmi! Ini menunjukkan bagaimana detail kecil dapat mengubah makna kata dalam bahasa Jepang secara lengkap. Tetap waspada!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 一昨日 (ototoi) - Lusa
  • おととい (ototoi) - Kemarin malam
  • おとつい (ototsui) - Kemarin malam (variante regional)

Kata-kata terkait

一昨日

ototoi

kemarin lusa

一昨昨日

sakiototoi

dua hari sebelum kemarin

昨日

kinou

kemarin

一昨日

Romaji: issakujitsu
Kana: いっさくじつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kemarin lusa

Arti dalam Bahasa Inggris: day before yesterday

Definisi: Sebelum kemarin (anteontem): Sebelum kemarin, dua hari yang lalu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一昨日) issakujitsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一昨日) issakujitsu:

Contoh Kalimat - (一昨日) issakujitsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

Kemarin sudah sangat panas.

Hari sebelumnya sangat panas.

  • 一昨日 (ototoi) - kemarin lusa
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 暑かった (atsukatta) - sangat panas
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

Hari sebelumnya sangat panas.

  • 一昨日 (ototoi) - kemarin lusa
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 暑かった (atsukatta) - sangat panas
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

両替

ryougae

pertukaran; penukaran uang

koto

benda; urusan; fakta; keadaan; bisnis; alasan; pengalaman

聞き取り

kikitori

pemahaman mendengarkan

楽器

gaki

alat musik

onna

wanita