Terjemahan dan Makna dari: ですから - desukara
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ですから dalam dialog atau teks. Ungkapan ini adalah elemen penting dari bahasa Jepang, terutama dalam percakapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, penggunaan, dan beberapa informasi menarik yang akan membantu Anda memahami lebih baik bagaimana dan kapan menggunakannya.
Selain menjadi partikel gramatikal yang umum, ですから mengandung nuansa budaya dan kontekstual yang penting. Baik untuk memperkuat argumen atau menjelaskan sebuah kesimpulan, penggunaannya dapat bervariasi tergantung pada situasi. Mari kita kupas detail-detail ini dan menunjukkan bagaimana kata kecil ini dapat membuat perbedaan dalam komunikasi Anda dalam bahasa Jepang.
ですから berarti "portanto" ou "então" em português. A tradução apropriada seria "karena itu".
ですから itu adalah partikel konjungsi yang biasanya muncul di awal kalimat untuk menunjukkan kesimpulan atau justifikasi. Dalam bahasa Portugis, dapat diterjemahkan sebagai "oleh karena itu", "sebab itu", atau "dengan demikian". Ia berfungsi sebagai penghubung logis, menghubungkan ide sebab dan akibat.
Sebuah rincian menarik adalah bahwa ですから berasal dari bentuk sopan です yang digabungkan dengan partikel から, yang sudah menunjukkan alasan atau penyebab. Penggabungan ini menciptakan nada yang lebih halus dan formal, berbeda dari ungkapan serupa seperti だから, yang lebih kasual. Perbedaan registrasi ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin terdengar alami dalam bahasa Jepang.
Kapan dan bagaimana cara menggunakan ですから dengan benar?
Penggunaan ですから umum dalam situasi di mana Anda ingin menjelaskan sesuatu dengan cara yang sopan. Misalnya, saat memberikan saran atau membenarkan pendapat. Itu sering muncul dalam diskusi, penjelasan, dan bahkan dalam pidato resmi. Namun, dalam percakapan yang sangat informal di antara teman-teman, orang Jepang cenderung memilih variasi yang lebih pendek.
Perlu dicatat bahwa ですから tidak boleh disamakan dengan なので, partikel kesimpulan lainnya. Meskipun keduanya memiliki fungsi yang mirip, ですから cenderung lebih menekankan dan langsung. Nuansa ini dapat mengubah sepenuhnya nada kalimat Anda, jadi baiknya memperhatikan konteksnya.
Tips untuk mengingat dan menggunakan ですから dalam kehidupan sehari-hari
Cara efektif untuk mengingat ですから adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari di mana Anda perlu menjelaskan sesuatu. Pikirkan kalimat seperti "Sedang hujan, ですから bawa payung" atau "Dia belajar sangat keras, ですから mendapatkan nilai yang bagus". Mengulangi contoh-contoh ini dengan suara keras membantu menginternalisasi penggunaan yang benar.
Tip lainnya adalah memperhatikan bagaimana ですから muncul dalam anime, drama, atau bahkan dalam materi pembelajaran. Seringkali, itu muncul dalam dialog di mana satu karakter mencoba meyakinkan yang lain atau memberikan penjelasan logis. Jenis paparan alami terhadap bahasa ini memudahkan pembelajaran dan menunjukkan kata tersebut dalam aksinya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- だから (dakara) - Oleh karena itu.
- それで (sorede) - Jadi, karena itu, dengan cara ini.
- したがって (shitagatte) - Portanto, portanto.
- だからこそ (dakara koso) - Itu tepat karena; menekankan alasannya.
- だからといって (dakara to itte) - Namun demikian, tetap saja.
- それでは (sore de wa) - Jadi, dalam hal ini.
- それじゃあ (sore jaa) - Jadi, dalam hal ini; lebih kasual.
- それならば (sore naraba) - Jika demikian, maka.
- それにしても (sore ni shitemo) - Namun demikian, meskipun demikian, terlepas dari itu.
- それに対して (sore ni taishite) - Terkait hal ini, oposisi.
- それに反して (sore ni hanshite) - Bertentangan dengan itu.
- それに比べて (sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini; dalam perbandingan.
- それに関して (sore ni kanshite) - Mengenai hal itu.
- それに対し (sore ni taishi) - Menanggapi ini; tentang ini.
- それについて (sore ni tsuite) - Tentang hal ini; mengenai.
- それに応じて (sore ni oujite) - Sebagai tanggapan atas ini; sesuai dengan.
- それに関連して (sore ni kanrenshite) - Terkait dengan itu.
- それに関わる (sore ni kakawaru) - Terlibat dalam ini; terkait.
- それに対する (sore ni taisuru) - Untuk itu; terkait dengan ini.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ですから) desukara
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ですから) desukara:
Contoh Kalimat - (ですから) desukara
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda