Traduction et signification de : 高尚 - koushou

Le mot japonais 高尚 [こうしょう] porte une signification riche et complexe, souvent associée à des concepts élevés et raffinés. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou son contexte culturel, cet article va explorer des détails essentiels pour les étudiants et les curieux de la langue japonaise. Nous allons dévoiler depuis la composition des kanjis jusqu'à la perception sociale de cette expression dans le Japon contemporain.

En plus d'expliquer la signification littérale de 高尚, nous aborderons comment elle est utilisée au quotidien, sa fréquence dans les conversations et même des conseils pour la mémoriser de manière efficace. Que ce soit pour enrichir votre vocabulaire ou comprendre des nuances culturelles, ce guide offre des informations pratiques et vérifiées, sans inventions ni interprétations erronées.

Signification et traduction de 高尚 [こうしょう]

高尚 est composé de deux kanjis : 高 (élevé) et 尚 (respect). Ensemble, ils forment un mot qui décrit quelque chose de noble, sublime ou intellectuellement raffiné. En français, cela peut être traduit par "élevé", "noble" ou même "sophistiqué", selon le contexte. Il ne s'agit pas seulement de quelque chose de physiquement haut, mais d'un concept qui transcende l'ordinaire.

Il est important de noter que 高尚 n'est pas un terme décontracté. Il apparaît plus souvent dans des discussions sur l'art, la philosophie ou le comportement, indiquant une qualité éloignée de la vulgarité. Par exemple, il peut décrire un livre avec des thèmes profonds ou une personne ayant des principes éthiques admirables. Cette couche sémantique fait que son usage est plus courant dans des textes formels ou des discours élaborés.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 高尚 n'est pas un mot du quotidien. Il apparaît dans des contextes spécifiques, comme les critiques d'art, la littérature académique ou les éloges de comportements exemplaires. Son emploi excessif serait artificiel, presque prétentieux, car il porte une connotation de distinction intellectuelle. Cela le rend plus fréquent dans les écrits que dans les conversations informelles.

Culturellement, le mot reflète des valeurs japonaises telles que la recherche de l'excellence et l'appréciation de la subtilité. Lorsqu'un critique décrit une pièce de théâtre comme 高尚, il souligne non seulement sa complexité technique, mais aussi sa capacité à inspirer la réflexion. Cet aspect la rend particulièrement pertinente dans les cercles éducatifs et artistiques, où la profondeur est célébrée.

Conseils pour Mémoriser et Appliquer 高尚

Une manière efficace de fixer 高尚 est d'associer ses kanjis à des images mentales. Visualisez 高 comme un pinacle (haut) et 尚 comme une révérence (respect). Ensemble, ils symbolisent quelque chose qui est au sommet non seulement physiquement, mais moralement ou intellectuellement. Cette technique, basée sur des méthodes d'apprentissage des kanjis éprouvées, aide à intérioriser la signification de manière durable.

Pour pratiquer, essayez d'utiliser 高尚 dans des phrases qui décrivent des objets ou des idées avec des caractéristiques nobles. Par exemple : "Le musée abrite une collection 高尚 de peintures classiques". Évitez de l'appliquer à des situations ordinaires, car cela en diminuerait l'impact. Le contexte est essentiel — tout comme nous ne qualifierions pas n'importe quel plat de "raffiné", nous réservons 高尚 à ce qui se distingue vraiment.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 上品 (Jouhin) - Élégance, raffinement; associé à quelque chose de classe et de distinction.
  • 優雅 (Yūga) - Grâce, élégance ; met en avant la beauté et la douceur des mouvements.
  • 洗練された (Senren sareta) - Raffiné, sophistiqué ; il met en avant la politesse et la culture de quelque chose de bien travaillé.
  • 高貴な (Kōkina) - Noblesse, hauteur ; cela englobe richesse, dignité et un sens de statut élevé.
  • 品位の高い (Hini no takai) - D'une haute dignité, respectabilité ; se rapporte à la moralité et à l'intégrité dans un contexte élevé.

Mots associés

貴い

tattoi

précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré

高い

takai

haut; haut; Cher

高度

koudo

altitude; hauteur; avancé

高尚

Romaji: koushou
Kana: こうしょう
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : haut; noble; raffiné; avancé

Signification en anglais: high;noble;refined;advanced

Définition : Haute qualité, élégant. Sois digne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (高尚) koushou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (高尚) koushou:

Exemples de phrases - (高尚) koushou

Voici quelques phrases d'exemple :

高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

C'est un pays avec une culture noble.

  • 高尚な - sophistiqué, raffiné
  • 文化 - culture
  • を - Complément d'objet direct
  • 持つ - avoir
  • 国 - pays
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

くっきり

kukkiri

distinctement; clairement; gras

図々しい

zuuzuushii

Impudent; éhonté

見すぼらしい

misuborashii

Passé; décadent

整然

seizen

salaire; régulier; Bien organisé; GARNITURE; nécessaire

青白い

aojiroi

pâle; sans couleur

高尚