Traduction et signification de : 革新 - kakushin
Le mot japonais 革新[かくしん] (kakushin) est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des applications pratiques dans la vie quotidienne. Si vous cherchez à comprendre sa signification, sa traduction ou comment il est utilisé au Japon, cet article va explorer tout cela de manière claire et directe. De plus, nous allons plonger dans son origine, sa fréquence d'utilisation et même des conseils pour l'apprendre de manière efficace.
La signification et la traduction de 革新[かくしん]
革新[かくしん] (kakushin) pode ser traduzido como "inovação" ou "reforma". O termo é composto pelos kanjis 革 (kawa), que significa "couro" mas também carrega a ideia de "mudança radical", e 新 (shin), que representa "novo". Juntos, eles formam um conceito poderoso ligado à transformação e renovação.
Dans le contexte des affaires, 革新 est souvent utilisé pour décrire des innovations technologiques ou des changements organisationnels. Des entreprises japonaises comme Toyota et Sony sont connues pour adopter des pratiques de 革新 afin de rester compétitives. Dans la vie quotidienne, le mot peut apparaître dans des discussions sur l'éducation, la politique ou même dans des projets personnels.
L'origine et l'histoire du terme
L'étymologie de 革新 remonte au chinois classique, où les kanjis étaient déjà combinés avec un sens similaire. Au Japon, le terme a pris de l'ampleur pendant la période Meiji (1868-1912), lorsque le pays a connu de rapides transformations sociales et technologiques. C'est à cette époque que 革新 a commencé à être associé à des changements progressifs et à la modernisation.
Curieusement, le kanji 革 apparaît également dans des mots comme 革命 (kakumei - révolution), montrant son lien avec des transformations profondes. Quant à 新, c'est un caractère extrêmement commun, présent dans des termes comme 新しい (atarashii - nouveau) et 新聞 (shinbun - journal). Cette combinaison aide à comprendre pourquoi 革新 porte une connotation si forte de renouvellement.
Comment mémoriser et utiliser 革新[かくしん]
Une façon efficace de mémoriser 革新 est d'associer ses composants visuels à sa signification. Imaginez "écorcher (革) quelque chose de vieux pour révéler quelque chose de nouveau (新)" - cette image mentale peut aider à ancrer le concept. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases réelles, comme "この会社は技術の革新で有名です" (Kono kaisha wa gijutsu no kakushin de yuumei desu - Cette entreprise est célèbre pour ses innovations technologiques).
Selon le National Institute for Japanese Language and Linguistics, 革新 apparaît avec une fréquence modérée dans les textes formels, étant moins commun dans les conversations casual. Cela ne signifie pas que c'est un mot rare, mais plutôt qu'il est plus présent dans des contextes professionnels, académiques ou journalistiques. Pour les étudiants en japonais, il vaut la peine de l'apprendre, surtout s'ils sont intéressés par les affaires ou la technologie.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 改革 (Kaikaku) - Réforme, changement significatif dans un système.
- 新化 (Shinka) - Nouvelle transformation, développement dans une nouvelle direction.
- 刷新 (Sasshin) - Renouvellement, mise à jour de quelque chose d'existant.
- 革命 (Kakumei) - Révolution, changement radical et rapide dans un système.
- 革新的な (Kakushinteki na) - Innovant, qui apporte des innovations significatives.
- 革新性のある (Kakushinsei no aru) - Avec des caractéristiques innovantes, qualité d'apporter des nouveautés.
Romaji: kakushin
Kana: かくしん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : remodelage; innovation
Signification en anglais: reform;innovation
Définition : Générer de nouvelles pensées et idées ou développer les existantes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (革新) kakushin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (革新) kakushin:
Exemples de phrases - (革新) kakushin
Voici quelques phrases d'exemple :
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
L'innovation favorise le progrès social.
- 革新 - "innovation" em francês.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 社会 - signifie "société" en japonais.
- の - C'est une particule grammaticale qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
- 進歩 - signifie "progrès" en japonais.
- を - C'est un participe grammatical qui indique l'objet direct de la phrase.
- 促進する - signifie "promouvoir" ou "stimuler" en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif