Traduction et signification de : 随分 - zuibun

A palavra japonesa 随分 (ずいぶん) é um daqueles termos que, à primeira vista, pode parecer simples, mas carrega nuances interessantes na língua japonesa. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde o contexto cultural até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Jisho.org e referências acadêmicas. No Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Significado e uso de 随分

随分 é um advérbio que geralmente expressa intensidade, podendo ser traduzido como "muito", "bastante" ou até "consideravelmente". Ele é frequentemente usado para enfatizar algo que está além do esperado, seja positivo ou negativo. Por exemplo, em uma frase como "随分寒いですね" (ずいぶん さむい ですね), a tradução seria "Está muito frio, não é?", com um tom de surpresa ou ênfase.

O interessante é que 随分 também pode transmitir uma nuance subjetiva, dependendo do contexto. Em situações informais, pode carregar um leve tom de crítica ou admiração, algo que nem sempre é captado em traduções literais. Por isso, é essencial prestar atenção ao tom da conversa e à intenção por trás das palavras.

Origine et curiosités sur le mot

A etimologia de 随分 remonta aos kanjis 随 (ずい), que significa "seguir" ou "acompanhar", e 分 (ぶん), que pode ser traduzido como "parte" ou "porção". Juntos, eles sugerem a ideia de algo que "segue além do esperado", o que explica seu uso para expressar intensidade. Essa composição reflete bem o significado atual da palavra, que mantém a noção de exceder limites comuns.

Uma curiosidade é que 随分 não é uma palavra rara no cotidiano japonês, mas também não está entre as mais frequentes. Ela aparece com mais destaque em conversas informais e em certos contextos midiáticos, como dramas ou mangás, onde a ênfase emocional é valorizada. Seu uso em animes, por exemplo, muitas vezes está ligado a cenas de surpresa ou exagero cômico.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Para quem está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de fixar 随分 é associá-la a situações onde há uma quebra de expectativa. Pense em frases como "随分遅いね" (ずいぶん おそい ね), que significa "Você está bem atrasado, hein?". Aqui, a palavra reforça a surpresa ou frustração com o atraso, algo que vai além do normal.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como diálogos de séries ou músicas japonesas. Ouvir nativos usando 随分 ajuda a internalizar não só o significado, mas também a entonação correta. Lembre-se de que, embora seja um advérbio versátil, ele não deve ser usado em contextos excessivamente formais, onde outras expressões seriam mais adequadas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 大変 (taihen) - Très, sérieux, difficile
  • かなり (kanari) - Considérablement, beaucoup
  • 相当 (soutou) - Relativement, adéquatement, substantiellement
  • すごく (sugoku) - Incroyablement, extraordinairement
  • とても (totemo) - Extrêmement, très

Mots associés

随分

Romaji: zuibun
Kana: ずいぶん
Type : adverbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : extrêmement

Signification en anglais: extremely

Définition : L'état d'être si grand qu'il dépasse tous les autres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (随分) zuibun

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (随分) zuibun:

Exemples de phrases - (随分) zuibun

Voici quelques phrases d'exemple :

随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

C'est un plat très délicieux.

C'est un plat très délicieux.

  • 随分 - adverbe qui signifie "très" ou "beaucoup"
  • おいしい - adjectif signifiant "délicieux"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • です - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
  • ね - particule de finalisation indiquant une question ou une confirmation

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

新鮮

shinsen

frais

深刻

shinkoku

Sérieusement

自在

jizai

librement; mettez-vous à l'aise

頼もしい

tanomoshii

fiable; fiable; plein d'espoir; prometteur

熱心

nesshin

zèle; enthousiasme

随分