Traduction et signification de : 遠慮 - enryo

Le mot japonais 遠慮[えんりょ] (enryo) est un terme riche en nuances culturelles et en significations subtiles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre cette expression peut être essentiel pour éviter des malentendus dans les conversations quotidiennes. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 遠慮, ainsi que des conseils pour la mémoriser et l'appliquer correctement.

Souvent traduite par "réserve" ou "modestie", 遠慮 va au-delà d'un simple mot – elle reflète un aspect important de l'étiquette japonaise. Ici, chez Suki Nihongo, nous croyons que l'apprentissage de mots comme celui-ci est essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer naturellement au Japon. Découvrons son utilisation dans des situations quotidiennes ainsi que son apparition dans des interactions formelles et informelles.

La signification et les usages de 遠慮

遠慮 est couramment traduit par "restriction", "modestie" ou même "hésitation", mais son véritable sens est plus complexe. Au Japon, cela décrit l'acte de se retenir par politesse, que ce soit pour ne pas déranger les autres ou pour éviter de paraître arrogant. Par exemple, en refusant une offre de nourriture, un Japonais peut dire "遠慮します" (enryo shimasu) pour montrer du respect.

Ce mot apparaît également dans des expressions fixes, comme "ご遠慮ください" (go-enryo kudasai), utilisée pour demander à quelqu'un d'éviter de faire quelque chose – comme fumer dans un endroit interdit. Ce qui est intéressant, c'est qu'en fonction du contexte, 遠慮 peut transmettre à la fois de la gentillesse et de la fermeté. Dans les environnements de travail, par exemple, il est souvent utilisé pour maintenir l'harmonie entre collègues.

L'origine et l'écriture de 遠慮

En analysant les kanjis qui composent 遠慮, nous trouvons des indices sur leur signification. Le premier caractère, 遠, signifie "lointain" ou "éloigné", tandis que 慮 peut être traduit par "considération" ou "préoccupation". Ensemble, ils forment l'idée de "considérer de loin", c'est-à-dire penser aux conséquences avant d'agir – un concept précieux dans la culture japonaise.

Bien que l'étymologie ne soit pas totalement claire, les chercheurs suggèrent que le mot est apparu pendant la période Edo, lorsque la société japonaise a commencé à valoriser encore plus la hiérarchie et le respect des autres. Curieusement, 遠慮 est l'un de ces mots que les Japonais apprennent dès leur plus jeune âge, tant à la maison qu'à l'école, car il est directement lié aux valeurs sociales du pays.

Conseils pour mémoriser et utiliser 遠慮

Une manière efficace de mémoriser 遠慮 est de l'associer à des situations réelles. Par exemple, imaginez-vous à un dîner japonais : si quelqu'un propose plus de nourriture et que vous souhaitez refuser poliment, "遠慮します" est la phrase parfaite. Ce type d'association pratique aide à mémoriser non seulement le mot, mais aussi son contexte culturel.

Une autre astuce est de faire attention à la façon dont 遠慮 apparaît dans les dramas ou les animes. Souvent, les personnages utilisent ce mot dans des moments de conflit ou d'hésitation, ce qui peut être un excellent exercice pour comprendre ses nuances. Et si vous êtes déjà au Japon, essayez d'observer comment les gens l'emploient dans leur quotidien – des magasins aux gares, 遠慮 est partout.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 控える (Hikaeru) - Modérer, s'abstenir
  • 慎む (Tsutsushimu) - Être prudent, avoir de la modestie
  • 辞退する (Daitai suru) - Refuser, décliner une offre ou une invitation
  • お断りする (Okotowari suru) - Refuser, décliner
  • 謙遜する (Kenson suru) - Être humble, avoir de l'humilité sur soi-même

Mots associés

もろに

moroni

Complètement; tout le

控える

hikaeru

Retirer; tenir; prendre des notes; être assaisonné

気兼ね

kigane

hésitation; méfiance; sentiment de restriction; Peur de déranger quelqu'un; avoir des scrupules pour faire quelque chose

遠慮

Romaji: enryo
Kana: えんりょ
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Traduction / Signification : difficulté; restriction; réservation

Signification en anglais: diffidence;restraint;reserve

Définition : Faites attention à ne pas causer de problèmes aux autres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (遠慮) enryo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (遠慮) enryo:

Exemples de phrases - (遠慮) enryo

Voici quelques phrases d'exemple :

遠慮することはない。

Enryo suru koto wa nai

Il n'est pas nécessaire d'hésiter.

Ne soyez pas timide.

  • 遠慮する - verbo qui signifie "hésiter" ou "avoir des réserves"
  • こと - Substantif qui signifie "chose"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • ない - négation du verbe "ある" qui signifie "ne pas avoir"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kazu

nombre; chiffre

加工

kakou

Fabrication; traitement; traitement

ka

provisoire; provisoire

様相

yousou

aspect

各種

kakushu

toutes sortes; toutes les variétés

遠慮