Traduction et signification de : 速い - hayai

Le mot japonais 「速い」 (hayai) tire son origine de la combinaison des kanji 「速」 qui signifie "rapide", et du suffixe adjectival 「い», formant ainsi un adjectif qui décrit quelque chose qui se produit dans un court intervalle de temps. La racine du kanji 「速」 renvoie à des concepts de mouvement agile et, historiquement, a été utilisé pour décrire des situations où la vitesse était un facteur déterminant. Au fil des siècles, devenir rapide est devenu une caractéristique valorisée dans divers aspects de la culture, y compris le transport, la communication et le travail.

Définissant 「速い」 plus en profondeur, cette expression est utilisée pour indiquer la vitesse dans un sens plus littéral ou physique, comme courir, conduire ou même le fonctionnement des machines. Il est intéressant de noter que le terme peut contraster avec un autre adjectif japonais 「早い」 (également lu comme hayai), qui se réfère à quelque chose de "tôt" ou "initial", apportant des nuances à l'utilisation de la langue japonaise. Cette différence fait que le contexte est vital pour une compréhension précise de ce qui est exprimé.

Dans le langage courant, 「速い」 est un mot largement utilisé pour décrire divers aspects de la vie quotidienne moderne. Nous pouvons identifier plusieurs situations dans lesquelles la rapidité est un élément essentiel, comme dans les compétitions sportives, les voyages, et même dans la performance des services que nous utilisons au quotidien, comme l'accès à Internet ou la livraison de courriers. L'importance du temps et de l'efficacité peut être notée par la fréquence avec laquelle la culture japonaise valorise la rapidité dans les processus.

Curieusement, observer les racines étymologiques des kanjis japonais révèle l'importance de l'agilité dans la richesse culturelle et historique du Japon. Le concept de 「速い」 se retrouve dans divers secteurs, symbolisant non seulement le mouvement physique, mais aussi l'évolution et le progrès. Aujourd'hui, son application résonne dans les technologies, le commerce et l'innovation, consolidant l'idée que la rapidité est un attribut essentiel et éternel dans la société.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 早い (Hayai) - Rapide, généralement utilisé pour décrire quelque chose qui se produit en peu de temps ou qui est fait rapidement.
  • 迅速な (Jinsoku na) - Rapide, fait généralement référence à une action réalisée de manière efficace et sans délai.
  • 素早い (Subayai) - Rapide, avec un accent sur l'agilité et la capacité de se déplacer rapidement.
  • 敏速な (Binsoku na) - Rapide, avec une connotation de précision et de rapidité dans la réponse.
  • 急速な (Kyūsoku na) - Rapide, souvent utilisé pour décrire quelque chose qui se produit de manière soudaine ou intense.

Mots associés

スピード

supi-do

vitesse

より

yori

de; hors; depuis; que

早い

hayai

De manhã

流れる

nagareru

transmettre; couler; courir (encre); être lavé(e)

素早い

subayai

rapide; agile; prêt.

快い

kokoroyoi

agréable; agréable et concordant

軽快

keikai

rythmique (par exemple, mélodie); décontracté (par exemple, robe); lumière; agile

速い

Romaji: hayai
Kana: はやい
Type : adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : rapide;vite;agile

Signification en anglais: quick;fast;swift

Définition : C'est très rapide. Faites des choses rapidement qui prennent du temps.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (速い) hayai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (速い) hayai:

Exemples de phrases - (速い) hayai

Voici quelques phrases d'exemple :

瞬きが速い人は神経が鋭いと言われています。

Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu

Ils disent que les gens avec des flashs rapides sont nerveux.

  • 瞬き - - clignement d'yeux
  • が - - particule de sujet
  • 速い - - rapide
  • 人 - - personne
  • は - - particule de thème
  • 神経 - - nervos
  • が - - particule de sujet
  • 鋭い - - tranchant, aiguisé
  • と - - Article title
  • 言われています - - c'est dit, c'est parlé
スピードが速い車が好きです。

Supīdo ga hayai kuruma ga suki desu

J'aime les voitures rapides.

J'aime les voitures qui sont rapides.

  • スピードが速い - Vitesse rapide
  • 車 - voiture
  • 好きです - goût
テンポが速い曲が好きです。

Tenpo ga hayai kyoku ga suki desu

J'aime la musique avec un rythme rapide.

J'aime la musique avec un rythme rapide.

  • テンポ - rythme
  • が - particule de sujet
  • 速い - rapide
  • 曲 - musique
  • が - particule de sujet
  • 好き - aimer
  • です - C'est
新幹線はとても速いです。

Shinkansen wa totemo hayai desu

Le Shinkansen est très rapide.

  • 新幹線 - Shinkansen (train à grande vitesse)
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 速い - rapide
  • です - Verbe être au présent
特急は速い列車です。

Tokkyū wa hayai ressha desu

Tokkyū est un train rapide.

Limited Express est un train rapide.

  • 特急 - Train express
  • は - particule de thème
  • 速い - rapide
  • 列車 - train
  • です - Être
私はタイプが速いです。

Watashi wa taipu ga hayai desu

Je suis rapide à taper.

J'ai un type rapide.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • タイプ (taipu) - mot clé emprunté de l'anglais "type", signifie "dactylographie" en japonais
  • が (ga) - Particles de sujet en japonais
  • 速い (hayai) - adjectif qui signifie "rapide" en japonais
  • です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer la politesse et la formalité
私の方が速いです。

Watashi no hou ga hayai desu

Je suis plus rapide.

  • 私 - signifie "moi" en japonais
  • の - particule de possession, indiquant que ce qui suit appartient à "moi"
  • 方 - signifie "côté" ou "personne" en japonais, mais dans ce cas il est utilisé comme comparatif, indiquant que "je" suis plus rapide que quelqu'un d'autre
  • が - particule sujet, qui indique que "je" est le sujet de la phrase
  • 速い - adjectif qui signifie "rapide" en japonais
  • です - Le verbe "être" en japonais, qui indique que la phrase est au présent et est formelle
速度が速い車は危険です。

Sokudo ga hayai kuruma wa kiken desu

Une voiture à grande vitesse est dangereuse.

Une voiture à grande vitesse est dangereuse.

  • 速度 - vitesse
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
  • 速い - rapide
  • 車 - voiture
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 危険 - dangereux
  • です - Verbe être au présent
速い車が好きです。

Hayai kuruma ga suki desu

J'aime les voitures rapides.

J'aime les voitures rapides.

  • 速い - adjectif qui signifie "rapide"
  • 車 - substantif qui signifie "voiture"
  • が - particule de sujet
  • 好き - adjectif signifiant "aimer"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
オートバイは速くて楽しい乗り物です。

Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu

La moto est un véhicule rapide et amusant.

La moto est un véhicule rapide et amusant.

  • オートバイ (ootobai) - moto
  • は (wa) - particule de thème
  • 速くて (hayakute) - rapide et
  • 楽しい (tanoshii) - amusant
  • 乗り物 (norimono) - véhicule
  • です (desu) - Verbe être

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

丁寧

teinei

instruit; courtois; minutieux; Minutieux; type; suivant; complet; conscient

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

Stupide

怖い

kowai

effrayant; étrange

立派

ripa

splendide; mince; beau; élégant; imposant; éminent; Cool; légitime

新しい

atarashii

nouveau

速い