Traduction et signification de : 追い込む - oikomu

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux des mots qui expriment des actions intenses, vous avez probablement rencontré le terme 追い込む (おいこむ). Ce mot a une signification forte et est souvent utilisé dans des contextes impliquant pression, dévouement extrême ou situations de désespoir. Dans cet article, nous allons explorer ce que signifie 追い込む, comment il est écrit en kanji, son origine et comment les Japonais l’utilisent au quotidien. De plus, nous verrons des conseils pour le mémoriser et des exemples pratiques montrant son utilisation dans des conversations réelles.

Signification et traduction de 追い込む

追い込む est un verbe japonais qui peut être traduit par "acculer", "presser" ou "mettre dans une situation extrême". Selon le contexte, il peut également signifier "forcer quelqu'un à faire quelque chose" ou "s'investir intensément dans une tâche". Cette dualité de significations rend le mot polyvalent, apparaissant tant dans des situations compétitives que dans des moments d'effort personnel.

Un exemple courant se trouve dans le monde du sport, où les athlètes peuvent être 追い込まれる (おいこまれる – forme passive) par leurs adversaires, c’est-à-dire être sous pression au point de commettre des erreurs. Au travail, quelqu'un peut utiliser 追い込む pour décrire une période de grand effort, comme dans "今月は仕事に追い込まれている" (ce mois-ci, je suis sous pression au travail).

Origine et écriture en kanji

Le mot 追い込む est composé de deux kanjis : 追 (おい), qui signifie "poursuivre" ou "suivre", et 込 (こむ), qui porte l'idée d'"entrer" ou de "s'immerger dans quelque chose". Ensemble, ils forment l'image de "poursuivre jusqu'à la limite", ce qui reflète bien le sens du mot. Cette construction est courante dans les verbes japonais, où le deuxième kanji intensifie souvent le first.

Il convient de noter que 込む à lui seul apparaît déjà dans plusieurs autres verbes, tels que 打ち込む (se consacrer profondément) ou 考え込む (plonger dans ses pensées). Cela aide à comprendre pourquoi 追い込む a une connotation d'action poussée à l'extrême, presque comme si quelqu'un était poussé dans une situation sans issue.

Comment les Japonais utilisent 追い込む dans la vie quotidienne.

Au Japon, 追い込む est un mot qui apparaît fréquemment dans des contextes de forte pression, comme le sport, les affaires et même la vie académique. Les étudiants qui se préparent pour des examens difficiles, comme le concours de l'Université de Tōkyō, disent souvent qu'ils se sentent 追い込まれている (acculés) par la quantité de matière.

De plus, lors de compétitions telles que le shogi (échecs japonais) ou les jeux vidéo, il est courant d'entendre des commentateurs dire qu'un joueur est 追い込んでいる (en train de mettre la pression sur l'adversaire). Le mot peut également avoir une connotation plus positive lorsque quelqu'un s'investit beaucoup dans un projet, comme un artiste qui se "donne à fond" dans une nouvelle œuvre.

Conseils pour mémoriser 追い込む

Une manière efficace de mémoriser 追い込む est de l'associer à des situations de pression ou d'effort extrême. Si vous avez déjà traversé une période de beaucoup de travail ou d'étude, vous pouvez utiliser cette expérience pour créer une connexion émotionnelle avec le mot. Une autre technique est de se rappeler que le kanji 追 apparaît dans d'autres verbes comme 追う (poursuivre), tandis que 込む est un suffixe qui intensifie l'action.

Pratiquer avec des phrases du quotidien aide également. Par exemple, lorsque vous vous sentez débordé, vous pouvez penser : "今週は本当に追い込まれた" (Cette semaine, j'ai vraiment été sous pression). Répéter ce type de construction à voix haute ou l'écrire sur des flashcards peut accélérer l'apprentissage.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 追い込む

  • 追い込む Forme de base
  • 追い込まforme causative
  • 追い込まforme passive
  • 追い込め impératif
  • 追い込まforme négative ない
  • 追い込みforme polie

Synonymes et similaires

  • 追い詰める (oi tsumeru) - Forcer quelqu'un à une situation critique ou sans issue.
  • 追いつめる (oi tsumeru) - Amener quelqu'un à un point où il ne peut pas s'échapper ; similaire à 追い詰める, mais avec une emphasis sur la poursuite continue.
  • 追い込める (oi komeru) - Confinement ou clore quelqu'un dans une situation sans issue, généralement dans un contexte plus restreint.

Mots associés

詰る

najiru

gronder; censurer; gronder.

捜す

sagasu

rechercher; recherche; essayer de trouver

追う

ou

chasser; Chasse

追い掛ける

oikakeru

chasser ou courir après quelqu'un; fatigué; procéder.

追い付く

oitsuku

dépasser; atteindre (quelqu'un)

追い込む

Romaji: oikomu
Kana: おいこむ
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : se réunir; coin; conduire

Signification en anglais: to herd;to corner;to drive

Définition : Pour maîtriser et piéger un adversaire.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (追い込む) oikomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (追い込む) oikomu:

Exemples de phrases - (追い込む) oikomu

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Il s'est battu jusqu'au bout et a remporté la victoire.

Il a conduit jusqu'au bout et a remporté la victoire.

  • 彼 - pronom personnel "il"
  • は - particule de thème
  • 最後まで - "jusqu'à la fin"
  • 追い込んで - "poursuivre jusqu'à la limite"
  • 勝利 - "victoire"
  • を - Complément d'objet direct
  • 手にした - "conquis"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

掛け

kake

crédit

構える

kamaeru

configurer

傷付く

kizutsuku

être blessé; être blessé; être blessé

担ぐ

katsugu

porter à l'épaule; épaule

明ける

akeru

aube; devenir jour

Pousser à bout