Traduction et signification de : 跳ねる - haneru
Le terme 「跳ねる」 (haneru) en japonais peut être traduit par "sauter" ou "bondir" et est un verbe qui décrit le mouvement de monter rapidement du sol ou d'une autre surface. Ce mot est couramment utilisé pour indiquer non seulement l'acte physique de sauter, mais peut également se référer à de petits objets qui se déplacent de manière sautillante, comme des gouttes de pluie ou des balles.
D'un point de vue étymologique, le kanji 「跳」 est composé du radical 「足」 (ashi), qui signifie "jambe" ou "pied", combiné avec d'autres éléments pour donner l'idée de mouvement. Cette combinaison d'éléments dans le kanji transmet vraiment la notion de quelque chose qui se déplace ou saute, tirant parti du sens d'action fourni par le radical des jambes.
Dans l'usage quotidien, 「跳ねる」 peut apparaître sous diverses formes verbales, comme 「跳ねた」 (haneta) pour le passé, ou 「跳ねている」 (hanete iru) lorsque quelqu'un est en train de sauter. La polyvalence du mot permet qu'il soit utilisé dans des contextes variés, depuis les jeux d'enfants jusqu'à la description d'animaux, comme des grenouilles, réalisant leur mouvement caractéristique. De plus, c'est un mot fréquemment trouvé dans des expressions culturelles et lors d'événements célébratifs où les actions de saut sont pertinentes, comme dans des festivals avec danses et musiques rythmiques.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 跳ねる
- 跳ねる Forme de dictionnaire
- 跳ねます forme polie
- 跳ねた passé
- 跳ねて forme toi, gérondif
- 跳ねろ impératif
Synonymes et similaires
- 跳躍する (chōyaku suru) - Faire un saut, sauter.
- 跳ぶ (tobu) - Sauter, passer d'un endroit à un autre.
- 飛び跳ねる (tobihaneru) - Sauter ou bondir en répétition, comme si vous sautiez joyeusement.
- 跳び上がる (tobiagaru) - Sauter ou bondir vers le haut, souvent en réponse à quelque chose.
- 跳ね上がる (haneagaru) - Sauter ou rebondir brusquement, comme un objet qui rebondit vers le haut.
- 跳ね返る (hane kaeru) - Renvoyer ou rebondir après un impact, comme une balle qui rebondit.
- 跳ね起きる (haneokiru) - Se lever rapidement ou sauter hors d'une position allongée.
- 跳ね回る (hanemawaru) - Sauter ou bondir autour, en se déplaçant de manière animée.
- 跳ねるように動く (haneru yō ni ugoku) - Se déplacer comme si vous sautiez.
- 跳ね跳ねする (hanetobune suru) - Se déplacer de manière ludique ou animée, comme un lapin qui saute.
- 跳ね上げる (haneageru) - Soulever ou élever quelque chose avec un mouvement de saut.
- 跳ね返す (hanekaesu) - Répondre à quelque chose en le faisant revenir après un impact.
- 跳ね飛ぶ (hanetobu) - Sauter dans un bond, souvent de manière exagérée.
- 跳ね跳ねするように動く (hanetobune suru yō ni ugoku) - Se déplacer de manière à donner l'impression de sauter à plusieurs reprises.
- 跳ねるように動かす (haneru yō ni ugokasu) - Faire quelque chose bouger comme s'il sautait.
- 跳ねるように見える (haneru yō ni mieru) - Il semble qu'il est en train de sauter.
- 跳ねるようになる (haneru yō ni naru) - Arriver à un point où l'on commence à sauter.
Mots associés
Romaji: haneru
Kana: はねる
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : sauter; saut; argent; émerger
Signification en anglais: to jump;to leap;to prance;to spring up;to bound;to hop
Définition : Les objets prennent soudain de l'élan et s'envolent vers le haut.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (跳ねる) haneru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (跳ねる) haneru:
Exemples de phrases - (跳ねる) haneru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa haneru koto ga dekimasu
Je peux sauter.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 跳ねる - Verbe japonais signifiant "sauter" ou "bondir"
- こと - sustantivo japonais qui signifie "chose" ou "action"
- が - particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
- できます - Verbe japonais signifiant « pouvoir » ou « pouvoir »
- . - signe de ponctuation indiquant la fin de la phrase
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe