Traduction et signification de : 貯金 - chokin
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 貯金 (ちょきん, chokin). Ela é frequentemente usada no cotidiano e em contextos financeiros, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e seu papel na sociedade japonesa.
O significado e a origem de 貯金
貯金 (chokin) significa literalmente "economizar dinheiro" ou "poupança". A palavra é composta por dois kanjis: 貯 (guardar, acumular) e 金 (dinheiro, ouro). Sua origem remonta ao período Edo (1603-1868), quando o conceito de poupança começou a se popularizar no Japão, especialmente entre comerciantes e agricultores que precisavam guardar recursos para tempos difíceis.
Hoje, 貯金 é amplamente utilizada para se referir tanto ao ato de economizar quanto ao dinheiro guardado. Diferentemente do termo 節約 (setsuyaku), que significa "economizar" no sentido de cortar gastos, 貯金 tem uma conotação mais ativa, relacionada ao acúmulo de recursos para o futuro.
Como os japoneses usam 貯金 no cotidiano
No Japão, a cultura de poupar dinheiro é muito valorizada, e 貯金 é uma palavra comum em conversas sobre finanças pessoais. Frases como "毎月貯金しています" (maitsuki chokin shiteimasu – "Eu economizo dinheiro todo mês") são frequentes, especialmente entre jovens que planejam comprar um carro ou uma casa.
Além disso, o termo aparece em contextos institucionais, como em bancos e serviços postais, onde os japoneses costumam abrir contas de poupança chamadas 貯金口座 (chokin kōza). A Japan Post Bank, por exemplo, é uma das instituições mais associadas a esse tipo de serviço, reforçando a importância da palavra na vida financeira do país.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 貯金
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 貯金 é associar o kanji 金 (kin) a "dinheiro" e 貯 (cho) a "guardar". Juntos, eles formam a ideia de "guardar dinheiro". Outra dica é praticar com frases simples, como "貯金が足りない" (chokin ga tarinai – "Não tenho economias suficientes").
Curiosamente, o Japão tem uma das maiores taxas de poupança do mundo, e muitos cidadãos aprendem desde cedo a importância de fazer 貯金. Esse hábito é tão enraizado que até crianças recebem cofrinhos (貯金箱, chokinbako) para guardar moedas, reforçando a mentalidade de economia desde a infância.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 貯蓄 (Chokkin) - Économie, épargne (général)
- 貯める (Tameru) - Accumulé, stocké
- 貯め (Tame) - Accroissement, réserve
- 貯える (Taoeru) - Guardar, armazenar
- 節約する (Setsuyaku suru) - Économiser, réduire les dépenses
- 節約 (Setsuyaku) - Économie, restriction (des dépenses)
- 貯蓄する (Chokkin suru) - Faire des économies, épargner
- 貯蔵する (Chozō suru) - Conserver, garder
- 貯蔵 (Chozō) - Stockage, réservation
- 貯金する (Chokin suru) - Épargner, déposer
- 蓄える (Takaeru) - Accumulate, économiser (épargne de manière fixe)
- 蓄え (Takae) - Réserve, accumulation
- 蓄財する (Chikuzai suru) - Amasser une fortune, accumuler de la richesse
- 蓄財 (Chikuzai) - Accumulation de richesse
- 貯蓄額 (Chokkin gaku) - Montant épargné
- 貯金額 (Chokin gaku) - Montant déposé
- 貯蓄金 (Chokkin kin) - Capital économisé
- 貯金箱 (Chokinbako) - Coffre, compte d'épargne
- 貯金習慣 (Chokin shūkan) - Habitude d'épargne
- 貯金生活 (Chokin seikatsu) - Vie d'épargne
- 貯金目標 (Chokin mokuhyō) - Objectif d'épargne
- 貯金術 (Chokin jutsu) - Techniques d'épargne
- 貯金方法 (Chokin hōhō) - Méthodes d'épargne
- 貯金計画 (Chokin keikaku) - Plan d'épargne
- 貯金力 (Chokin ryoku) - Pouvoir d'épargne
- 貯金習慣化 (Chokin shūkan ka) - Établissement d'habitudes d'épargne
- 貯金意識 (Chokin ishiki) - Conscience d'épargne
- 貯金目的 (Chokin mokuteki) - Objectif d'épargne
Romaji: chokin
Kana: ちょきん
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : économie (bancaire)
Signification en anglais: (bank) savings
Définition : épargner de l'argent.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (貯金) chokin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (貯金) chokin:
Exemples de phrases - (貯金) chokin
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
J'économise de l'argent chaque mois.
J'économise tous les mois.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 毎月 (maitsuki) - tout le mois
- 貯金 (chokin) - Nom japonais signifiant "épargne"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- しています (shiteimasu) - Verbe japonais signifiant "je fais" (forme polie)
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de retirer de l'argent de mes économies.
J'ai besoin de retirer de l'argent de l'économie.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 貯金 (chokin) - Nom japonais signifiant "épargne"
- から (kara) - la particule japonaise qui signifie "de"
- お金 (okane) - Nom japonais signifiant "argent"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 引き出す (hikidasu) - Verbe japonais signifiant "retirer"
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant « exister »
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom