Traduction et signification de : 語 - go

Le mot japonais 語[ご] est un élément essentiel dans l'étude de la langue, apparaissant dans divers contextes et combinaisons. Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela signifie, son origine ou comment l'utiliser correctement, cet article va éclaircir ces doutes. Explorons depuis son étymologie jusqu'à des exemples pratiques, y compris des conseils pour la mémorisation et des curiosités culturelles. Que vous soyez un étudiant de japonais ou simplement curieux, comprendre 語[ご] peut enrichir vos connaissances sur la langue japonaise.

Signification et utilisation de 語[ご]

Le kanji 語, lu par "go", signifie "mot", "langue" ou "parole". Il est souvent utilisé comme suffixe dans des termes liés aux langues, comme 日本語 (nihongo - langue japonaise) ou 英語 (eigo - langue anglaise). Cette construction est essentielle pour ceux qui étudient le japonais, car elle apparaît dans le vocabulaire courant et dans des contextes académiques.

En plus d'indiquer des langues, 語[ご] peut également faire partie de mots qui se réfèrent à des formes de communication spécifiques. Par exemple, 会話語 (kaiwago) signifie "langage conversationnel", tandis que 古語 (kogo) se réfère à "termes archaïques". Cette polyvalence fait de ce kanji l'un des plus utiles pour élargir le vocabulaire en japonais.

Origine et composition du kanji 語

Le kanji 語 est composé de deux éléments principaux : le radical 言 (gen - "parole") à gauche, qui indique son lien avec le langage, et 吾 (go) à droite, qui agit comme un composant phonétique. Cette structure est courante dans de nombreux kanjis, où un radical donne l'idée générale et l'autre partie suggère la prononciation.

Historiquement, 語 a émergé dans la Chine ancienne et a été adapté au japonais, conservant son sens original. Fait intéressant, en chinois moderne, la prononciation est similaire ("yu"), montrant comment les langues asiatiques partagent des racines. Au Japon, le kanji est enseigné dès l'école primaire, soulignant son importance au quotidien.

Astuces pour mémoriser et utiliser 語[ご]

Une façon efficace de se souvenir de 語[ご] est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme "nihongo" ou "eigo". Répéter ces mots à voix haute aide à ancrer à la fois le sens et la prononciation. Une autre astuce consiste à pratiquer en écrivant le kanji plusieurs fois, en faisant attention à l'ordre des traits et à la position du radical 言.

Pour ceux qui utilisent des applications comme Anki, créer des cartes avec des exemples tels que 外国語 (gaikokugo - langue étrangère) ou 母語 (bogo - langue maternelle) peut accélérer l'apprentissage. Ces combinaisons sont fréquentes dans les examens de compétence comme le JLPT, notamment aux niveaux N4 et N3. Plus vous rencontrerez 語[ご] dans des contextes réels, plus son utilisation deviendra naturelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 言葉 (kotoba) - Mot, expression
  • 言語 (gengo) - Langue, langue
  • 言論 (genron) - Discours, débat
  • 語彙 (goi) - Vocabulaire, ensemble de mots
  • 語句 (goku) - Phrase, expression spécifique
  • 語源 (gogen) - Origine des mots
  • 語学 (gogaku) - Étude des langues
  • 語尾 (gobi) - Terminaison des mots
  • 語感 (gokan) - Intuition linguistique
  • 語気 (goki) - Tonalité ou attitude dans la parole
  • 語形 (gokei) - Forme des mots
  • 語調 (gochou) - Intonation, rythme de la parole
  • 語脈 (gomyaku) - Contexte des mots
  • 語録 ( goroku) - Enregistrement de mots ou de discours

Mots associés

略語

ryakugo

abréviation ; acronym

用語

yougo

terme; terminologie

物語

monogatari

conte; histoire; légende

物語る

monogataru

dire; Indiquer

文語

bungo

langue écrite; langue littéraire

標語

hyougo

devise; slogan; capturer le mot

単語

tango

mot; vocabulaire; mot à caractère unique

述語

jyutsugo

Prédicat

熟語

jyukugo

langue; phrase idiome; Composé kanji

主語

shugo

sujet

Romaji: go
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : langue; mot

Signification en anglais: language;word

Définition : Mots utilisés pour exprimer le sens ou le contenu.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (語) go

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (語) go:

Exemples de phrases - (語) go

Voici quelques phrases d'exemple :

語源は言葉の起源を示す。

Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu

L'étymologie indique l'origine du mot.

L'étymologie indique l'origine de la langue.

  • 語源 - Origine du mot
  • は - particule de thème
  • 言葉 - mot
  • の - Certificado de posse
  • 起源 - origem
  • を - Complément d'objet direct
  • 示す - Indiquer, montrer
私は日本語を勉強しています。

Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu

J'étudie le japonais.

J'étudie le japonais.

  • 私 - signifie "moi" en japonais.
  • は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "je".
  • 日本語 - signifie "japonais" en japonais.
  • を - c'est une particule grammaticale qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "japonais".
  • 勉強 - signifie "étudier" en japonais.
  • しています - C'est une conjugaison du verbe "suru" qui indique une action en cours, dans ce cas, "je suis en train d'étudier".
伝説は永遠に語り継がれる。

Densetsu wa eien ni kataritsugareru

Les légendes sont comptées pour toujours.

La légende est transmise pour toujours.

  • 伝説 - legend
  • は - particule de thème
  • 永遠に - pour toujours
  • 語り継がれる - est transmise
私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Je m'efforce d'étudier le japonais.

Je travaille dur pour étudier le japonais.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
  • 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
  • を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
  • 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
私は日本語を教わることができますか?

Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?

Puis-je être enseigné en japonais?

Puis-je apprendre le japonais ?

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 教わる (osowaru) - verbe qui signifie "apprendre"
  • こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • できますか (dekimasu ka) - expression signifiant "est-ce possible ?" ou "pouvez-vous ?".
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

J'étudie le japonais tous les jours à retenir.

J'étudie tous les jours pour apprendre le japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "japonais"
  • 覚える (oboeru) - verbo que signifie "se souvenir" ou "apprendre"
  • ために (tameni) - expression signifiant "pour" ou "afin de"
  • 毎日 (mainichi) - nom signifiant "tous les jours"
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Je suis en train d'étudier.
用語の意味を調べてください。

Yōgo no imi o shirabete kudasai

Veuillez chercher la signification du terme.

Vérifiez la signification du terme.

  • 用語 - thermo
  • の - Certificado de posse
  • 意味 - Sens
  • を - Complément d'objet direct
  • 調べて - Chercher
  • ください - S'il vous plaît, faites
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

L'apprentissage des idiomes est fondamental pour apprendre le japonais.

C'est la base de l'apprentissage du japonais pour apprendre les idiomes.

  • 熟語 - jukugo - jukugo mots composés en japonais
  • を - wo - Partitre de l'objet
  • 覚える - souvenirs - mémoriser, se souvenir
  • のは - no wa - particule de thème
  • 日本語 - NIHONGO - JAPONAIS Langue japonaise
  • 学習 - gakushuu - apprentissage Étude, apprentissage
  • の - Non Certificado de posse
  • 基本 - kihon - fondamental basique, fondamental
  • です - Desu - Desu verbe être, être
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

Les mots chinois ont eu une grande influence sur le japonais.

Les Chinois ont eu beaucoup d'influence sur les Japonais.

  • 漢語 (kan go) - Mot japonais signifiant "mots chinois".
  • は (wa) - particule grammaticale en japonais indiquant le sujet de la phrase.
  • 日本語 (ni hon go) - Mot japonais signifiant "langue japonaise".
  • に (ni) - Particule grammaticale en japonais indiquant la direction ou la destination.
  • 多くの (ooku no) - Expression japonaise signifiant "beaucoup" ou "énormément".
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - Il n'y a pas de traduction directe de cette phrase en japonais vers le français.
標語は人々の心を動かす力を持つ。

Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu

Les slogans ont le pouvoir de toucher le cœur des gens.

Le slogan a le pouvoir de déplacer le cœur des gens.

  • 標語 - Cela signifie "slogan" en japonais.
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, peut être traduite par "est".
  • 人々 - signifie "peuple" en japonais.
  • の - particule qui indique la possession, peut être traduite par "de".
  • 心 - signifie "coeur" en japonais.
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, peut être traduite par "que".
  • 動かす - signifie "se déplacer" en japonais.
  • 力 - signifie "force" en japonais.
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, peut être traduite par "que".
  • 持つ - signifie "avoir" en japonais.
  • . - point final indiquant la fin de la phrase.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

語