Traduction et signification de : 落ち着く - ochitsuku
Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 落ち着く (おちつく). Il apparaît dans les conversations quotidiennes, les animes et même dans les chansons, mais son sens va au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est utilisé au Japon et pourquoi il est si courant dans le vocabulaire japonais. De plus, nous allons comprendre son écriture en kanji et comment l'apprendre de manière efficace.
Que signifie 落ち着く ?
落ち着く est un verbe japonais qui peut être traduit par "se calmer", "se tranquilliser" ou "s'établir". Il porte l'idée de quelque chose ou quelqu'un qui revient à un état de paix, d'équilibre ou de calme. Par exemple, après une discussion, il est courant d'entendre quelqu'un dire 落ち着いて (おちついて), ce qui signifie "calme-toi".
Le terme peut également décrire des situations où quelque chose se stabilise, comme un marché financier ou même un liquide qui cesse de bouger. Cette polyvalence fait que c'est un mot très utile dans la vie quotidienne, tant dans des contextes émotionnels que pratiques.
L'origine et l'écriture de 落ち着く
Le mot 落ち着く est composé de deux kanji : 落 (ochi, qui signifie "tomber") et 着 (tsuku, qui peut signifier "arriver" ou "vêtir"). Ensemble, ils forment l'idée de "tomber à sa place", comme si quelque chose trouvait enfin son état naturel. Cette combinaison reflète bien le concept de retour au calme ou à la stabilité.
Il est important de souligner que le verbe est souvent utilisé sous la forme 落ち着いた (ochitsuita), qui signifie "calme" ou "tranquille", décrivant un état déjà atteint. Cette variation apparaît dans des descriptions d'environnements, comme dans "un café tranquille" (落ち着いたカフェ).
Comment 落ち着く est utilisé au Japon ?
Au Japon, 落ち着く est un mot courant, présent tant dans des conversations informelles que dans des contextes plus sérieux. Il est fréquemment utilisé pour conseiller quelqu'un de garder son calme, surtout dans des situations de stress. Les enseignants, les parents et même les collègues de travail y font appel pour transmettre de la sérénité.
De plus, le terme apparaît dans des expressions comme 落ち着きのある (ochitsuki no aru), qui décrit quelqu'un avec une personnalité calme et équilibrée. Cette caractéristique est highly valorisée dans la culture japonaise, où la maîtrise de soi et le contrôle de soi sont considérés comme des vertus importantes.
Conseils pour mémoriser 落ち着く
Une façon efficace de mémoriser ce mot est d'associer les kanjis à des images mentales. Le premier kanji, 落, peut être lié à l'idée de quelque chose "tombant à sa place", tandis que 着 évoque "arriver" ou "s'installer". Ensemble, ils forment la notion de quelque chose qui se calme en trouvant son espace.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases du quotidien, comme 落ち着いて話しましょう (おちついてはなしましょう, "disons calmement"). Répéter ce type de construction aide à ancrer non seulement le sens, mais aussi l'utilisation réelle du mot dans des contextes naturels.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 落ち着く
- 落ち着いた - Passé
- 落ち着く - présente
- 落ち着いている - Présent Continu
- 落ち着こう - Futur
- 落ち着いたら - Conditionnel
Synonymes et similaires
- 静まる (shizumaru) - se calmer, devenir silencieux
- 安らぐ (yasuragu) - ressentir la paix, être en tranquillité
- 落ち着く (ochitsuku) - wik, se calmer, s stabiliser émotionnellement
- 沈静化する (chinseika suru) - calmer, apporter de la tranquillité à une situation tendue
- 静けさを取り戻す (shizukesa o torimodosu) - récupérer la tranquillité, restaurer le silence
Mots associés
osamaru
être obtenu; finir; établissez-vous; pour se adapter à; être résolu; être payé ; être livré.
osamaru
être obtenu; finir; établissez-vous; pour se adapter à; être résolu; être payé ; être livré.
Romaji: ochitsuku
Kana: おちつく
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : calmer; stabiliser; soit ferme; installer sur; élire domicile; s'harmoniser avec; combiner; retrouver la présence d'esprit.
Signification en anglais: to calm down;to settle down;to be steady;to settle in;to take up one's residence;to harmonize with;to match;to restore presence of mind
Définition : Pour se sentir stable et calme.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (落ち着く) ochitsuku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (落ち着く) ochitsuku:
Exemples de phrases - (落ち着く) ochitsuku
Voici quelques phrases d'exemple :
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
Quand je regarde dans les yeux
En me regardant dans les yeux, mon cœur se calme.
- 瞳 - signifie "élève" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 見つめる - un verbe qui signifie "fixer" en japonais.
- と - Titre de la connexion en japonais.
- 心 - signifie « cœur » ou « esprit » en japonais.
- が - Particule du sujet en japonais.
- 落ち着く - verbe qui signifie « se calmer » ou « se calmer » en japonais.
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
L'air pur apaise l'esprit.
- 澄んだ (Sumunda) - clair, propre
- 空気 (kūki) - Je suis désolé, mais il semble que votre message ne contienne pas de texte à traduire. Pouvez-vous fournir le contenu que vous souhaitez traduire du portugais vers le français ?
- が (ga) - particule de sujet
- 心 (kokoro) - esprit, cœur
- を (o) - Complément d'objet direct
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - calmer
Chairo wa ochitsuita iroai desu
La couleur brune est un ton silencieux.
Brown est un ton calme.
- 茶色 - cœur marron
- は - particule de thème
- 落ち着いた - Calme, tranquille
- 色合い - tom, nuance, tonalité
- です - Verbe être au présent
Ochitsuki ga hitsuyou desu
J'ai besoin de calme / de tranquillité.
Vous devez vous calmer.
- 落ち着き - calme, tranquillité
- が - particule de liaison entre le sujet et le prédicat
- 必要 - nécessaire, essentiel
- です - verbo être no présent, forme polie
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
