Traduction et signification de : 苛める - ijimeru

Vous vous êtes déjà demandé d'où vient le mot japonais 苛める (いじめる), qui signifie provoquer, tourmenter ou harceler ? Cette expression porte un poids émotionnel fort au Japon, souvent associée à des situations de harcèlement et de conflits interpersonnels. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son usage quotidien et même des conseils pour mémoriser ce kanji complexe. De plus, vous découvrirez comment ce mot apparaît dans des contextes réels, depuis des conversations informelles jusqu'à des discussions sérieuses sur le harcèlement moral.

Si vous étudiez le japonais, vous avez probablement remarqué que 苛める n'est pas un verbe comme les autres—il reflète un problème social important au Japon. Ici, en plus de comprendre son origine et son écriture, vous allez apprendre des phrases pratiques à inclure dans Anki ou dans votre méthode de mémorisation espacée. Et si vous vous êtes déjà trompé avec les traits du kanji, ne vous inquiétez pas : nous allons déchiffrer son pictogramme d'une manière qui facilite votre apprentissage.

Étymologie et origine de 苛める

Le mot 苛める (いじめる) a des racines profondes dans la langue japonaise, avec le kanji 苛 portant des nuances d'« oppression » et de « cruauté ». Ce caractère est composé du radical de l’herbe (艹) en haut et du kanji 可 (qui suggère la permissivité) en bas, créant une idée de quelque chose qui « afflige » ou « serre ». Curieusement, la lecture いじめる n'est pas la seule—le même kanji peut apparaître dans des mots comme 苛烈 (かれつ, « sévérité implacable »), mais avec des prononciations totalement différentes.

Dans le Japon féodal, le terme était déjà utilisé pour décrire des abus de pouvoir, mais c'est au XXe siècle qu'il a acquis le sens moderne d'intimidation scolaire. Une curiosité ? Le verbe apparaît parfois dans des mangas et des dramas pour décrire des brutes d'école, mais peut également être utilisé de manière plus légère entre amis—cela dépend beaucoup du ton de la conversation. As-tu remarqué comment un seul mot peut avoir des couches si différentes ?

Usage quotidien et importance culturelle

Dans la vie quotidienne japonaise, 苛める est un mot qui attire rapidement l'attention. Si vous regardez des animes comme "Naruto" ou "Koe no Katachi", vous avez peut-être déjà entendu des personnages l'utiliser dans des contextes dramatiques. Mais attention : bien qu'il puisse être utilisé en plaisanterie entre amis ("やめて!いじめるなよ!" – "Arrête ! Ne me taquine pas !"), il apparaît souvent dans les actualités concernant ijime (harcèlement), un problème sérieux dans les écoles japonaises.

Un conseil précieux pour ceux qui étudient le japonais : faites attention aux particules qui accompagnent ce verbe. Dire "彼をいじめる" (l'intimider) sonne plus agressif que "ちょっといじってるだけ" (je rigole juste un peu). Et si vous avez déjà vécu une situation où quelqu'un a exagéré dans les "blagues", vous savez à quel point la ligne entre l'humour et la cruauté peut être fine—au Japon, cette discussion est encore plus sensible.

Pictogramme et conseils pour la mémorisation

Le kanji 苛 semble compliqué à première vue, mais son pictogramme raconte une histoire. Imaginez une plante (le radical 艹) écrasée par une main (représentée par le composant inférieur) - cette image mentale aide à se souvenir de son sens de "pression". Pour mémoriser son écriture, notez que les trois petits traits en haut ressemblent à des feuilles étant pressées, tandis que la partie inférieure rappelle quelqu'un qui serre quelque chose avec force.

Tu veux un truc infaillible ? Associe 苛める avec la scène classique d'un bully qui harcèle quelqu'un à l'école—le kanji semble même montrer une personne courbée sous pression. Et si tu as déjà utilisé l'application Skritter, tu sais que pratiquer les traits dans le bon ordre (d'abord le radical d'herbe, puis le reste) fait toute la différence. Que dirais d'essayer d'écrire maintenant que l'explication est fraîche dans ta tête ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 苛める

  • 苛める - Format du Dictionnaire
  • 苛めれば - Conditionnel
  • 苛めた - Passé simple
  • 苛めろ - impératif
  • 苛めるでしょう Futur éduqué

Synonymes et similaires

  • いじめる (ijimeru) - harceler, tourmenter quelqu'un
  • 虐める (ijimeru) - maltraiter, abuser de quelqu'un
  • 苦しめる (kurushimeru) - faire souffrir, causer de la douleur
  • 迫害する (hakugai suru) - poursuivre, opprimer
  • つらくする (tsuraku suru) - rendre difficile, faire sentir mal quelqu'un

Mots associés

苛める

Romaji: ijimeru
Kana: いじめる
Type : verbe
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traduction / Signification : provoquer ; tourmenter ; poursuivre ; punir

Signification en anglais: to tease;to torment;to persecute;to chastise

Définition : Blesser une autre personne avec des mots ou des actions.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (苛める) ijimeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (苛める) ijimeru:

Exemples de phrases - (苛める) ijimeru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女を苛めるのは悪いことだ。

Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da

C'est mal d'intimider une fille.

C'est mal de l'attraper.

  • 彼女 (kanojo) - signifie « petite amie » ou « elle » en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 苛める (ijimeru) - verbe signifiant "brutaliser" ou "intimider" en japonais
  • のは (no wa) - Film de genre en japonais
  • 悪い (warui) - adjectif signifiant "mauvais" ou "mauvais" en japonais
  • こと (koto) - substantif qui signifie "chose" ou "fait" en japonais
  • だ (da) - Le verbe "être" en japonais

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

上げる

ageru

donner; créer; élever; cerf-volant); Prier; augmenter; avance; promouvoir; vomir; inaugurer; admettre; envoyer (à l'école); offrir; présenter; partir avec; finir; organiser (dépenses); observer; éxécuter; citer; à mentionner; porter (une charge)

収める

osameru

obtenir; récolter; payer; fournir; accepter

了解

ryoukai

Compréhension ; consentement ; compréhension ; Roger (à la radio)

拵える

koshiraeru

faire; fabrication

在る

aru

vivre; être