Traduction et signification de : 終了 - shuuryou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 終了 (しゅうりょう). Ela aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até avisos formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa. Seja para ampliar seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas sobre 終了.

Significado e tradução de 終了 (しゅうりょう)

終了 é uma palavra que carrega um sentido claro: significa "término", "conclusão" ou "fim". Ela é frequentemente usada para indicar que algo chegou ao seu final, seja um evento, um processo ou até mesmo um período de tempo. Em português, podemos traduzi-la de várias formas, dependendo do contexto, como "encerramento", "finalização" ou simplesmente "fim".

Vale destacar que 終了 não tem um tom emocional forte. Ela é neutra, sendo aplicada tanto em situações cotidianas quanto em contextos mais formais. Por exemplo, pode aparecer em avisos como "営業終了" (えいぎょうしゅうりょう), que significa "fechamento do expediente", ou em mensagens informando o fim de um programa de TV.

Origine et composition des kanjis

A palavra 終了 é composta por dois kanjis: 終 (しゅう), que significa "fim" ou "terminar", e 了 (りょう), que também carrega a ideia de conclusão ou resolução. Juntos, eles reforçam o sentido de algo que foi finalizado. Essa combinação não é aleatória; ela segue a lógica comum no japonês de unir caracteres com significados similares para criar uma palavra mais precisa.

É interessante notar que ambos os kanjis aparecem em outras palavras relacionadas a conclusão. Por exemplo, 終わる (おわる) significa "acabar" ou "terminar", enquanto 了解 (りょうかい) quer dizer "entendido" ou "compreendido". Esse padrão ajuda a entender como a língua japonesa constrói termos a partir de radicais compartilhados.

Usage quotidien et culturel

No Japão, 終了 é uma palavra bastante presente no dia a dia. Ela aparece em placas, sistemas de transporte, programas de TV e até em mensagens automáticas. Seu uso reflete a valorização da clareza e da organização na cultura japonesa, onde é importante comunicar de forma direta quando algo está concluído.

Além disso, em ambientes de trabalho ou escolares, a palavra é empregada para marcar prazos ou encerrar atividades. Por exemplo, um professor pode dizer "試験は終了しました" (しけんはしゅうりょうしました) para indicar que a prova terminou. Esse tipo de aplicação mostra como 終了 está enraizada em situações práticas e sociais.

Dicas para memorizar 終了

Uma maneira eficaz de fixar 終夜 é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você vê ou ouve a palavra, como em avisos de "終了時間" (しゅうりょうじかん), que significa "hora de encerramento". Criar flashcards com exemplos reais também pode ajudar, especialmente se você incluir frases curtas e contextos específicos.

Outra estratégia é focar nos kanjis separadamente. Lembre-se de que 終 remete a "fim" e 了 a "conclusão". Ao visualizar esses caracteres em outros termos, como 終電 (しゅうでん, "último trem") ou 完了 (かんりょう, "conclusão"), fica mais fácil entender seu significado e aplicação.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 終わり (owari) - Fin, conclusion
  • 終わる (owaru) - finir
  • 終わらせる (owaraseru) - Causer la fin, mettre fin
  • 終える (oeru) - Compléter, terminer
  • 終止する (shushi suru) - Fermer, interrompre
  • 終点 (shuten) - Point final, terminal
  • 終焉 (shuen) - Fin, crépuscule (surtout d'une époque ou d'une vie)
  • 終局 (shukyoku) - Conclusion, fin d'un jeu (généralement utilisé dans des contextes de jeux ou de compétitions)
  • 終日 (shuuji) - Toute la journée, tout au long de la journée
  • 終わりにする (owari ni suru) - Décider de mettre fin, faire la fin
  • 終わりになる (owari ni naru) - Arriver à la fin, être terminé
  • 終わりに近づく (owari ni chikazuku) - Se rapprocher de la fin
  • 終わりを告げる (owari o tsugeru) - Annoncer la fin
  • 終わりを迎える (owari o mukaeru) - Chegar ao fim
  • 終わりを迎えた (owari o mukaeta) - Arrivé à la fin
  • 終わりを迎えさせる (owari o mukaesasetoru) - Causer la fin de quelque chose
  • 終わりを迎えさせた (owari o mukaesaseta) - A causé que quelque chose arrive à sa fin (passé)
  • 終わりを迎えさせている (owari o mukaesasete iru) - Cela cause la fin de quelque chose.
  • 終わりを迎えさせていた (owari o mukaesasete ita) - Causait que quelque chose arrive à sa fin (passé)

Mots associés

ryou

finition; conclusion; compréhension

間に合う

maniau

être à temps pour

募集

boshuu

recrutement; prendre des applications

閉会

heikai

fermer

廃止

haishi

abolition; révocation

止める

todomeru

arrêter; cesser; mettre fin à

倒産

tousan

faillite (entreprise); insolvabilité

出来上がり

dekiagari

être completé; prêt; Fait pour Faite pour sert pour sert à; couper

出来上がる

dekiagaru

être completé; Être prêt; par définition; être très ivre

済む

sumu

finir; finaliser; conclure

終了

Romaji: shuuryou
Kana: しゅうりょう
Type : Nom
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : fin; fermer; Résiliation

Signification en anglais: end;close;termination

Définition : Désolé, y a-t-il autre chose sur lequel je peux vous aider ?

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (終了) shuuryou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (終了) shuuryou:

Exemples de phrases - (終了) shuuryou

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La vente de ce produit a été fermée.

La vente de ce produit est terminée.

  • この商品の販売 - Vente de ce produit
  • は - Particule de sujet
  • 終了 - Fin, terminaison
  • しました - forme passée du verbe "する" (faire)

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

終了