Traduction et signification de : 粉 - kona
Le mot japonais 粉[こな] est un terme courant dans le vocabulaire quotidien, mais qui porte des significations et des usages intéressants. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre ce mot peut être utile tant pour les conversations que pour la lecture. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il apparaît dans différents contextes, allant des recettes culinaires aux expressions idiomatiques.
De plus, nous verrons comment 粉[こな] est lié à d'autres mots et quelles sont ses applications pratiques. Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser ce kanji ou pourquoi il apparaît dans tant de composés, continuez à lire pour découvrir des faits pertinents et des conseils basés sur des sources fiables.
Signification et utilisation de 粉[こな]
粉[こな] signifie "poudre" ou "farine" en japonais, se référant à des substances finement moulues. C'est un terme largement utilisé dans des contextes culinaires, comme dans 小麦粉[こむぎこ] (farine de blé) ou 片栗粉[かたくりこ] (fécule de pomme de terre). Cependant, il apparaît aussi dans d'autres scénarios, comme dans 粉雪[こなゆき] (neige en poudre) ou 粉薬[こなぐすり] (médicament en poudre).
L'utilisation de ce mot ne se limite pas seulement à la cuisine ou à la pharmacie. Dans certains cas, il peut apparaître dans des expressions plus abstraites, comme 粉々[こなごな] (en morceaux, en éclats), indiquant quelque chose qui a été réduit en fragments. Cette polyvalence en fait un mot utile pour ceux qui souhaitent élargir leur vocabulaire en japonais.
Origine et écriture du kanji 粉
Le kanji 粉 est composé du radical 米 (riz) et du composant 分 (diviser), suggérant l'idée de quelque chose de moulu ou fragmenté. Cette combinaison reflète bien le sens du mot, car elle fait référence à des particules fines résultant d'un processus de broyage. Selon le dictionnaire Kangorin, ce kanji était déjà utilisé dans le chinois classique avec un sens similaire avant d'être incorporé au japonais.
Il convient de souligner que la lecture こな est la plus courante dans le japonais moderne, mais le même kanji peut être lu comme ふん dans certains composés d'origine chinoise, comme 粉末[ふんまつ] (poudre fine). Cette dualité de lectures est courante dans de nombreux kanjis, mais au quotidien, こな est la forme la plus fréquente et pratique à retenir.
Astuces pour mémoriser et utiliser 粉[こな]
Une manière efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des objets du quotidien, comme la farine ou le sucre en poudre. Si vous cuisinez, essayez de mettre des étiquettes sur les ingrédients en japonais pour pratiquer. Une autre astuce consiste à créer des flashcards avec des exemples tels que 粉ミルク[こなミルク] (lait en poudre) ou 粉石鹸[こなせっけん] (savon en poudre), qui sont des termes fréquemment utilisés.
De plus, regarder des émissions de cuisine ou lire des recettes en japonais peut aider à reconnaître l'utilisation réelle de ce mot. De nombreux animes et dramas qui impliquent des scènes du quotidien incluent aussi 粉[こな] dans des dialogues naturels, ce qui peut être une façon amusante d'apprendre. L'important est de s'exposer au maximum à la langue pour en absorber l'usage correct.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 粉末 (Konmatsu) - Forme en poudre
- パウダー (Paudā) - Poudre, en particulier dans les aliments et les produits de beauté
- 粉状 (Konjō) - État ou condition en poudre
- 粉質 (Konshitsu) - Texture ou qualité de la poudre
- 粉状のもの (Konjō no mono) - Chose qui est en forme de poudre
- 粉っぽい (Konppoi) - Il a l'apparence d'une poudre, aspect de poudre.
- 粉状になる (Konjō ni naru) - Devenir de la poussière
- 粉状にする (Konjō ni suru) - Transformer en poudre
- 粉状になった (Konjō ni natta) - Que est devenu en poussière
- 粉状になっている (Konjō ni natte iru) - Qui est en état de poudre
- 粉状になったもの (Konjō ni natta mono) - Ce qui est devenu de la poudre
- 粉状になること (Konjō ni naru koto) - L'acte de devenir poussière
- 粉状になる性質 (Konjō ni naru seishitsu) - Propriété de se transformer en poussière
- 粉状になるようにする (Konjō ni naru yō ni suru) - Rendre en poudre
- 粉状にするための (Konjō ni suru tame no) - Pour faire en poudre
- 粉状にする方法 (Konjō ni suru hōhō) - Méthode pour transformer en poudre
- 粉状にすることができる (Konjō ni suru koto ga dekiru) - Pouvoir transformer en poudre
Romaji: kona
Kana: こな
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : farine; collation; poussière
Signification en anglais: flour;meal;powder
Définition : Kona: Substance semblable à la poudre. .poudre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (粉) kona
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (粉) kona:
Exemples de phrases - (粉) kona
Voici quelques phrases d'exemple :
Kafunshou ga tsurai desu
L'allergie au pollen est difficile.
Le rhume des foins est épicé.
- 花粉症 (かふんしょう) - allergie au pollen
- が - particule de sujet
- 辛い (からい) - douloureux, difficile, amer
- です - Verbe être au formel
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
Son téléphone portable était en morceaux.
Son téléphone portable était cassé.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 携帯 - Téléphone portable
- は - (particule de sujet)
- 粉々 - en morceaux
- に - (particule de destin)
- なった - devenu
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
Ce temps
En ce moment, le rhume des foins est terrible.
- この時期 - période actuelle
- は - particule de thème
- 花粉症 - allergie au pollen
- が - particule de sujet
- ひどい - grave, intense
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif