Traduction et signification de : 碌な - rokuna

A expressão «碌な» (rokuna) est un mot japonais souvent utilisé pour communiquer une valeur ou une qualité douteuse. Dans la langue japonaise, ce mot est généralement utilisé dans des contextes qui dénotent une insatisfaction ou une inadéquation par rapport à quelque chose. En comprenant ses origines et ses usages, il est possible de saisir son application dans diverses situations du quotidien japonais.

Cependant, étymologiquement, le mot 「碌」 (roku) remonte au japonais classique, où il était associé à "bon", "utile" ou "satisfaisant". Cependant, avec le temps, la connotation du terme a évolué pour décrire le contraire. Dans de nombreuses situations, 「碌な」 est utilisé pour décrire quelque chose qui ne répond pas aux attentes ou qui est insuffisant. La transformation de son sens au fil du temps reflète une tendance linguistique particulière, où les mots acquièrent des nuances de signification qui peuvent même contredire les significations originales.

Concernant l'usage quotidien, 「碌な」 est souvent utilisé dans des constructions négatives. Par exemple, lorsque quelqu'un dit qu'il n'a pas trouvé un travail 「碌な」, il exprime que le travail disponible n'était pas satisfaisant. Un autre usage courant peut être en relation avec un repas qui ne répondait pas aux attentes, le catégorisant comme non 「碌な」. Cette utilisation illustre son applicabilité dans des situations où il y a un désir d'exprimer du mécontentement ou du désaccord.

L'utilisation de 「碌な」, tout comme de nombreux autres mots en japonais, est influencée par le contexte culturel et social. La communication dans la langue japonaise est riche en subtilités et en sous-textes, communiquant souvent plus que ce qui est littéralement dit. Comprendre l'histoire et l'utilisation d'expressions comme celle-ci peut offrir des aperçus précieux sur la manière dont les locuteurs natifs expriment leurs émotions et leurs valeurs.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • まともな (matomo na) - Normal, adapté, raisonnable
  • きちんとした (kichin to shita) - Organisé, en ordre, correctement fait
  • 良好な (ryōkō na) - Bien, satisfaisant, en bon état
  • 健全な (kenzen na) - Sain, robuste, équilibré
  • 適切な (tekisetsu na) - Adéquat, approprié, correct dans le contexte

Mots associés

碌な

Romaji: rokuna
Kana: ろくな
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : satisfaisant; décent

Signification en anglais: satisfactory;decent

Définition : Je suis content que tout se soit bien passé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (碌な) rokuna

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (碌な) rokuna:

Exemples de phrases - (碌な) rokuna

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

高い

takai

haut; haut; Cher

親切

shinsetsu

bonté; gentillesse

青白い

aojiroi

pâle; sans couleur

真剣

shinken

gravité; sérieux sincère

直に

jikani

directement; personnellement; à l'envers

碌な