Traduction et signification de : 物 - mono

Le mot japonais 「物」 (mono) est un terme assez polyvalent et a de nombreuses applications dans la langue japonaise. Étymologiquement, 「物」 est un kanji qui peut être décomposé en deux composants : le radical 「牛」 qui représente une vache ou un taureau, et le radical 「勿」 qui suggère l'idée de "non". Historiquement, la combinaison de ces deux éléments suggère quelque chose de tangible ou de concret, distinct du monde spirituel ou intangible. Le mot est utilisé dans divers contextes, en gardant toujours la base de désigner quelque chose de physique ou un objet tangible.

Dans l'usage quotidien, 「物」 fait référence à "chose" ou "objet", englobant des éléments spécifiques, tels que des meubles ou des outils, jusqu'à des concepts plus abstraits dans un contexte, comme la responsabilité ou l'émotion. Par exemple, lorsque quelqu'un mentionne "食べ物" (tabemono), la signification est "nourriture", tandis que "動物" (doubutsu) signifie "animal". Les deux termes partagent l'idée centrale de représenter des entités physiques ou définies.

La polyvalence de 「物」 se distingue également dans les expressions composées de mots, illustrant la capacité d'adaptation et de modification du mot dans la langue japonaise. Des termes comme "植物" (shokubutsu) pour "plantes" et "荷物" (nimotsu) pour "bagages" sont d'autres exemples de l'utilisation large de 「物」. Ce caractère adaptatif reflète la nature dynamique de la langue japonaise, où un seul kanji peut être la base d'une large gamme de significations qui s'ajustent en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.

En plus du japonais, de nombreuses langues ont un terme équivalent à ce que 「物」 représente, soulignant la nécessité universelle de désigner le monde physique qui nous entoure. La capacité de 「物」 à signifier tant sur le sol japonais illustre comment les mots peuvent porter un poids culturel et linguistique, transcendant les barrières en s'adaptant à de nouvelles situations et besoins communicatifs. Cette richesse de significations est l'une des raisons pour lesquelles 「物」 occupe une position unique et importante dans la langue japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • もの (mono) - Coisa, objeto, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
  • 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
  • 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
  • 物事 (monogoto) - Choses, événements, sujets en général

Mots associés

生き物

ikimono

être vivant; animal

編物

amimono

tricot; la toile

忘れ物

wasuremono

Article perdu; oublié

物置き

monooki

débarras

物音

monooto

fils

物語

monogatari

conte; histoire; légende

物語る

monogataru

dire; Indiquer

物事

monogoto

choses; tous

物差し

monosashi

règle; mesure

物凄い

monosugoi

détourné de la terre; impressionnant; en grande partie

Romaji: mono
Kana: もの
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : chose; objet

Signification en anglais: thing;object

Définition : quelque chose qui existe.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (物) mono

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (物) mono:

Exemples de phrases - (物) mono

Voici quelques phrases d'exemple :

過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

La surconsommation d'aliments a un impact négatif sur la santé.

La nourriture excessive a un effet négatif sur la santé.

  • 過多な - excessif
  • 食べ物 - nourriture
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - Partícula de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - Partitre de l'objet
  • 与えます - causer
酸っぱい果物が好きです。

Suppai kudamono ga suki desu

J'aime les fruits acides.

J'aime les fruits aigres.

  • 酸っぱい - adjectif signifiant "amer" ou "acide"
  • 果物 - substantif qui signifie "fruit"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif signifiant "aimer"
  • です - Verbo "être" au présent
野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

Des animaux sauvages courent dans la forêt.

  • 野生の動物 - animal sauvage
  • が - particule de sujet
  • 森の中 - dans la forêt
  • を - Complément d'objet direct
  • 走っている - en courant
鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

Les minéraux sont l'une des nombreuses ressources précieuses trouvées sur Terre.

Les minéraux sont l'une des nombreuses ressources précieuses trouvées sur Terre.

  • 鉱物 - Minéral
  • は - Article indiquant le sujet de la phrase
  • 地球上 - On Earth
  • で - Article indiquant l'emplacement où quelque chose se passe
  • 見つかる - To be found
  • 多く - Beaucoup
  • の - Article indiquant la possession ou l'attribution
  • 貴重な - Précieux
  • 資源 - Ressource
  • の - Article indiquant la possession ou l'attribution
  • 一つ - Un
  • です - Copule indiquant la politesse ou la formalité
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

La joie de rester au top est irremplaçable.

  • 頂上に立つ - signifie "être au sommet" ou "atteindre le sommet".
  • 喜び - signifie "joie" ou "bonheur".
  • 何物にも - signifie "rien" ou "aucun autre".
  • 代えがたい - signifie "inestimável" ou "incomparável".
養分は植物の成長に必要な栄養素です。

Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu

La nutrition est un élément nutritif nécessaire à la croissance des plantes.

  • 養分 (Younbun) - nutriment
  • は (wa) - marqueur de sujet
  • 植物 (shokubutsu) - plante
  • の (no) - Particule possessive
  • 成長 (seichou) - croissance
  • に (ni) - indiquant le but ou l'objectif d'une action
  • 必要 (hitsuyou) - nécessaire
  • な (na) - adjectif auxiliaire
  • 栄養素 (eiyousou) - nutriment
  • です (desu) - copule
倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Il y a beaucoup de sacs dans l'entrepôt.

  • 倉庫 (souko) - entrepôt
  • に (ni) - préposition indiquant une localisation
  • は (wa) - particule de thème
  • たくさん (takusan) - beaucoup
  • の (no) - Certificado de posse
  • 荷物 (nimotsu) - bagage, charge
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - verbe "avoir"
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

  • 酸性の - acide
  • 飲み物 - Boisson
  • は - particule de thème
  • 歯 - Les dents
  • に - particule indiquant la cible
  • 悪い - mauvais
  • です - Verbe être au présent
野生の動物は自由に生きることができる。

Yasei no doubutsu wa jiyuu ni ikiru koto ga dekiru

Les animaux sauvages peuvent vivre librement.

Les animaux sauvages peuvent vivre librement.

  • 野生の動物 - animaux sauvages
  • は - Particule de sujet
  • 自由に - Librement
  • 生きる - Vivre
  • ことができる - pouvoir
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

J'ai laissé mes bagages au transporteur.

J'ai laissé mes bagages au transporteur.

  • 運送業者 - transporteur
  • に - Particule indiquant le destinataire de l'action
  • 荷物 - bagage, charge
  • を - Particule indiquant l'objet direct de l'action
  • 預けました - a versé, livré

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

物