Traduction et signification de : 物足りない - monotarinai

La expression 「物足りない」 (monotarinai) est composée de trois caractères : 「物」 (mono), 「足り」 (tari), et la forme négative 「ない」 (nai). Le mot 「物」 signifie "chose" ou "objet", tandis que 「足りる」 (tariru), qui se transforme en "tarinai" à la forme négative, signifie "être suffisant" ou "être satisfaisant". Ainsi, la composition littérale du terme donnerait "choses non suffisantes", indiquant une sensation d'insatisfaction ou quelque chose qui manque pour se sentir complet.

L'origine du mot remonte à la riche histoire de la langue japonaise dans la capture des nuances émotionnelles à travers des concepts simples. Historiquement, l'expression 「物足りない」 a été utilisée dans des contextes où il y avait une attente émotionnelle ou matérielle qui n'était pas complètement satisfaite. Elle reflète une culture qui valorise l'harmonie et l'équilibre, où l'absence d'un élément attendu peut provoquer un sentiment d'incomplétude.

Dans l'usage contemporain, 「物足りない」 est employé pour décrire une variété de situations, depuis des expériences culinaires jusqu'à des attentes dans des environnements sociaux ou professionnels. Par exemple, après un repas qui ne satisfait pas complètement, quelqu'un peut dire que l'expérience était 「物足りない」. L'expression capture non seulement le manque de satiété physique, mais aussi l'absence d'une satisfaction émotionnelle ou culturelle attendue.

Pour mieux comprendre l'impact culturel de 「物足りない」, il est intéressant de considérer le rôle de ce mot dans l'art et la littérature japonaise, où il décrit souvent des personnages ou des situations confrontés à des défis pour atteindre leurs aspirations complètes. Ainsi, la langue japonaise ne communique pas seulement, mais résonne également avec les émotions et les attentes des individus, mettant en évidence la profondeur avec laquelle des concepts apparemment simples peuvent avoir une signification large et significative.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不満足 (fumanzoku) - Insatisfaction, ne pas être satisfait.
  • 物足りず (mono tarizu) - Ressentir que quelque chose est insuffisant ou insatisfaisant.
  • 満足できない (manzoku dekinai) - Incapacité à se sentir satisfait.
  • 足りない (tarinai) - Insuffisant, quelque chose qui manque.
  • 不十分 (fujubun) - Inadéquat, pas suffisant en qualité ou en quantité.
  • 満たされない (mitasarenai) - Se sentir vide, ne pas avoir ce qui satisfait.
  • 満足感がない (manzokukan ga nai) - Manque de sensation de satisfaction.
  • 満足度が低い (manzokudo ga hikui) - Niveau de satisfaction faible.
  • 満足感が得られない (manzokukan ga erarenai) - Incapacité à ressentir une sensation de satisfaction.

Mots associés

物足りない

Romaji: monotarinai
Kana: ものたりない
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : mécontent; insatisfaisant

Signification en anglais: unsatisfied;unsatisfactory

Définition : Une définition curta est "être insatisfait".

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (物足りない) monotarinai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (物足りない) monotarinai:

Exemples de phrases - (物足りない) monotarinai

Voici quelques phrases d'exemple :

この食事は物足りないです。

Kono shokuji wa monotarinai desu

Ce repas n'est pas satisfaisant.

Ce repas est insatisfaisant.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 食事 - nom défini signifiant "repas"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 物足りない - adjectif qui signifie "insuffisant", "non satisfaisant"
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

素直

sunao

obéissant; doux; docile; pas affecté

煩わしい

wazurawashii

problématique; irritant; compliqué

低い

hikui

court; bas; humble; bas (voix)

正直

shoujiki

honnêteté; intégrité; franchise

素敵

suteki

adorable; rêveur; beau; excellent; Fantastique; superbe; Cool; capital

物足りない