Traduction et signification de : 無駄遣い - mudadukai
Le terme 「無駄遣い」 (mudazukai) est composé de trois kanjis : 「無」 (mu), 「駄」 (da) et 「遣」 (kai). Chacun de ces caractères a une signification qui, lorsqu'elle est combinée, reflète l'idée centrale du mot. 「無」 signifie "sans" ou "aucun", 「駄」 porte le sens de "inutile" ou "gaspillage", et 「遣い」 vient de「遣う」, qui signifie "utiliser" ou "dépenser". Ainsi, la combinaison des trois kanjis transmet littéralement le sens de "utiliser quelque chose de manière inutile ou le gaspiller".
La expression 「無駄遣い」 est typiquement utilisée pour décrire l'acte de dépenser ou d'utiliser des ressources, comme le temps ou l'argent, d'une manière qui n'est pas efficace ou bénéfique. La plupart du temps, elle se réfère à des dépenses financières inutiles, étant un sujet pertinent dans les discussions sur l'économie domestique, la gestion financière et les habitudes de consommation consciente. Les gens utilisent souvent ce mot pour réfléchir sur des dépenses superflues et les conséquences possibles de vivre au-delà de leurs moyens.
L'utilisation de 「無駄遣い」 peut être un thème récurrent dans la culture populaire et le divertissement, comme dans les feuilletons et les mangas, où le comportement des personnages peut illustrer le concept de manière humoristique ou dramatique. L'expression se relie à des valeurs culturelles concernant l'importance de la modération et de la sagesse dans la gestion des ressources. Comprendre son sens est essentiel pour ceux qui apprennent la langue et cherchent à plonger plus profondément dans les aspects culturels liés à la langue japonaise.
- Radical 「无」 en 「無」 fait référence à la négation, quelque chose qui n'existe pas.
- Le radical 「馬」 dans 「駄」 est lié à la charge ou au surplus, symbolisant le gaspillage.
- Le radical «遣» est lié à l'envoi ou à la dépense.
La réflexion sur le sens de 「無駄遣い」 ne nous invite pas seulement à réfléchir à la manière dont nous utilisons nos ressources, mais aussi à contempler la culture japonaise, qui valorise souvent des pratiques de vie plus minimalistes et durables. Apprendre comment la langue japonaise exprime des concepts quotidiens peut offrir des idées précieuses sur les priorités culturelles et les modes de vie, favorisant une compréhension plus profonde et enrichissante de la communication et de la société japonaises.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 浪費 (ろうひ - rouhi) - Gaspillage de ressources ou d'argent, généralement de manière irresponsable.
- むだづかい (むだづかい - mudazukai) - Dépenses inutiles, mettant l'accent sur l'utilisation inefficace ou le gaspillage d'argent.
Romaji: mudadukai
Kana: むだづかい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Dépenser de l'argent en; Gaspiller de l'argent dans; Frappez le cheval mort.
Signification en anglais: waste money on;squander money on;flog a dead horse
Définition : gaspillant de l'argent et des ressources.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (無駄遣い) mudadukai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (無駄遣い) mudadukai:
Exemples de phrases - (無駄遣い) mudadukai
Voici quelques phrases d'exemple :
Mudazukai wa shinai you ni shimashou
Essayons de ne pas gaspiller de l'argent.
Ne pas gaspiller.
- 無駄遣い - gaspillage d'argent
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- しない - négation du verbe "faire"
- ように - expression qui indique une intention ou un désir
- しましょう - verbe "faire" à l'impératif, indiquant une suggestion ou une demande
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif