Traduction et signification de : 演出 - enshutsu

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le mot 演出 (えんしゅつ). Il apparaît dans des contextes variés, allant des productions artistiques aux situations quotidiennes, et comprendre sa signification peut enrichir votre compréhension de la langue. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, ses usages courants et comment il est perçu par les locuteurs natifs. De plus, nous verrons des conseils pour le mémoriser et des exemples pratiques montrant son application réelle.

O que significa 演出 (えんしゅつ)?

Le mot 演出 est souvent traduit par "direction" ou "mise en scène", mais son sens va au-delà de cela. Il se réfère à la manière dont quelque chose est présenté, que ce soit un spectacle théâtral, un programme de télévision ou même un événement spécial. Le terme porte l'idée de créer un impact visuel ou émotionnel, modelant l'expérience du public.

Au Japon, 演出 est un concept valorisé dans divers domaines, comme le cinéma, la musique et la publicité. Un bon 演出 n'organise pas seulement les éléments d'une production, mais transmet également des émotions et des messages de manière efficace. C'est pourquoi il est courant d'entendre des éloges tels que "演出が素晴らしい" (la direction/encenação est incroyable) dans les critiques de films ou de pièces de théâtre.

Origine et composition du terme

Le mot 演出 est composé de deux kanjis : 演 (en), qui signifie "jouer" ou "agir", et 出 (shutsu), qui peut être traduit par "sortir" ou "apparaître". Ensemble, ils suggèrent l'idée de "faire surgir quelque chose à travers la performance", ce qui correspond parfaitement au concept de direction artistique.

Bien qu'il n'y ait pas de récits exacts sur l'apparition du terme, son utilisation s'est popularisée pendant la période Meiji (1868-1912), lorsque le Japon a connu une modernisation culturelle et artistique. À cette époque, le théâtre kabuki et d'autres formes de divertissement ont commencé à adopter des techniques de production plus élaborées, consolidant le rôle du 演出 comme élément essentiel des arts de la scène.

Como 演出 é usado no cotidiano japonês?

Bien qu'il soit fortement associé aux arts, 演出 apparaît également dans des contextes moins formels. Par exemple, on peut utiliser le mot pour décrire l'organisation soignée d'un dîner romantique ou la décoration thématique d'une fête. Dans ces cas, il souligne l'attention portée à la création d'une atmosphère spécifique pour impressionner ou émouvoir.

Une curiosité intéressante est que 演出 apparaît parfois dans les critiques d'événements politiques ou commerciaux, lorsqu'il y a la perception que quelque chose a été excessivement mis en scène pour manipuler les opinions. Cet usage reflète comment le terme est ancré dans la notion d'intentionnalité derrière toute présentation publique.

Dicas para memorizar e usar 演出 corretamente

Une manière efficace de fixer le sens de 演出 est de l'associer à des productions artistiques que vous connaissez. Pensez à un film ou à une pièce de théâtre avec une direction marquante et rappelez-vous comment chaque détail a contribué à l'expérience finale. Cette connexion émotionnelle facilite la mémorisation.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a entrevistas de diretores japoneses (muitas disponíveis no YouTube) pode ajudar a identificar como 演出 é usado naturalmente. Expressões como "演出家" (diretor/encenador) e "演出効果" (efeito de encenação) também ampliam seu vocabulário relacionado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 演技 (engi) - Acting, performance artistique
  • 演奏 (enzou) - Exécution musicale
  • 演説 (enzetsu) - Discours public, parole
  • 演技力 (engi-ryoku) - Capacité d'action
  • 演技派 (engi-ha) - Groupe ou catégorie d'acteurs talentueux (axés sur le jeu d'acteur)
  • 演出家 (enshutsuka) - Directeur de production, responsable de la mise en scène
  • 演出者 (enshutsusha) - Qui réalise la direction ou la mise en scène ?
  • 演出作品 (enshutsu sakuhin) - Œuvres de production scénique
  • 演出劇場 (enshutsu gekijou) - Théâtre de production mise en scène
  • 演出スタイル (enshutsu sutairu) - Style de direction ou mise en scène

Mots associés

ステージ

sute-zi

1. étape ; 2. Performances

安い

yasui

bon marché; économique; calme; silencieux; bavard; sans réfléchir.

物音

monooto

fils

舞台

butai

scène (théâtre)

響き

hibiki

écho; son; réverbération; bruit

俳優

haiyuu

acteur; actrice; joueur; artiste

natsu

été

dan

1. Plate-forme ; podium; tribune; 2. (Arche) Mandala

存在

sonzai

existence; être

人物

jinbutsu

personnage; personnalité; personne; homme; personnage; homme talentueux

演出

Romaji: enshutsu
Kana: えんしゅつ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : production (par exemple pièce de théâtre); direction

Signification en anglais: production (e.g. play);direction

Définition : Mener toute la production, diriger la scène, la vidéo, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (演出) enshutsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (演出) enshutsu:

Exemples de phrases - (演出) enshutsu

Voici quelques phrases d'exemple :

この演出は素晴らしいですね。

Kono enshutsu wa subarashii desu ne

Cette production est merveilleuse.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 演出 - substantif qui signifie "direction" ou "production" (dans le contexte du théâtre, du cinéma, etc.)
  • は - Marque de manière significative que ce qui suit est le thème de la phrase
  • 素晴らしい - adjectif qui signifie "merveilleux" ou "excellent"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse
  • ね - particule finale indiquant une attente de confirmation ou d'accord

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

o

queue; Christian

入れ物

iremono

récipient; boîte; récipient

議題

gidai

Sujet de discussion; calendrier

医者

isha

médecin (médecin)

幸福

koufuku

bonheur; bézénité

演出