Traduction et signification de : 永久 - eikyuu

A palavra japonesa 永久[えいきゅう] carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que envolvem eternidade ou permanência. Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como memorizá-la, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para estudantes de japonês, então vamos desvendar cada aspecto relevante dessa palavra, desde sua escrita até exemplos práticos.

Significado e uso de 永久

永久[えいきゅう] é um termo que significa "eterno", "permanente" ou "perpétuo". Ele é composto pelos kanjis 永 (longo, eterno) e 久 (duradouro), reforçando a ideia de algo que não tem fim. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde documentos formais até expressões do cotidiano, como em 永久歯[えいきゅうし] (dentes permanentes) ou 永久不滅[えいきゅうふめつ] (imortal, eterno).

Diferente de palavras como 永遠[えいえん], que também significa "eternidade", 永久 tem um tom mais concreto, muitas vezes ligado a coisas físicas ou duradouras. Por exemplo, um contrato com cláusula 永久[えいきゅう] indica uma obrigação sem prazo de validade. Essa nuance é importante para quem quer usar o termo corretamente em conversas ou textos.

Origine et écriture des kanjis

A origem dos kanjis que compõem 永久 remonta ao chinês antigo, mas seu uso no japonês consolidou-se ao longo dos séculos. O kanji 永 representa a ideia de "longo" ou "estendido", enquanto 久 traz o sentido de "duração no tempo". Juntos, eles formam uma combinação poderosa para expressar permanência.

Uma dica útil para memorizar essa palavra é observar a estrutura dos kanjis. 永 tem o radical 水 (água), que pode lembrar um rio fluindo eternamente. Já 久 inclui o radical 人 (pessoa), sugerindo algo que persiste através das gerações. Associar esses elementos visuais ao significado facilita a fixação do termo.

Como 永久 é percebido no Japão

No Japão, 永久 não é uma palavra usada com frequência no dia a dia, mas aparece em contextos específicos, como contratos, documentos legais ou produtos que prometem durabilidade. Empresas de tecnologia, por exemplo, podem usar o termo para descrever garantias "permanentes", atraindo consumidores que buscam segurança a longo prazo.

Culturalmente, a ideia de eternidade tem um peso significativo na sociedade japonesa, refletida em expressões como 永久の愛[えいきゅうのあい] (amor eterno). No entanto, é importante notar que o uso excessivo do termo em propagandas ou promessas pode soar exagerado, já que os japoneses tendem a valorizar a modéstia e o realismo nas comunicações.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 永遠 (Eien) - éternité
  • 不変 (Fuhen) - immutabilité, quelque chose qui ne change pas
  • 永続 (Eizoku) - perpétuité, continuité sans fin
  • 永世 (Eisei) - pour toujours, éternité dans un contexte temporel
  • 永劫 (Eikou) - une longue période, souvent associée à un concept de temps indéfini

Mots associés

生涯

shougai

La vie de quelqu'un (c'est-à-dire l'existence à mort)

永遠

eien

éternité; perpétuité; immortalité; la permanence

永久

Romaji: eikyuu
Kana: えいきゅう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : éternité; perpétuel; immortalité

Signification en anglais: eternity;perpetuity;immortality

Définition : Pour rester inchangé pour toujours.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (永久) eikyuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (永久) eikyuu:

Exemples de phrases - (永久) eikyuu

Voici quelques phrases d'exemple :

永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

Je t'aime pour toujours.

je t'aime pour toujours

  • 永久に - "pour toujours" en japonais
  • 愛してる - C'est une contraction de l'expression "愛している", qui signifie "je t'aime" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kuki

tige

暮れ

kure

fin d'année; coucher de soleil; tombée de la nuit; fin

従兄弟

itoko

cousin/cousine

iie

non; négatif; oui; bien

列島

rettou

chaîne île