Traduction et signification de : 気 - ki

Le mot japonais 気 (き, ki) est l'un de ces termes qui semblent simples, mais qui portent des significations profondes et de multiples usages au quotidien. Si vous avez déjà étudié le japonais ou regardé des animes, vous l'avez probablement rencontrée dans des expressions telles que 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes culturels de ce mot si polyvalent.

En plus d'être essentielle pour ceux qui apprennent le japonais, 気 reflète également des aspects importants de la mentalité japonaise, tels que l'attention aux sentiments des autres et la connexion avec l'environnement. Voyons comment elle est utilisée dans des phrases courantes, sa relation avec des concepts philosophiques et même des astuces pour la mémoriser de manière efficace.

La signification et les usages de 気

気 peut être traduit de plusieurs manières, selon le contexte. Essentiellement, il représente "énergie", "esprit" ou "mental", mais peut également signifier "attention", "intention" ou même "atmosphère". Par exemple, dans la question 気分はどう? (Kibun wa dou ?), il fait référence à l'"humeur" ou à la "sensation" de quelqu'un.

Une autre utilisation courante est dans des expressions comme 気がする (ki ga suru), qui signifie "avoir l'impression que". Cette flexibilité fait que 気 apparaît dans de nombreuses combinaisons, allant des conversations informelles aux proverbes traditionnels. Son sens abstrait en fait un mot clé pour comprendre les nuances de la communication japonaise.

L'origine et l'écriture du kanji 気

Le kanji 気 a une histoire intéressante. À l'origine, en Chine, il représentait la vapeur qui s'élève du riz cuit, symbolisant quelque chose d'intangible et en mouvement. Avec le temps, sa signification a évolué vers des concepts tels que "énergie vitale" ou "force invisible". Au Japon, il a été intégré à la fois dans le vocabulaire quotidien et dans des pratiques telles que la médecine traditionnelle et les arts martiaux.

En ce qui concerne l'écriture, 気 est composé du radical du "riz" (米) simplifié en bas et du radical de "vapeur" (气) en haut. Cette combinaison renforce l'idée de quelque chose qui ne peut pas être vu, mais qui est présent et influence l'environnement. Pour le mémoriser, un conseil est d'associer sa forme au concept d'"énergie qui circule".

le ki dans la culture et la philosophie japonaises

Au Japon, 気 n'est pas seulement un mot, mais un concept qui imprègne les interactions sociales et les visions du monde. Des expressions comme 気を使う (ki o tsukau), qui signifie "faire attention aux sentiments des autres", montrent comment les Japonais valorisent l'harmonie collective. Ignorer le 気 de quelqu'un peut être considéré comme une impolitesse.

De plus, 気 est lié à des pratiques telles que le 気功 (kikou, qigong) et le 合気道 (aikidou), où il représente le flux d'énergie vitale. Même dans les conversations quotidiennes, dire 気にしないで (ki ni shinaide) – "ne t'inquiète pas" – reflète l'importance d'équilibrer les émotions. Maîtriser ces usages aide à comprendre non seulement la langue, mais aussi la culture japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 気質 (Kishitsu) - Tempérament, caractère inné.
  • 気分 (Kibun) - État d'esprit, humeur.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensation, sentiment, état émotionnel.
  • 気力 (Kiryoku) - Force de volonté, énergie mentale.
  • 気配 (Kihai) - Indices, présence.
  • 気分屋 (Kibunya) - Une personne dont l'humeur change facilement.
  • 気性 (Kisei) - Nature, tempérament de personnalité.
  • 気合い (Kiai) - Détermination, esprit combatif.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Changement d'humeur, rafraîchir l'esprit.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dépendant de l'humeur, variable en fonction de l'état émotionnel.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variété de l'humeur.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Élévation de l'humeur, grande joie.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Se sentir rafraîchi et animé.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Anxiété, nervosité.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Se sentir déprimé.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Se sentir mal, malaise.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Se sentir bien.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Être enthousiaste, entrer dans l'esprit.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Se sentir triste ou démoralisé.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Se sentir enthousiaste ou exalté.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Se sentir bien (variante de "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Se sentir mal (variante de "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - L'humour change.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Augmenter la joie ou l'enthousiasme.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Ressentir une fraîcheur d'humeur.

Mots associés

意気込む

ikigomu

être excité à propos

呆気ない

akkenai

Entrée: pas assez; trop vite (court etc.)

陽気

youki

gare; climat; bonheur

湯気

yuge

vapeur;vaporisation

勇気

yuuki

courage; bravoure; valeur; nerf; audacieux

無邪気

mujyaki

innocence; esprit simple

本気

honki

gravité; vrai; sainteté

平気

heiki

fraîcheur; calme; calme; insouciant

雰囲気

funiki

atmosphère (par exemple, musicale); humeur; environnement

不景気

fukeiki

Récession commerciale; les temps difficiles; dépression; mélancolie; Assombrissement

Romaji: ki
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : esprit; humour

Signification en anglais: spirit;mood

Définition : Qi : L'état d'esprit ou les émotions d'une personne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (気) ki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (気) ki:

Exemples de phrases - (気) ki

Voici quelques phrases d'exemple :

怪我をしないように気をつけてください。

Ki ga tsukete kudasai

Veuillez faire attention à ne pas vous blesser.

Faites attention à ne pas vous blesser.

  • 怪我 - lesão
  • を - Partitre de l'objet
  • しない - négation du verbe "faire"
  • ように - expression indiquant la finalité ou l'objectif
  • 気をつけて - verbe "faire attention"
  • ください - verbe "donner", utilisé comme une demande polie
悲しい気持ちがある。

Kanashii kimochi ga aru

J'ai un sentiment triste.

J'ai un sentiment triste.

  • 悲しい - Triste
  • 気持ち - sentiment
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
意気込んで頑張ります。

Ikokonde ganbarimasu

Je vais faire un effort enthousiaste.

Je ferai de mon mieux avec enthousiasme.

  • 意気込んで - enthousiasme, excitation
  • 頑張ります - faire un effort, faire de son mieux
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Elle a l'air fatiguée.

Elle est fatiguée.

  • 彼女 - Pronom japonais signifiant "elle"
  • は - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "elle"
  • 疲れ - Nom japonais signifiant "fatigue"
  • 気味 - suffixe japonais indiquant une condition ou une tendance, dans ce cas, "un peu"
  • だ - verbe japonais qui signifie "être" ou "exister", dans ce cas, au temps présent
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Votre tempérament est excellent.

Votre tempérament est très bon.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • の (no) - particule possessive
  • 気質 (kishitsu) - tempérament, personnalité
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 優れている (sugureteiru) - être excellent, être supérieur
崖から落ちないように気をつけてください。

Gake kara ochinai yō ni ki o tsukete kudasai

Faites attention à ne pas tomber de la falaise.

Faites attention de ne pas tomber de la falaise.

  • 崖 (gake) - fala
  • から (kara) - de, à partir de
  • 落ちない (ochinai) - ne pas tomber
  • ように (youni) - pour que, de sorte que
  • 気をつけて (kiwotsukete) - soyez prudent
  • ください (kudasai) - S'il vous plaît
坊やは元気ですか?

Bōya wa genki desu ka?

Comment va le garçon?

Comment allez-vous?

  • 坊や - Garçon
  • は - particule de thème
  • 元気 - santé, vigueur, énergie
  • です - Verbe être (forme polie)
  • か - Partícula interrogativa
吐き気がする。

Hakike ga suru

Je me sens nauséeux.

Je me sens nauséeux.

  • 吐き気 - la nausée
  • が - particule de sujet
  • する - verbe "sentir" au présent
元気ですか?

Genki desu ka?

Comment allez-vous?

comment allez-vous?

  • 元気 (genki) - signifie "bien-être" ou "santé"
  • です (desu) - est un verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou respectueuse de parler
  • か (ka) - c'est une particule interrogative qui indique une question
  • ? - C'est le symbole de ponctuation utilisé pour indiquer une question en japonais.
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Aujourd'hui est un bon moment

Il fait beau aujourd'hui, n'est-ce pas.

  • 今日 - Aujourd'hui
  • は - particule de thème
  • いい - bien
  • 天気 - temps, climat
  • です - Verbe être au formel
  • ね - Formulaire de confirmation ou de recherche d'accord

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

学問

gakumon

bourse; étude; apprentissage

kemuri

fumée; gaz toxiques

一致

ichi

hasard; accord; unité; correspondre; conformité; cohérence; coopération

救助

kyuujyo

relief; aider; sauvetage

解釈

kaishaku

explication ; interprétation

Esprit